Subject | Chinese | English |
China, polit. | 人民当家作主 | the people's position as the masters of the country |
China, polit. | 人民当家作主的权利 | the right of the people to be the masters of their own affairs |
China, polit. | 保障人民当家作主的民主权利 | guarantee people's democratic rights to be masters of their own affairs |
China, polit. | 充分体现了坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一 | fully embody the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law |
China, polit. | 坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一 | uphold the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law |
China, polit. | 实现党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一 | fully integrate the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law |
busin. | 当家作主 | master of one's own affairs |
busin. | 当家作主 | in power |
China, polit. | 把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统一起来 | organically combine the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law |
UN, afr. | 推进其方案由非洲人当家作主和担任领导角色 | leadership and ownership of their programmes |