Chinese | English |
一般情况下,主人坐在桌子的一头,客人离主人坐得越近,说明其身份越重要 | Hosts often sit at the end of table. The nearer to the hosts, the more important the guests are |
七夕情人节农历 7 月初 7 | Double Seventh Day |
不伤害某人的感情 | spare sb. feelings |
不合人情的 | unnatural |
不近人情的 | inofficious |
与…事情〔活动〕有关的人 | -yer |
与…事情〔活动〕有关的人 | -ier |
个人情况的考虑 | personal considerations |
个人情操 | self-sentiment |
中国申请人有亲戚在国外或者正申请移民是很常见的。这类情况不会妨碍你获得批准 | It is common in China for an applicant to have relatives in other countries or a petition to immigrate on file. These factors by themselves will not necessarily prevent approval of your application |
为把事情推给别人而写的便条 | buck slip |
为某人说情 | beg sb. off |
人力做不到的事情 | nemesis |
令人同情〔可怜〕的 | pitiful |
令人同情的 | simpatico |
令人同情的 | pitiable |
令人惊喜的事情 | spine-tingler |
令人沮丧的事情 | bummer |
令人讨厌的自作多情 | goo |
伤人感情的东西 | rub |
伤害某人感情 | kibes |
伤某人的感情 | hurt sb.'s feelings |
使人沮丧〔扫兴〕的事情 | bringdown |
使通人情 | humanise |
使通人情 | humanize |
做恐怖事情为乐的人 | ghoul |
利用某人情绪的波动说服其改变做法 | take sb. on the rebound |
利用某人情绪的波动说服其改变做法 | catch sb. at the rebound |
利用某人情绪的波动说服其改变做法 | take sb. at the rebound |
反反复复地提到别人不愉快的事情 | rub it in |
在威尔士人们如何过情人节? | How do people in Wales spend Valentine's Day? |
在美国和加拿大,人们利用感恩节这个节日来表达感激之情 | Thanksgiving is a holiday in the USA and Canada when people give thanks |
大多数情况下,人们通常按账单总额的15%减去税费以后的标准给小费 | People usually tip 15% of the overall bill, minus the tax, in most cases |
女情人 | Schatz |
女情人 | Schatzi |
女情人 | oppo |
如果你要去英国,在少数情况下,可能会被要求面谈一次或电话交谈一次。工作人员会向你提供一个最早可以面谈的日期 | If you want to go to the U. K. , in a small number of cases, you may be asked to attend an interview or take part in a telephone interview. If you are asked to attend an interview, they will offer you the first available interview date |
就我们的情况而言,不允许有人拥有的支票账户余额为负数 | In our case, we do not allow anyone to have a negative checking account balance |
弄糟事情的人 | screwup |
当人力和材料缺乏的情况缓和时 | when manpower and material shortages ease |
性情暴躁的人 | sorehead |
女情人 | lovey-dovey |
情人郎 | swain |
情人 | paramour |
女情人 | lovey |
情人 | gallant |
情人 | admirer |
情人 | belamour |
情人 | baby |
情人 | heart |
情人 | lad |
情人 | lass |
情人 | lassie |
尤指男性情人 | lover |
情人多指女性 | love |
情人 | hon |
情人 | lover |
情人们的住处 | love-nest |
情人节2 月 14 日 | ST. Valentine's Day |
情人节不是一个公共节日,在这一天,政府、商店、学校以及其他办公机构会照常办公 | Valentine's Day is not a public holiday, in which government offices, stores, schools and other organizations are open as usual |
情人节为什么要送巧克力? | Why do people give chocolate as a gift on Valentine's Day? |
情人节可能来自于欧洲的异教徒兴盛节,这个节日在冬天结束之际举行,通常情人之间会在这个节日互换手写信物 | This may have followed on from the pagan fertility festivals that were held all over Europe as the winter came to an end, when traditionally lovers would exchange hand written notes |
情人节最常见的标志是一颗红色或粉色的爱心桃,以及印有爱神丘比特的图画或模型 | The most common Valentine's Day symbols are the heart, particularly in reds and pinks, and pictures or models of Cupid |
情人节礼物通常是花、巧克力、糖果、女性内衣、香槟或者汽酒 | Common Valentine's Day gifts are flowers, chocolates, candy, lingerie and champagne or sparkling wine |
情人节贺卡 | Valentine's card |
情人节送出的礼物都是匿名的吗? | Are the gifts sent anonymously on Valentine's Day? |
感情似人类说 | anthropopathy |
感情移人的 | empathic |
感情移人的 | empathetic |
戏剧除了具有娱乐性外,其更重要的意义是通过戏剧的人物、情节,使观看者能有更多的心灵互动 | In addition to providing entertainment, a drama is intended to enhance the spiritual interactions among the viewers through its characters and plots |
我乐意分摊,这样才不会总感到欠人情 | 1 prefer to pay my own way so that I'll not feel indebted at all |
抒情诗人 | lyricist |
抒情诗人 | lyrist |
抒情诗人 | lyrical |
抒情诗人 | lyric |
按照传统,情人节这一天也预示着春天的来临,小鸟们会在这个时候选择它们的伴侣。在英国的苏塞克斯郡,人们称情人节为“百鸟成婚节” | Traditionally, spring begins on St. Valentine's Day February 14th , the day on which birds chose their mates. In parts of Sussex, Valentine's Day was called “the Birds,Wedding Day” |
无人同情的 | unpitied |
无情〔残酷〕 的人 | malison |
无情地榨取某人 | draw sb.'s eyeteeth |
明白人情事理的 | commonsense |
有人情味的 | humane |
有意伤害别人感情的 | abrasive |
欲知详情,请人内询问 | for details, inquire within |
热情得使人受不了的 | shit-hot |
热情气质的人 | sanguinian |
知情人 | insider |
知情人 | hepcat |
知情人士周一表示,珠宝零售商周大福计划于2012年第一季度在香港上市 | Jewelry seller Chow Tai Fook aims for a Hong Kong IPO in the first quarter of 2012, people familiar with the situation said Monday |
知情人证据 | insider's evidence |
签证处理时间一般为三个工作日,但是具体个案处理时间可能根据个人情况及特殊要求而定 | Visa processing time is typically three working days, but processing time for specific cases may vary due to individual circumstances and other special requirements |
翻阅日本的美术史,不难从中解读出日本人的富士山情结 | The Japanese have developed a strong bond with Mount Fuji, and the history of Japanese art shows it |
考虑不同人的不同情况 | personal considerations |
能做各种事情的人 | jack-of-all-trades |
虚构情节的人 | fabulist |
表达黑人感情的 | soulful |
被批准的 I-20 表格只是签证官决定是否颁发签证要考虑的因素之一。如果申请人的总体情况显示其赴美的主要目的不是学习,那他的学生签证申请就可能被拒 | The approved I-20 is just one piece of information the interviewing officer must consider when deciding whether a visa may be issued. Student visas may be refused if it appears that the applicant's primary purpose of travel is not to attain an education |
装饰情人节贺卡的通常是心形图案、红玫瑰或者爱神丘比特 | Valentine's cards are often decorated with images of hearts, red roses or Cupid |
许多人通过寄贺卡、情书,送礼物或鲜花来表达爱意,或是到饭店吃饭,或是在酒店待上浪漫的一晚 | Many people celebrate their love for their partner by sending cards or letters, giving gifts or flowers and arranging meals in restaurants or romantic nights in hotels |
说情人 | paraclete |
谈情说爱之人 | amorist |
过去,人们喜欢高品位的电影,但在今天,民众却对充斥着暴力、裸露镜头以及其他类似情节的电影情有独钟 | In the old days, people preferred classy and high value movies, whereas today, the common person prefers a movie with violence, nudity, or other things of that nature |
这位重要的病人出现了紧急情况 | The VIP patient is in an emergency |
通人情的 | human |