Chinese | English |
上述承运人应当对旅客、托运人或者收货人承担连带责任 | These carriers shall be jointly and severally liable to the passenger or to the shipper or consignee |
不过、作为一项分析工具、它将绝对回报放回了应有的位置:对冲基金管理的核心 | As an analysis tool, though, it puts absolute return back -where it should be : at the heart of hedge fund management |
与各种应用程序、工具、附件和网络周边设备无缝集成、减少您对 IT 职员的需要 | Seamless integration with a wide variety of applications, tools, accessories and network peripherals, reducing demands on your IT staff |
与各种应用程序、工具、附件和网络周边设备无缝集成、减少您对 IT 职员的需要 | Seamless integration -with a wide variety of applications, tools, accessories and network peripherals, reducing demands on your IT staff |
中国的汇率是世界市场上对政府控制作出反应的最后几个关键变量之一 | One of the last key variables for 'world markets that responds to government control is the Chinese exchange rate |
保兑行意指应开证行的授权或请求对信用证加具保兑的银行 | Confirming bank means the bank that adds its confirmation to a credit upon the issuing bank |
因此、微软办公应用程序获得最易配置套装软件的头衔绝对不是偶然的 | It is, thus, not on a -whim that Microsoft office applications are among the most configurable shrink-wrapped software titles available |
在任何分销关系中、 第一个问题就是供应商应该对该关系有多大程度的控制 | The first question in any distributor affiliation is how much control the supplier should exercise over the relationship |
如果某一列表项绑定到某一数据对象、则每个字段也都绑定到该对象的相应属性 | When a list item is bound to a data object, each field is bound to the corresponding property of the object |
对系统注册表的操作、及相应的程序代码的实现 | The operation of the system registry, and with the realization of the corresponding programming code |
我认为、目前、债券基金应该比指数基金更有优势、对吗? | I think bond fund is better than index fund for the moment, righty |
无论是资源配给过剩还是不足、都将使应用有效性降低、并且使企业运营风险相对增加 | No matter how much the deficiency of resources, utilization efficiency will be decreased and operation risk be increased |
相对应的物或人 | counterpart |
运行时具有系统的控制权并对用户发出的命令作出响应 | foreground |
风险应对计划 | risk response plan |