Chinese | English |
一把剪刀 | a pair of scissors |
一把大剪刀 | a pair of shears |
不应把公司和经纪人认为是共同合伙人 | The corporation and the broker shall not be regarded as joint adventurers |
不许把此项情报提供给任何未经认可的人员 | The information is not allowed to supply to any unauthorized persons |
为了安全起见,最好把这些文件放进橱柜里 | You'd better put the papers in the cupboard for safety |
为了方便起见,他们可以把这些费用从他们的付款中扣除 | For convenience sake, they can deduct these expenses from their payment |
今天我们把货物用快递寄给你 | We are expressing the goods to you today |
他把与合同上所指明的条件不同的实际情况迅速通知他的主任 | He promptly notified his director of the real conditions differing from those indicated in this contract |
他把这幅油画卖了一个很高的价钱 | He sold the oil painting at a very high figure |
他们把利润率降到最低 | They are cutting their margins very fine |
他们把损失估定为1000美元 | They assessed damages at US $1000 |
他们把文件放在防火保险柜里 | They packed the papers in a fireproof safe |
他们把某些价格上调,但降低了另外的价格 | They have adjusted some prices upward, but others downward |
他们把货搬进几天前就空出的仓库 | They moved the goods into the warehouse which had been vacated several days before |
他们不想答应做没把握的事而招致麻烦 | They wouldn't like to court trouble by making promises to do what they cant do |
他们为了开办一个企业把房子都抵押出去了 | They mortgaged their houses to start a business |
他们会把该项金额记在你们的账上 | They will add the sum to your bill |
他们只用了两天时间把货物装上船 | They spent only two days on the shipment of the goods |
他们已把货物全部买下 | They have bought the goods, bag and baggage |
他们通过全面的检査把协议的条款和条件加以确定 | They settled on the terms and conditions of the agreement through an overall review |
他发明了一个把瓶盖拧开的小器械 | He invented a device for screwing lids off jars |
会计每天要把账上的数字轧平 | The accountant makes the figures tally every day |
伦敦商会已把贵公司的名称和地址告诉我方 | Your company's name and address were given to us by London Chamber of Commerce |
你把那台计算机运出境外是不合法的 | Your action of taking that computer out of the country is not lawful |
?你对我们公司赢得该项合同有多大把握? | How sure are you about our chance of winning the contract |
你应该把这包货仔细地包捆好 | You should tie up the parcel carefully |
你必须把应付票据登记在登记簿上 | You have to record notes payable in a register |
你方应担保不把我方所提供的任何情报泄露给他人 | You shall guarantee not to reveal any information we furnished to someone else |
你能把旅程安排传真一份过来吗? | Could you send me a copy of the itinerary by fax? |
卖方把其资产转让给合资公司 | The seller transfers his assets to the joint venture company |
印刷商雇人把纸从车上搬运到仓库 | A printer hires men to handle paper from cars to the warehouse |
厂家只把这种产品卖给那些信誉良好的承销人 | The manufacturer shall sell such products only to such consignors with goods credit |
双方应该把放弃这种竞争的事告知管理部门 | Each party should inform the administration of the abandonment of such contest |
发言人不希望把他议论审计员的话收入会议记录 | The speaker wanted his remarks about the auditor not to be minuted |
在设法建新车间之前,你必须先把各项计划提交给厂长 | Before attempting to build a new workshop, you have to submit the plans to the director |
她把有缺陷的货物退回商店后,得到了退款 | She got a refund after she sent back the faulty goods to the shop |
她把自己的钱一整笔投进房地产生意 | She invested her money as a lump sum in real estate |
她把财务报告书的摘要送给了经理 | She sent the director an extract of the statement |
如果承租人有意把房产的一部分转让给别人,须首先得到业主的同 | If the tenant wants to repledge a part of the premises, he shall first get the permission of the owner |
对 M 有把握 | be secure of |
对…有把握 | feel secure as to |
对…有把握 | feel secure about |
对…有把握 | be secure of |
将寄去保险附加单一张,扩大保险范围把陆运险也包括在内 | A rider to the policy will be sent, which extends the policy to cover overland insurance |
就我看来,该公司不会按最低价把该项商品卖给我们 | My inference is that the company will not sell us the item at the rock-bottom price |
层层把关 | make checks at all levels |
层层把关 | check at each level |
工程师把一切由于不完善的材料或工艺所造成的缺陷加以纠正 | The engineer remedied the defects owing to faulty materials or workmanship |
希望厂方在如此短的时间内把我方的订货装船是不合理的 | It is unreasonable to expect the factory to get our order shipped in so short a time |
当然,我们把你们的来信和目录存档备査 | Of course, we file your letters and catalogues for our future reference |
总经理亲自处理公司的一切重要事务,不把这事交托给其他任何人 | The managing director attends to the transaction of all important business of the company himself and doesn't leave it to anyone else |
我以快递把订购函寄出了 | I have sent the order letters by express mail |
我们把公寓大楼建筑中的水电工程转包给"顶峰"有限公司 | We will sub-contract to Top Peak Ltd. the electrical and water work in the construction of apartment buildings |
我们把我们的钱合起来成为共同基金 | We put our money into a general pool |
我们把文件放入银行保存好 | We put the documents into the bank for safe keeping |
我们不得不把此种未能履行合同的情况当作一次违反合同的行为 | We have to regard such failure as a breach of the contract |
我们会把他们的具体需要通知你们的 | We will advise you of their specific requirements |
我们将把一切设备,机械及各种备件迅速由铁路运输给买主 | We shall promptly transport all equipment, machinery and spare parts to the buyer by rail |
我们将把我方的形式发票寄去,以便你们申请进口许可证 | We shall send you our Proforma Invoice to support your application for import licence |
我们将在一定的时间内把我方决定向你们通告,以免延误发货 | We shall inform you of our decision within a definite time so as not to delay the shipment |
我们已把有关这次谈判的全部情况通报给有关公司 | We have transmit ted all information relating to the whole transaction of this negotiation to the appropriate corporations |
我们已把美元兑换成瑞士法郎 | We converted our dollars into Swiss francs |
我们已经把文件传真到纽约办事处 | We have fax-ed the documents to our New York office |
我们必须把合同复制一份 | We have to duplicate the contract |
我们有希望在最近把这件事搞清楚,所以希望你方暂不作最后决定 | As we have hopes of getting this matter cleared up in the near future we would ask you to do nothing final yet |
我们没有保留多余的样品,请立即把样品寄来 | We have not kept for ourselves more samples than necessary and would ask you to deliver it to us promptly |
我们认为不应把这两个问题分开 | We don't think we should separate these two questions |
我会把单据交给会计 | I will give the documents to the accountant |
我将把此项设计方案电传过去 | I will send a fax of the design plan |
我已把这笔钱记入他的贷方 | I have placed the money to his credit |
我方在以前的一封信中,已把这种安排通知你方了 | We informed you of this arrangement in one of our previous letters |
我方将把全套交单提交给你方 | We shall deliver to you a set of tender documents |
我方将把根据合同条款提出的一切单证邮寄到你方的主要营业地点 | We shall send all documents under the terms of the contract to your principal place of business by post |
我方已把提货单送给运输代理行 | We have sent the delivery tickets to the shipping agents |
我方已把此合同上报董事会以求批准 | We have referred the agreement to the board for ratification |
我方已于今天把该款电汇给你方 | We have today remitted you the fund by telegraph |
房客同意不把他租的房子转租给别人 | The tenant agreed not to underlet the house he rented |
把一事物与另一事物区别开来 | discriminate one thing from another |
把一只条板箱吊到船上 | sling a crate on board a ship |
把一笔账目记入账内 | enter an account in a book |
把 …与…混合在一起 | mix into... |
把… 专用于 | devote |
把…丢在一边 | wave aside |
把…交付拍卖 | put up at auction |
把… 交托给 | resign |
把产品和样品比较 | compare the product with the sample |
把任务强加在某人头上 | saddle sb. with a task |
把传票送达 | serve sb. with a summons (某人) |
把传票送达 | serve a summons on (sb., 某人) |
把… 估价为 | value |
把…估计得最低 | minimize |
把…作成一式四份 | quadruplicate |
把法郎兑换成 | change francs into (Renminbi, 人民币) |
把支票兑现 | melt |
把…兑现 | cash |
把... 兑现 | encash |
把牲畜关入畜舍 | stall |
把…写入 | write |
把…写成文 | write up |
把…准备好 | square away |
把…减少或减低到零位 | zero |
把出口销售金额过人总账 | post export sale |
把成本、总数等分成细目 | break down |
把资金分投到几家公司内 | diversity |
把…分期 | spread |
把…分等级 | rank (或评级) |
把…分类 | distinguish |
把…分类 | sort |
把…分类 | assort |
把商品等 分组 | lot |
把… 分解 | reduce |
把…划分成区 | district |
把…列为 | label |
把…列在下级 | subordinate |
把…列成表 | bill |
把……制成表 | tabulate |
把…加于 | lay |
把…加起来 | total |
把…加起来 | tot |
把… 匆忙撵走 | bundle |
把货卸在码头上 | wharf |
把…压倒 | weigh |
把…压成或卷为一迭 | wad |
把…叫到别处去 | call away |
把…合并 | incorporate |
把…基于 | ground |
把…基于 | base |
把… 塞住 | plug |
把…增加到最大限度 | maximize |
把……增至整数 | rounded off |
把…存档 | file away |
把一切事情安置妥当 | get things in proportion |
把…定值 | evaluate |
把邮件等寄至 | direct |
把 …封入 | enclose |
把工作推给别人做 | shirk off work upon others |
把市场比作变幻莫测的气候带 | compare the market to an unpredictable climate |
把… 带来 | bring round |
把… 带来 | bring around |
把... 带来 | brought over |
把…带错路 | mislead |
把…并入… | merge ... into... |
把…建立在… | base |
把车开到 | pull the car over (to the side of the road, 路的另一边) |
把…弄干 | dry |
把…弄成粉末 | dust |
把…弄整齐 | square away |
把…弄湿 | wet |
把…弄直 | straighten |
把…引入码头 | dock |
把…引入船坞 | dock |
把…强加 | impose |
把商品强塞给 | press goods on (the customers, 顾客) |
把 M 归于 N | credit M to (N) |
把……归于 | attribute |
把… 归咎于 | impute |
把…归因于 | impute |
把…归因于 | attribute |
把…归并在一起 | lump |
把…归档 | file |
把…归类 | refer (于) |
把…归类 | reduce |
把... 归类 | subsume |
把…录于录音或录像磁带 | tape |
把…录成唱片 | wax |
把思想强行灌输给 | brainwash |
把所有权让给现占有人的契约 | hold trig deed |
把所有的合约呈交法律部门是我们的一贯做法 | To submit all contracts to the legal department is our usual policy |
把所订的货一次装运 | pool the order into one shipment |
把…打包 | package |
把…打折扣 | water down |
把大笔钱财托付给 | trust him with (a large sum of money, 他) |
把…投产 | put into operation |
把钱投入 | put money into (a business, 生意中) |
把货物、产品 拖来拖去 | pull about (the goods, products) |
把材料和设备拨给 | allocate materials and facilities for (a new construction project, 新的建设项目) |
把…括入引号 | quote (开价) |
把…捆起来 | bundle up |
把旧汽车换卖掉 | trade in an old car for (a new one) |
把中国货币换算成 | translate Chinese currency into (foreign currency, 外币) |
把…探究到底 | follow up |
把付款等推迟到 | postpone payment until (next week, 下个星期等) |
把…描写成 | write down |
把…描写成 | write |
把握全局 | control the overall situation |
把…搁在一边 | set... aside |
把…搓成小块 | wad |
把…搬上舞台 | stage |
把…摩擦得 | rub |
把支票划上平行线 | cross a cheque |
把…收集成卷 | volume |
把衣服等改制 | make over |
把…放入 | enter |
把…放入场地 | yard |
把…暂时放在货栈中 | warehouse |
把…数目记下来 | keep the score |
把文件誉写一式两份 | make out a document in duplicate |
把时间用于 | dedicate |
把材料和设备调拨给新的建设项目 | allocate materials and facilities for a new construction project |
把某地林木砍光 | disafforest |
把某人解雇 | give sb. the bounce |
把某物拿出拍卖 | bring sth. under the hammer |
把某物拿到市场上出售 | put sth. on the market |
把发梳成辫子 | queue |
把旅游比作 | assimilate tourism with (invisible trade, 无形贸易) |
把旅游比作 | assimilate tourism to (invisible trade, 无形贸易) |
把…注入 | charge |
把…消毒 | sterilize |
把…淹死 | drown |
把热变成能 | transform heat into energy |
把牛奶上的奶油撇去 | skim the cream of the milk |
把现款分六个月摊还 | spread out the payment on the loan over six months |
把…用于专门目的 | specialize |
把票据的日期填早 | predate |
把机械等的调节器调整为零 | zero |
把…盛入浸入大桶 | vat |
把…看作 | reckon |
把…看作 | treat |
把 …看作 | interpret |
把他们看成 | treat them as (one's agents, 自己的代理) |
把破烂的钞票收回停用 | retire worn or torn dollar bills from use |
把 M 称为 N | label M as (N) |
把…称为 | label |
把... 纳入 | subsume |
把纸币兑换成硬币 | redeem paper money |
把结果列表 | tabulate results |
把…编入预算 | budget |
把…编成密码 | code |
把... 置于国际共管之下 | internationalize |
把…置于管理之下 | mandate |
把自己的意志强加于 | work one's will upon |
把螺丝旋松 | unscrew |
把…装入 | enclose |
把…装入箱或套式入壳内 | encase |
把…装入箱或盒等内 | case |
把… 装入袋内 | pocket |
把…装订成册 | volume |
把装运和报关手续委托专业公司办理既省时间又省精力 | We can save both time and energy by entrusting to specialized company all shipping and customs formalities |
把...规定为 | define... as |
把这_声明视为你方 | refer to the statement as (your agreement, 赞同) |
把… 记下来 | take a note of |
把… 记下来 | make a note of |
把…记入借方 | debit |
把…记入账内 | score |
把…记在船货单上 | manifest |
把…记载入册 | book |
把…许给 | mortgage |
把…设计成流线型 | streamline |
把…贴现 | discount |
把一包烟、肉赊给 | trust him for (a pack of cigarettes, meat, 他) |
把…赶进圈栏 | yard |
把车刹住 | brake |
把…转嫁于 | impute |
把…转移到自己名下 | expropriate |
把…转让 | amortize |
把…转载于另一船 | tranship (或另一运输工具) |
把…返送回来 | feed back |
把这100万美元的投资应用到这项工程上 | apply the investment of $1.000.000 to the project |
把这个问题先放一放,等到时机成熟再说,那样对我们将会更好一些 | It would be better for us to hold the matter in abeyance until opportunity matures |
把这笔款项记入他的账内 | place the sum to his account |
竞争中 把…远远抛在后面 | outdistance |
把 M 遗留给 N | entail M on (N) |
把 M 遗留给 N | entail M upon (N) |
把…遗留给 | entail |
把钱存放在某人处 | lodge money with (sb.) |
把… 铸成货币 | monetize |
把… 隔开 | space out |
把…隔开 | space |
把…难住 | corner |
把集中起来 | centralize |
把船靠码头 | wharf |
投机倒把活动 | speculative activities |
投机倒把谋取暴利 | engage in speculation and profiteering |
按照要求,我们将把这几小批货并在一起装运 | As requested, we will lump there small lots into one shipment |
按照贵方的指示,他们上周已把钱存入贵方的往来账户上 | In accordance with your instructions they deposited the money in your current account last week |
收到你方定单后,我方会尽快地把这批货供应给你方 | On receipt of your order, we will supply you with the goods as soon as possible |
新助手在老板度假时把工作处理得很好 | The new assistant coped very well when the boss was on holiday |
有把握之事 | shoo-in |
有把握收回的账款 | good debt |
有把握的 | sure |
有关装船事宜,请把你们的意见传达给我方 | For loading arrangement, please communicate your ideas to us |
本合同禁止把商品转卖到日本 | The contract forbids resale of the goods to Japan |
根据约定,你们应该把向我们开具的1200美元即期汇票附于装船单据上 | As arrange d, you are to attach your sight draft on us for US $1200 to the shipment documents |
每当新房客住进那套房间,房主总要把房租提高5% | The landlord puts up the rent by 5% every time a new tenant moves into that flat |
水手们把船系住在码头 | The sailors tied up the ship to the quay |
法院命令把财产退还本公司,我们感到欣慰 | We were relieved that the court had ordered the restitution of assess to our company |
用 N 把 M 塞满挤满,弄得拥挤不堪 | overcrowd M with (N) |
用…把 …塞满 | lump ... with... |
用拖把拖洗 | mop |
由于工厂交货推迟,他们未能把这批货物装上这艘轮船运走 | Due to delayed arrival of the goods from the factory, they failed to ship the goods by this steamer |
由于差错,商店把货物发错了地方 | The shop sent the items to a wrong place by mistake |
由于这些箱子完全受潮,我们不能把这些箱子运出去 | Because the cases have become thoroughly damp with water, we shall not let them go forward |
秘书把公文留在家里了 | The secretary left the official documents in her house |
秘书把这些信放入顾客档案 | The secretary put these letters in the customer file |
秘书安排把她的信件发送出去 | The secretary arranged for her mail to be forwarded |
秘书正在把经理的口授速记下来 | The secretary was taking dictation from the manager by shorthand |
经理极力主张把重点放在制造新产品上 | The manager urges that emphasis should be laid on the manufacture of new products |
商业交易能把货物迅速变现的 | self-liquidating |
该公司花费了大量金钱做广告把一个新牌子肥皂推上市 | It took the company a lot of money to launch a new brand of soap |
请把他们新增添的任何费用记入我的账户借方 | Please debit me with any expenses they may have incurred |
请把公司领津贴者的意见告知经理 | Please pass the manager the comments made by the recipients of an allowance from the company |
请把契约含糊不清的地方解释清楚,以免发生误解 | Please clear up the ambiguities in the instrument to preclude possible misunderstanding |
请把这些新发的文件放入保险柜 | Please put the newly-issued documents in the safe |
请把通知的要点告诉我 | Tell me the gist of the circular letter, please |
请协助我方把一些样品寄来,费用由我方负担 | We would ask you to assist us by sending some samples to us for our account |
请按月把贷款利息记入我方账户 | Please credit our account with interest on the loan monthly |
请用快船把总量为1250磅的短缺货物运来 | The shortage of goods amounted to 1250 pounds should be shipped by a fast steamer |
这个商人通过应酬方式把钱送给了办事员 | The businessman gave the clerk gratuities in the form of entertainment |
这位老板把整个商店转给新业主,包括商号名称、专利和版权等 | The boss conveyed to the new owner his entire business, including the name, patents and copyright |
这家公司在征得股东们的同意下,把全部有形资产出售给另一家公司 | The company has sold all its tangible assets to another company with the consent of the shareholders |
通过法律手法指定把财产授与 | settle one's property on (somebody, 某人) |
鉴于目前市场形势,我们只能暂时把这些货存放在仓库内 | In view of the present market situation, we have to put the goods into storage for the time being |
银行把住口子 | bank plugs up a leak |
集装箱门锁把手 | door lock handle |
除非另有说明,我们不把你方的佣金包括在报盘内 | Unless otherwise specified, we won't include your commission in our offers |