Chinese | English |
从产量、技术创新、艺术加工、审美多样性和全球影响力来说,中国的陶瓷传统是世界上历史最悠久、工艺最领先的 | In terms of the sheer production, technical innovation, artistic refinement, aesthetic diversity and global impact, the Chinese can claim the world's longest and foremost ceramic tradition |
工业陶瓷 | industrial ceramic |
工艺瓷 | art porcelain |
我工厂主营赤土陶器、炻瓷和公园专用的水泥产品 | Our factory specializes in the line of terracotta, stoneware, and cement items for gardens |
我们的镶嵌加工范围:珍珠、钻石、翡翠、祖母绿、红宝石、蓝宝石、软玉、水晶等 | Our scope of inlay machining: pearl, diamond, jade, emerald, ruby, sapphire, nephrite, crystal and so on |
手工艺品 | artifact |
木雕工艺礼品最怕太阳暴晒,所以一定不能放在太阳直射的地方,否则时间久了可能会导致开裂。十六、玩具 | Woodcarving gifts are most afraid of sun exposure. You should not place them in direct sunlight; otherwise they may crack over time (Toys) |