Chinese | English |
一旦亲临交易会,你将发现有很多品种可供选择 | Once you come to the fair personally, you'll find there is a large variety for selection |
一般来说,人们预料衰退之后经济很快会恢复 | The quick recovery of the economy after a slump is generally expected |
上海一家主要玩具制造商正以很低的价格供应各种玩具枪 | A leading toy maker in Shanghai is now offering toy guns of different kinds at very low prices |
不缩短交货时间,产品很难出售 | It will be difficult to sell this product without curtailment of the delivery time |
丝织品的销路很好而且日趋扩大 | There is a great and growing market for our silk manufactures |
为了竞争,供应商按时交货是很重要的 | In order to compete, it is very important for suppliers to deliver on time |
为提高该公司的商业信誉的价值,做这类广告很有必要 | In order to enhance the value of the goodwill of the company, such advertisements are needed |
买方没有交付汇票款,令他们很吃惊 | They were surprised that the purchaser should have withheld payment of the draft |
交易成功的可能性很大 | The odds are in favour of a successful deal |
他们很热心地接受这笔订单 | They are zealous to accept the order |
他们发现他在叙述中有很多前后矛盾的地方 | They found a lot of inconsistencies in his account |
他们在中国南方的投资很快就带来了收益 | The investments they put in South China have brought in quick returns |
他们在扩展业务上取得很大进展 | They've gained much headway in expanding their business |
他们对这笔订货很重视 | They attach great importance to this order |
他们的业务水平很高 | They are professionally competent |
他们觉得在商业报纸上作广告成本效益很高 | They find advertising in the business paper very cost-effective |
他把这幅油画卖了一个很高的价钱 | He sold the oil painting at a very high figure |
以很高的代价 | at a price |
价格在不久之后很可能下跌 | There will probably be a fall in price in the near future |
价格差距甚大,交易很难达成 | The wide gap in price rendered the transaction difficult |
你们并不很愿意帮助采购这些食品 | You are not sufficiently forthcoming with the purchase of these foodstuffs |
你们引荐的进口商能力很强,而且可靠 | The importer introduced by you is capable and reliable |
你办公室的布置很有吸引力 | The layout of your office is quite attractive |
你对旅游业很熟悉 | The tourist trade is quite familiar to you |
你方很快就会收到付款通知单 | A credit memorandum will reach you quite soon |
你方的第一批货给用户的印象很好 | Your first shipment has made a good impression on the customers |
你方的索赔证件很充分 | Your documents to support the claim for compensation are sufficient |
你方还盘比现行市价高出很多,难以接受 | Being much higher than the current price, your counteroffer is too difficult to accept |
你的市场调查很有用 | Your market survey is a great help |
你的申诉已提交给董事会,经理会很快给你答复 | Your complaint has been referred to the board of directors and the manager will soon give you a reply |
你肯定对这些问题都很了解 | You are certain to be well posted up in the subjects |
债券抵押贷款的利率往往很低 | Bond collateral loans usually carry low rates |
债务人未能清偿的欠债很可能成为呆账 | The debts the debtor is unable to pay are likely to become bad ones |
光顾这家百货商店的人很多 | The department store has a large patronage |
公司在报刊上对其新式产品作了很好的宣传 | The corporation had good media coverage for the launch of its new model |
关于此事我们在一起商量了很长时间,并达到了目的 | We have discussed the matter together for a long time and gained our point |
利润很大的价格 | a fat price |
包装很重要,因顾客很容易从外观上判断 | Packaging is very important because customers are likely to judge by appearance |
协议签字仪式安排得很圆满 | The arrangement for the signature of the agreement is perfect |
受过很多很少教育 | get much less schooling |
吃水量很浅 | the very shallow draft |
含有很大百分数的杂质 | contain an excessive percentage of foreign matters |
因为运输途中受损的货物箱太多,船主进行赔偿有很大困难 | The shipowner had great difficulty in arranging a redress because there were too many cases of goods damaged in transport |
因这些空调器都相当昂贵,我希望你在为家里选购时要很慎重 | As these air conditioners are very expensive, I wish you choose for your family with much discretion |
在总经理亲自管理之下,工作有了很大的改进 | The work has been greatly improved under the personal superintendence of the executive |
在我方看来这不很合理,因为装船前我们已预先给你方送去一份货样 | It does not appear to us to be very reasonable as we sent you an advance sample prior to shipment |
在这种情况下,若同意你方签订此合同的要求,将招致我方很大损失 | In this circumstance it would cause us a great loss if we were to accede to your request for signing this contract |
城里有很好的交通设施 | The city has good transport facilities |
多年来棉制内衣的需求量一直很大 | For many years cotton underwear has been in great demands |
大多数客户对接受去年的制品有很大顾虑 | Most clients feel great hesitancy about accepting last year's manufactures |
她在簿记方面很在行 | She is good at booking |
如果此后质量也很好,他们将向我们定期订货 | If we repeat this quality they will place regular orders with us |
如果贵方告知最低出口起售量,我们将很高兴 | We should be glad if you would let us know the minimum export quantities |
如能赐给有关当前此项谈判的进,一步的信息,他们将很感激 | They will welcome further information pertinent to the current negotiation |
对…很精通 | be versed in |
尽管他们承接订货很多,他们仍设法及时完成我方订单 | In spite of heavy commitments, they managed to execute our order in time |
尽管我们很想提前发货,但由于运输能力有限实难办到 | However desirous we are of delivering goods ahead of schedule we cannot do so because of limited transport capacity |
库存量很大 | stock large |
库存量很大 | stock ample |
库存量很少 | stock small |
库存量很少 | stock light |
式样过时的服装目前在市场上很难销售 | The market for clothes out of fashion is very difficult at present |
弥合如此大的价格差距是很困难的 | It is very difficult to close such a wide gap in price |
很可能 | likely |
很可靠的债务 | high bonds |
很多 | scores of (customers, 顾客) |
很多的 | voluminous |
很多的钱 | ocean of money |
很大的 | thick |
很大的代价 | fat price |
很大的需求 | a thick demand |
很大的需求 | heavy demand |
很大程度的 | much |
很好 | O.K., OK |
很妙的笑话 | delicious joke |
粮食很宽裕 | grain enough and to spare |
很小的一份 | minim |
很少动用储备 | slow-mowing stock |
很少发生的 | rare |
很少在市场出售 | be rarely sold on market |
很少的 | few |
很幸运,我方未招致任何金钱损失 | Luckily, no pecuniary loss has been incurred by us |
很快会有不少预期的买主来购买我们的新产品 | There is no shortage of prospective buyers for our new product in the near future |
货物很快卖掉 | sell like hot cakes |
很快用完 | fly |
很抱歉不能恢复我们本月8日的报盘 | We are afraid we cannot reinstate our offer of the 8th inst. |
很抱歉,我不太理解你话中的含义 | I'm sorry I am not quite aware of the significance of your remarks |
很抱歉我们不能按照你方的要求将价格降低5% | We regret we cannot reduce the price by 5% as desired |
很抱歉,我们不能长期赊账销售 | I am sorry we can't sell on a long credit basis |
很抱歉,我们的存货要优先供应老顾客 | We are sorry that the goods stored will be provided to our long standing customer preferably |
很抱歉,我方目前不能发货 | We regret our inability to effect shipment at present |
很抱歉给你们添了这样的麻烦,又让你们负担了不必需的费用 | We are very sorry to have involved you in such trouble and unnecessary expenses |
很明显你的讲话被误解了 | Obviously your remarks were wrongly construed |
很明显,在运输中此货物发生短重,所以我方现向贵方索赔一万美元 | It is evident that the goods were short in weight during transit, so we are now filing a claim against you for $10000 |
很清楚,损失的责任在于你方 | It is clear that responsibility for such losses rests with you |
很现代化的 | up-to-the-minute |
俚经济情况很糟糕 | uptight |
很糟糕的 | up-light |
很贵的价格 | a smart price |
很遗憾,你们这种新产品不值得我方努力推销 | We regret to say that the new product of yours is not worth our effort to promote |
很遗憾,你方产品质量低劣 | We regret to say that your products are in low quality |
很遗憾,你方报盘不可行 | We are sorry that your offer is not practicable |
很遗憾,你方报盘不能引起我方兴趣 | We are sorry to say that your offer does not interest us |
很遗憾地告知你方,在卸货和进库时第2号箱的货物被盗。我们正在调査此事 | With much regret we inform you that the contents of a case, No. 2 were stolen while being landed and warehoused. We are making investigation into it |
很遗憾,本合同有两个条款在现行法律下属不合法,不能加以实施 | We regret to say that two provisions of this contract are illegal and unenforceable under the current laws |
很遗憾,这位代表的答复令人失望 | I regret to say that the representative's reply is disappointing |
很重的包裹 | a weighty package |
很重视 | put a premium for (good quality, 质量) |
很高兴奉告,我们的产品畅销 | We are pleased to tell you that our products are selling fast |
总经理很熟悉美国市场 | The managing director knows the American market very well |
感觉很好 | a good sense |
成立很久的 | an old established |
我们很可能会接受前一种建议 | We are likely to accept the former proposal |
我们很遗憾你方发来的货与样品不符 | We regret to say that your shipment is not in accord with the sample |
我们很遗憾得知你们为了扩大生产所做的努力未能成功 | We regret to note that your efforts to expand production have been unproductive |
我们很高兴与你方成交了无烟煤400吨,自5月开始按月分4 次平均装运 | We are pleased to have booked your order for 400 tons hard coal, shipment in four equal monthly installments beginning with May |
我们很高兴与你方进行商谈 | It is our pleasure to enter into negotiations you |
我们很高兴从你方上月27日来信得知你方对我方产品感兴趣 | We were glad to learn from your letter of 27th of last month of your interest in our product |
我们很高兴听到货物已发运在途的消息 | We are glad to hear the consignment is on it's way |
我们很高兴地寄上丝绸衬衫样品及各款图片说明 | We are pleased to send you a specimen of a silk shirt together with illustrations of all designs |
我们很高兴,终于达成了合同条款的协议 | We are glad that we have finally reached an agreement over the terms for the contract |
我们很高兴通知你们,你方货物使我们十分满意 | We are glad to inform you that your goods have given us every satisfaction |
我们为调解已作了很大努力,但毫无结果 | We've made great efforts at conciliation but in vain |
我们发现这些器械有很多用途 | We found many uses for the machine |
我们对你方的帮助很是感激 | We are indebted to you for your assistance |
我们对分公司的财务状况了解得很清楚 | We know very well about the financial affairs of the affiliated company |
我们对质量和包装要求很严,不能马虎一点 | We are very particular about the quality and packing |
我们对进出口业务很内行 | We are versed in import and export business |
我们将很快跟这个可能的买主联系,听听他的意见 | We will get in touch with the prospect soon and listen to his opinions |
我们希望市场很快会好转 | We hope that the market will soon take a favourable turn |
我们希望能很快回收我们的保值投资 | We hope our safe investments can be recouped quickly |
我们希望该控股公司的股票很快会反弹 | We hope shares of the holding company will rally soon |
我们注意到与贵公司交易往来各方面都很圆满,希望与你方继续发展经常的关系 | We have noted that dealings with your company are pleasant in every respect and wish to continue developing regular relationship with you |
我们的销售额比去年有很大的增长 | Our sales are showing a sharp improvement over last year |
我们等候去年的订货已很久 | We had a long wait for our goods ordered last year |
我们给你们造成很多不便,实在抱歉 | We are very sorry for having caused you a lot of inconvenience |
我们花了很多精力开发此种新电脑系统 | We have spent a great deal of energy in developing this new computer system |
我们认为现在给你们寄样品很有必要 | We consider that it is quite necessary to send you samples right now |
我们认为股票市场的反常现象不会持续很久 | We do not think such an abnormal phenomenon will last long in the stock market |
我公司是一家很大的化妆品岀口商 | Our company is a large exporter of cosmetics |
我公司的供货商很多,选择范围大 | We have a large choice of suppliers |
我厂的产品在性能上与我们竞争对手的产品有很大差别 | The product made by our factory is quite different in function from that of our rivals |
我方很高兴确认你方3月1日的订单,该单订购2000码印花真丝绸 | We are pleased to confirm your order of March first for 2000 yards of printed pure silk |
我方很高兴终于得到了买方同意延期交货 | We are pleased to have finally obtained buyers' permission to defer the time of delivery |
我的这家公司的老板很能干 | My boss here is very competent |
收盘时,石油股票很活跃 | At the finish oil shares became active |
数量很大的交易 | a sizable transaction |
文化水平很高的人 | a man with much schooling |
新助手在老板度假时把工作处理得很好 | The new assistant coped very well when the boss was on holiday |
新调整的价格对市场有很大的影响 | The newly adjusted prices will have a great effect on the market |
昨天我们对董事会无条件地接受报盘很感惊奇 | We were astonished at the unconditional acceptance of the offer by the board yesterday |
暴风雨对船上装的货造成很大损害 | The storm did much harm on the shipped cargo |
本协议中很清楚地表明,甲方不能强迫乙方以相对低的价格出售货物 | It is stated clearly in this agreement that the first part cannot coerce the 2nd part into selling goods at a relatively low price |
此事很明显是你方的疏忽造成的,望你方尽早解决此事 | It seems a very clear case of negligence on your part and your early settlement is requested |
烟税很高 | There is a high tariff on cigarette |
现金收支预算在现金流动的管理中很重要 | Cash budgets are important to the management of cashflows |
由于供货体系中的不畅,业务受到很大影响 | Business suffered greatly from the bottleneck in the supply system |
由于我们老客户的续订单大量涌入,我们很难保证即期交货 | Since many repeat orders from our regular customers are rushing in, prompt shipment cannot be guaranteed |
由于生意很不景气,该公司裁减人员25% | The company reduced staff by 25% because of the serious depression of trade |
由于这一季节我们已接受了很多订货,不得不拒绝要求迅速交货的新订单 | Since we are heavily committed this season, we have to reject new rush orders |
由于这种型号的电熨斗你们很熟悉,我相信可以省却样品 | As this type of electric iron is familiar to you, I believe you can dispense with samples |
由于金额很小,他们同意向你方开出即期跟单汇票 | Because the amount involved is rather small, they agree to draw on you by documentary sight draft |
积蓄很多的钱 | salt a lot of money away |
竹制品的需求很旺 | There is a keen demand for bamboo wares |
经济型汽车不会消耗很多汽油 | An economical car doesn't use much petrol |
绿色窗帘和我们的家具很相配 | The green curtain complements our furniture |
考虑到目前的情形,我们已作了很大让步 | In view of the present situation we have made much concession |
股票市场很乱,投资者都谨慎起来了 | The stock market being chaotic, investors get cautious |
胡桃运到时情况良好,我们很满意 | We are very satisfied with the walnuts which were shipped in good condition |
至于交货期,我们双方的意见很接近 | As for the date of delivery, there is little disparity between our ideas |
船货的损坏很明显是发生于运输途中 | The damage to the shipment evidently occur-red during transit |
虽然顾客们很感兴趣,却不愿付给所要的高价 | Although the customers are interested, they are disinclined to pay the high price asked for |
要求回购许可证很可能违背反托拉斯法 | A license-back requirement is likely to violate antitrust laws |
该企业对水的消耗量很大 | The enterprise has a heavy consumption of water |
货物未到令我们很焦虑 | We felt uneasy about the nonarrival of our goods |
质量很好 | triple X |
费很大劲儿 | go to great pains |
这两台机器差别很大一台配有电动机,另一台靠燃油驱动 | The two machines differ greatly: one has an electric motor, the other runs on oil |
这些展出的机床在质量上有很大差别 | These machine tools on display differ widely in quality |
这些材料是消耗品,很快就用完了 | These materials are consumables and have been rapidly consumed |
这些水果季节性很强,因此必须迅速发货 | These fruits are highly seasonal, hence the necessity of prompt delivery |
这台新机器运转很好 | The new machine functions properly |
这批货的残损率很高 | There is a large percentage of damaged goods in the shipment |
这机器工作性能很好 | The machine works very well |
这样的安排好处很多 | There is much advantage in such an arrangement |
这种商品目前需求量很大 | There is large demand at present for this article |
这种型号的计算机在黑市上可以卖很高的价钱 | This type of computers can fetch a very high price on the black markets |
这种牌子的肥皂销路很兴旺 | This brand of soap is enjoying brisk sales |
这笔订货对我公司的未来业务很重要,因为本公司的有赖于它的完成情况 | This order is important for our company's future, because our business depends on it |
金融市场上交易很少的外币 | exotic currencies |
鉴于此笔交易金额很大,我方拟同意给你们九折优惠价 | In view of the amount of this transaction being very large, we are prepared to give you 10% discount |
需求很大的货币 | much sought-after currency |
需求量很大 | at a premium |
顾客接受了这些货,我们很感激 | Our customers obliged us by accepting these goods |