Subject | Chinese | English |
proj.manag. | 上述承运人应当对旅客、托运人或者收货人承担连带责任 | These carriers shall be jointly and severally liable to the passenger or to the shipper or consignee |
avia. | 不担任飞行的值勤 | duty not involving flying |
avia. | 不担任飞行的执勤 | duty not involving flying |
IMF. | 不再担任……职务 | resign |
IMF. | 不再担任……职务 | relinquish |
tech. | 不承担责任 | not responsible |
econ. | 不承担责任 | irresponsibility |
interntl.trade. | 不承担责任 | assume no responsibility for |
busin. | 不承担责任 | disclaim responsibility |
securit. | 不承担责任 | without obligation |
textile | 不承担责任的 | not responsible |
tech. | 不承担责任的 | uncommitted |
gen. | 不承担责任的人 | irresponsible |
securit. | 为公众承担责任 | accountability to the public |
China, polit. | 为发言和表决承担法律责任 | hold legally liable for speeches or votes |
gen. | 为承担某任务而做准备 | prepare to undertake a task |
swim. | 为…担任裁判 | referee |
securit. | 为非授权交易承担责任证券交易中 | assume responsibility for unauthorized trades |
securit. | 买家可能为目标公司债务承担的责任 | buyer's potential liability for target's debts |
busin. | 产品担保责任 | liability under product warrant |
commer. | 人员受伤责任负担 | overhead burden of liability for injury |
securit. | 仍然承担责任 | hold covered |
econ. | 他们将承担支付税款和关税的责任 | They will assume responsibility for the payment of taxes and duties |
econ. | 他们必须承担由于申报手续不完备而造成的延期付款的责任 | They have to shoulder the responsibility for any delay in payment due to incompleteness of application |
econ. | 他们愿意担任我们现行出口商品的代理 | They wish to handle as an agent the goods we are exporting now |
econ. | 他受聘担任一家合资公司的经理 | He was employed in a directorial position in a joint company |
econ. | 他在汤姆的公司和我担任同样职务 | He is my counterpart in Tom's company |
shipb. | 代替别人承担的责任 | vicarious responsibility |
econ. | 仲裁长从仲裁员中选出,并担任仲裁委员会的主席 | The umpire is elected from the arbitrators, and acts as the president of the arbitration board |
securit. | 企业承担社会责任 | enterprises burdened with social responsibility |
econ. | 你方应担保不把我方所提供的任何情报泄露给他人 | You shall guarantee not to reveal any information we furnished to someone else |
econ. | 你方必须承担使他们补足短欠30吨化肥的责任 | you must assume the responsibility of getting them to make up a shortage of 30 ton fertilizer |
busin. | 使…承担责任 | nail...down |
gen. | 使承担责任〔任务〕 | encharge |
China, polit. | 依法承担法律责任 | bear legal liability according to law |
securit. | 依法独立承担民事责任 | bear independently civil liability according to law |
econ. | 借款人担保债务的责任 | borrower's liabilities on account of guarantee |
busin. | 借款人担保债务责任 | borrower's liabilities on account of guaranty |
sociol. | 共同承担责任 | shared responsibility |
busin. | 共同承担责任原则 | principle of co-responsibility |
busin. | 共同承担责任的原则 | principle of co-responsibility |
gen. | 再担任接受,采取 | reassume |
interntl.trade. | 准予担任律师职务 | call of the ban |
interntl.trade. | 分别负担保责任 | severally liable as guarantor |
China, law | 分担民事责任 | share civil liability |
busin. | 分担责任 | burden sharing |
fin. | 分担责任 | contributory |
busin. | 分担责任 | share the blame |
securit. | 分担责任 | share the responsibility |
busin. | 分担责任人 | contributory |
securit. | 分担责任的人 | contributory |
interntl.trade. | 单独承担的责任 | undivided responsibility |
econ. | 单独承担的责任 | the undivided responsibility |
busin. | 单独承担责任 | undivided responsibility |
sport. | 卡尔・刘易斯在奥运会 4×100 米接力赛跑中担任美国队第四棒运动员 | Carl Lewis anchored the U.S. 4×100m relay team |
interntl.trade. | 卸货后船方不再担负责任 | not risk after discharge |
gen. | 取消…担任…的资格 | disqualify.. .for... |
econ. | 史密斯先生担任会议主席 | Mr. Smith acts as chairman |
expl. | 司机必须承担这起事故的全部责任 | The driver must undertake full responsibility for this accident |
fin. | 各担责任 | several liability |
China, law | 各自承担民事责任 | bear civil liability separately |
econ. | 合营公司总经理由当地人担任 | The chief executive officer of the joint company shall be a local nominee |
light. | 因大多数犯罪发生在夜间,景观照明灯可同时担任起安全照明的作用 | As most crimes occur at night, the landscape lights can do double duty as security lighting |
securit. | 因市场不当行为而需承担的民事责任 | civil liability for market misconduct |
econ. | 在合同到期之前,合同签署人不应推卸根据本合同应承担的任何义务、责任和职责 | The undersigned will not be relieved from any of their obligations, responsibilities and liabilities under the contract before its expiration |
gen. | 在喜歌剧中担任配角的女高音演员 | soubrette |
econ. | 在…担任一定角色 | figure in |
econ. | 在这种情况下,贵方应对此次破碎案承担责任 | Under such circumstances, you are held responsible for the breakage |
econ. | 如果要重新提交样品,则任何附加测试的费用必须由你方负担 | In the event of the resubmission of samples you must bear the cost of any additional tests |
fin. | 对市场混乱承担责任 | bear responsibility for the turmoil |
econ. | 对延迟交货一事,我方不承担任何责任 | We undertook no obligation for this late delivery |
econ. | 对…承担责任 | assume the responsibility for... |
securit. | 对……承担责任 | assume liability towards... |
securit. | 对盈亏自己承担责任 | to be responsible of its own profits and losses |
gen. | 将公职等让外行担任 | laicise |
gen. | 将公职等让外行担任 | laicize |
commer. | 履行承担的责任 | keep to one's commitments |
China, law | 平均承担赔偿责任 | evenly assume the compensatory liability |
fin. | 1985-2002年在普林斯顿大学经济系任教,曾担任经济学系主任 | Ben Shalom Bernanke |
econ. | 总经理任命他担任销售经理,他接受了这一委任 | The general manager nominated him as sales manager, and he latter accept the nomination |
gen. | 您应该当时检验核对现金的数量与真伪,因为现金一旦离开前台我们将不再担负任何责任 | The genuineness and amount of the cash should be checked as soon as you get it. I'm afraid we bear no responsibilities for that after you leave the Front Desk |
securit. | 成员对公司犯罪行为应负担的法律责任 | liability of members for offences by corporation |
econ. | 我们不接受你们提出的任何担保 | We will not accept any security of any sort from you |
commer. | 我们不能承担这起事故的责任 | We cannot assume the responsibility for this accident |
meas.inst. | 我们想担任贵陶瓷刀具在加拿大的寄售代理 | We would like to be your consignee of ceramic cutting tools in Canada |
econ. | 我们愿意担任你们现行出口商品的代理 | We wish to handle as an agent the goods you are exporting now |
econ. | 我们极力推荐王小姐担任秘书工作 | We strongly recommend Miss Wang for a secretary |
busin. | 我想知道,保险公司是否对丢失承担责任 | I wonder if the insurance company holds the responsibility for the loss |
econ. | 我愿担任该商品在此地市场的你方代理 | I should like to act as your agent in the market here in this line of business |
econ. | 我方只好要求你方承担由于贵方违约造成的全部损失的责任 | We have to hold you are responsible for all the loss resulting from your default in the agreement |
econ. | 我的助手将在会上担任口译 | My assistant will act as interpreter at the meeting |
gen. | 承担任务 | go to the trouble |
busin. | 承担赔偿责任 | honour liability |
China, law | 承担举证责任 | bear the burden of proof |
China, law | 承担侵权责任 | subject to the tort liability |
China, law | 承担保证责任 | undertake the suretyship liability |
econ. | 承担保赔责任的承保人 | protection and indemnity liability insurer |
busin. | 承担债务责任 | be liable for debts |
China, polit. | 承担全部责任任务 | assume overall responsibility for |
China, polit. | 承担刑事责任 | bear criminal liability |
fin. | 承担力所能及的义务和责任 | assume whatever duties and responsibilities |
China, law | 承担同等责任 | bear the same liability |
fin. | 承担应尽的责任和义务 | undertake due responsibilities and obligations |
interntl.trade. | 承担未满期责任 | portfolio assumed |
China, polit. | 承担民事责任 | bear civil liability |
China, law | 承担民事责任 | bear civil responsibility |
securit. | 承担民事责任 | bearing civil liability |
China, polit. | 承担法律责任 | hold legally liable |
oil | 承担法律责任 | bear the legal liability |
China, polit. | 承担法律责任 | bear legal liability |
China, polit. | 承担法律责任 | bear legal responsibilities |
fin. | 承担的保险业务责任 | portfolio assumed |
commer. | 承担的责任 | assumed liability |
China, law | 承担社会责任 | shoulder social responsibility |
busin. | 承担票据上责任 | liable on the bill |
securit. | 承担竞争风险责任 | undertake responsibility for competitive risk |
China, law | 承担纪律责任 | bear disciplinary liability |
econ., int. law. | 承担经济责任 | bear financial responsibility |
tech. | 承担经济责任 | undertake financial responsibility |
China, law | 承担行政责任 | assume administrative liability |
China, polit. | 承担行政责任 | bear administrative liability |
busin. | 承担责任 | liability assumed |
busin. | 承担责任 | accepting responsibility |
econ. | 承担责任 | should-be the responsibility |
busin. | 承担责任 | assumed responsibility |
China, law | 承担责任 | held liable for |
manag. | 承担责任 | undertake responsibility |
interntl.trade. | 承担责任 | bear the responsibility |
interntl.trade. | 承担责任 | obligation incurred |
expl. | 承担责任 | accepting |
busin. | 承担责任 | respond |
tech. | 承担责任 | assume responsibility |
gen. | 承担…责任 | go |
commer. | 承担贷款风险责任 | bear responsibility for consequences of loans |
econ. | 承担赔偿责任 | honour one's liability |
tech. | 承担赔偿责任 | honour ones liability |
logist. | 承担赔偿责任 | undertake to indemnity |
interntl.trade. | 承担赔偿责任 | honor one's liability |
China, law | 承担赔偿责任 | be liable for compensation |
UN, tech. | 承担赔偿责任 | assume liability |
proj.manag. | 承担赔偿责任 | honour one's liability |
tech. | 承担赔偿责任 | honor ones liability |
China, law | 承担违约责任 | bear the liability for breach of contract |
China, law | 承担连带责任 | undertake jointly liability |
China, law | 承担连带责任 | liable jointly and severally |
securit. | 承担连带责任 | bear joint and several liability |
China, law | 承担连带赔偿责任 | bear joint and several liability for compensation |
gen. | 担任职位 | accept |
gen. | 担任 | act as |
gen. | 担任 | assumption |
gen. | 担任职务 | hold |
gen. | M 担任 M | serve as |
gen. | M 担任 M | serve for |
tech. | 担任 | take charge of |
tech. | 担任 | take on |
hydroel.st. | 担任 | undertake |
tech. | 担任 | officiate |
interntl.trade. | 担任 | have charge of |
gen. | 担任 | occupy |
archit. | 担任 | assume |
China, law | 担任 | hold office |
gen. | 担任职务 | fill |
gen. | 担任 | act for |
gen. | 担任 | hold the post of |
expl. | 担任中学校长职务 | assume the office of a schoolmaster |
China, law | 担任主席 | chair |
China, law | 担任主席 | act as chairman |
China, polit. | 在会议上担任主席 | preside |
busin. | 担任主席 | take the chair |
gen. | 担任主席 | preside (over, at) |
gen. | 担任主角的 | starred |
gen. | 担任了主教的 | mitred |
China, polit. | 担任代表 | deputize |
China, polit. | 担任代表职务 | perform his duties as deputy |
commer. | 担任仲裁员 | arbiter |
commer. | 担任仲裁员 | act as arbitrator |
China, polit. | 担任全国人民代表大会常务委员会委员长 | serve as Chairman of the NPC Standing Committee |
gen. | 担任公断裁决人 | umpire |
commer. | 担任公断人 | act as umpire |
busin. | 担任公职权 | right to hold public office |
China, polit. | 担任副省市长 | hold the posts of deputy governor of a province or deputy mayor |
econ. | 担任友好调解人 | act as amiables compose (of arbitrator) |
interntl.trade. | 担任友好调解人 | act as amiables compositeurs |
securit. | 担任友好调解人 | act as amiables mediator |
gen. | 担任受托人 | trustee |
China, polit. | 担任国家行政机关的职务 | hold office in an administrative organ of the State |
fin. | 担任20国集团主席国 | have the presidency of the G20 |
expl. | 担任场外队员 | field |
baseb. | 担任外场员守队队员 | field |
sport. | 担任守门员 | play as a goalkeeper |
China, law | 担任审判长 | serve as chief judge |
footb. | 担任巡边员 | serve as the linesman |
footb. | 担任巡边员 | run the line |
gen. | 担任执行飞行任务的机务人员 | crew |
sport. | 担任执行裁判 | officiate |
busin. | 担任新职务 | enter upon a new career |
sport. | 担任替补 | warm the bench |
China, law | 担任法律顾问 | act as legal counsel |
gen. | M 担任M的代理人 | stand proxy for |
gen. | M 担任M的代理人 | be proxy for |
gen. | M 担任 M 的职位 | appointment as |
gen. | 担任…的联合副主席 | cochair |
gen. | 担任…的领导人 | lead the van of (先驱,前卫) |
China, law | 担任监护人 | act as guardian |
gen. | 担任空中掩护的飞机 | roof |
gen. | 担任第一小提琴手 | play first violin |
China | 担任 M 职务 | do the office |
China | 担任 M 职务 | hold the office |
China, polit. | 担任职务 | hold office |
gen. | 担任职务 | be in the saddle |
sport. | 担任…职务 | hold the post of |
China, polit. | 担任职务 | assume office |
gen. | 担任…职务 | do duty (as) |
sport. | 担任舵手 | cox |
gen. | 担任舵手 | coxswain |
footb. | 担任裁判 | run the middle |
footb. | 担任裁判 | serve as the referee |
gen. | 担任裁判 | umpire |
sport. | 担任裁判 | officiate |
gen. | 为…担任裁判仲裁,鉴定 | referee |
gen. | 为…担任裁判仲裁,鉴定 | ref |
sport. | 担任裁判工作 | referee |
interntl.trade. | 担任角色 | play the role |
China, law | 担任诉讼法律事务代理人 | act as agent in litigation legal matter |
econ. | 担任公司的负责工作 | hold a position of trust (in the firm) |
econ. | 担任负责的工作 | hold a position of trust |
gen. | 担任负责的工作 | be in a position of trust |
sport. | 担任赛跑运动会中裁判员 | act as judge at the race (at athletic meet) |
gen. | 担任这个职务最合适的人选 | the only man for the position |
gen. | 担任重要角色 | feature |
gen. | 担任长机 | take the lead |
gen. | 担任陆上职务 | on the beach |
China, polit. | 担任领导职务 | occupy some senior positions |
busin. | 担任领导职务 | assume leading position |
China, law | 担任领导职务的权利 | right to hold a leading position |
securit. | 担保责任 | guarantee obligation |
securit. | 担保责任 | cautionary obligation |
busin. | 担保责任 | liability on guarantee |
busin. | 担保责任 | liability on guaranty |
busin. | 担保责任 | warranty liability |
busin. | 担保责任 | liability for guarantee |
China, law | 担保责任 | suretyship liability |
securit. | 担保责任 | call on the guarantee |
securit. | 担负一定责任的职务 | position of responsibility |
gen. | 担负卫戍任务 | on garrison duty |
gen. | 担负起新的任务 | undertake fresh responsibilities |
lat. | 拒绝担任 | nolo episcopari |
gen. | 拒绝对…承担责任 | disavow |
busin. | 拒绝承担责任 | disclaim responsibility |
gen. | 指定选派M 担任 N | designate M for (N) |
gen. | 指定选派M 担任 N | designate M to (N) |
gen. | 挺身担当重任 | fling onself into the breach |
gen. | 挺身担当重任 | throw onself into the breach |
UN, afr. | 推进其方案由非洲人当家作主和担任领导角色 | leadership and ownership of their programmes |
busin. | 收回诺言承担的责任 | back out |
gen. | 敢于承担任何艰险 | dare any hardship and danger |
securit. | 无条件不可撤销连带责任担保债券 | bonds guaranteed with unconditional and irrevocable joint and several liabilities |
textile | 无限责任担保 | unlimited guarantee |
econ. | 既然这既不是不可抗力也不是你们难以控制的别的任何意外事故,我方不得不要你方承担延迟交货的责任 | Since it was neither force majesty nor any other contingencies beyond your control, we have to hold you responsible for the delay of the delivery |
econ. | 未经担保一方书面同意,你方不得利用附属担保品或其中的任何部分 | You cannot use the collateral or any part of it without written consent of the secured party |
econ. | 根据协议,任何一方对社会公敌引起的任何损毁都不承担责任 | Either party shall not take up responsibility for any damage caused by the public enemy according to the agreement |
econ. | 此处的物权担保既担保一切现有债务和责任,又担保一切今后的垫款 | Not only all present debts and liabilities but all future advances shall be secured by the security interest hereof |
econ., int. law. | 永担法律责任 | bear the legal liability |
commer. | 没有担任独家代理的资格 | be disqualified for the exclusive agency |
gen. | 派任命M 担任 N | appoint M to (N) |
securit. | 特别承担的责任 | special commitment |
austral. | 独担重任 | carry the can |
busin. | 由码头主承担责任 | wharf owner's liability |
securit. | 由第三人担任保管机构 | third party custodian |
interntl.trade. | 由货主担负一切责任 | at owner’s risk and responsibilities |
gen. | 继 M 之后担任 N | succeed to M as (N) |
tech. | 缺席或不能担任工作 | absence or incapacity |
sport. | 美国超级田径明星卡尔刘易斯在男子 4 × 100 米接力赛跑中担任第四棒最后一棒、夺得了他本人的第四块奥运会金牌、美国队创下了 37.83 秒新的世界纪录 | U.S. super star Carl Lewis captured his fourth Olympic gold medal by anchoring the U. S. 4 × 100 metres relay team to a world record time of 37.83 seconds |
securit. | 股东按持股比例承担责任和风险 | responsibilities and risks borne by the shareholders in proportion to their shares |
gen. | 能担任 | feel up to |
gen. | 觉得能担任 | feel equal to |
gen. | 能担负重大责任 | have broad shoulders |
gen. | 自驾游中,他担任领队,负责紧急救援 | During the road trip, he was the team leader, and was responsible for emergency aid |
busin. | 船方不承担责任 | ship not responsible |
gen. | M 被任命担任 M | be nominated to |
busin. | 要求他方履行分担责任的诉讼 | action for contribution |
econ. | 要由我方承担全部责任就欠公正了 | It is unfair that we have to bear the whole responsibility |
econ. | 该保用单承担修理和更换备件的责任 | The warranty covers repairs and replacement of spare parts |
tech. | 负担责任令 | charging order |
textile | 负担赔偿责任 | liability |
law | 负连带责任的担保 | joint and several guarantees |
busin. | 负连带责任的担保 | joint and several guarantee |
UN, sl., drug. | 责任共担原则 | Shared responsibility, principle of |
tech. | 责任分担 | division of responsibility |
proj.manag. | 责任分担 | apportionment of liability |
tech. | 责任分担 | allocation of responsibility |
fin. | 责任分担安排 | burden-sharing arrangement |
proj.manag. | 责任分担条款 | contribution clause |
busin. | 责任分担条款 | prorate liability clause |
securit. | 责任承担的制度 | accountability system |
China, law | 责任担保 | within the scope of the liability |
proj.manag. | 责任的分担 | division of responsibility |
proj.manag. | 责任的分担 | allocation of responsibility |
China, law | 轮流担任 | rotation in office |
China, law | 轮流担任 | rotate as |
China, polit. | 轮流担任会议的执行主席 | rotate as executive chairmen of the sessions |
econ. | 这位设计师还担任经理的顾问,为其他计划项目提供咨询和建议 | The designer also acted as the manager's consultant and provided consultation and suggestions for other projects |
econ. | 这使我相信,他们能最有效地担任你方代理商处理你方的出口业务 | This convinced me that they are in a position to look after your export business as your agent in the most effective way |
busin. | 连带责任担保 | joint and several guarantee |
econ. | 适于担任… | qualified for as... |
econ. | M 适于担任 M | be qualified as |
econ. | M 适于担任 M | be qualified for |
busin. | 附条件的承担责任 | conditional liability |
commer. | 集体或单独地均不承担责任 | jointly or severally assume no liability |
gen. | 集体或单独地均不承担责任 | jointly and severally assume no liability |
gen. | 飞机晚点是我们的责任,如果您继续搭乘我们的航班,您的住宿费用将由我们来承担 | Since the flight delay was our fault and you are continuing on with our airline, we will cover the cost of a hotel room |