Subject | Chinese | English |
gen. | 一客 | serving |
multimed. | 一种博客 | needle drop |
gen. | 一种黑客工具 | AirSnort |
gen. | 一般情况下,主人坐在桌子的一头,客人离主人坐得越近,说明其身份越重要 | Hosts often sit at the end of table. The nearer to the hosts, the more important the guests are |
gen. | 一船的载客或载货量 | boatload |
multimed. | 三层客户机/服务器结构 | three-tier client/server |
avia. | 三层舱大型客机 | triple-decked |
gen. | 三等舱旅客 | third-class |
gen. | 上客 | pickup |
avia. | 上层客舱 | upper deck passenger compartment |
avia. | 上海飞机客户服务有限公司客户服务中心 | Shanghai Aircraft Customer Service Co., Ltd. Customer Service Center |
avia. | 上海飞机制造有限公司空客公司项目交付计划 | production Shanghai Aircraft Manufacturing Corporation, Ltd. (上飞公司继与麦道、波音进行国际化合作以来,为了持续航空零部件的转包项目,开拓欧洲转包市场,学习空客的管理经验,2006年2月20日,与空中客车工业公司、中航国际控股有限公司共同签署了空客A 320货舱门门框的制造合同) |
avia. | 上海飞机制造有限公司空客公司项目交付计划 | production Shanghai Aircraft Manufacturing Corporation., Ltd. |
gen. | 下客 | debus |
gen. | 下客 | decant |
gen. | 下客 | debark |
gen. | 不客气 | liberty |
gen. | 不客气 | familiarity |
gen. | 不客气地 | freely |
gen. | 不客气。很遗憾你要走了 | My pleasure. I'm sorry you've got to leave us |
gen. | 不客气的 | unsparing |
gen. | 不客气的 | unpleasant |
gen. | 不亲切待客的 | inhospitable |
gen. | 不好意思,先生。我们不让顾客带走自助餐食物,我们不提供打包服务 | Sorry, sir. We don't allow customers to take food out from buffet. We don't have any doggie bags |
gen. | 不速之客 | gatecrasher |
gen. | 不速之客 | unlooked-for guest |
gen. | 不速之客 | drop-in |
gen. | 不速之客分组 | Martians |
comp. | 不速之客闯人程序 | intruder |
gen. | 与观念相应的客体 | ideate |
gen. | 专业博客 | ProBlogger |
gen. | 公路两旁的专为汽车游客开设的旅馆 | motel |
avia. | 世界航空公司客户关系协会 | World Airline Customer Relations Association |
multimed. | 两层客户器/服务器结构 | two-tier client/server |
avia. | 中国商飞的大型客机 C919 | COMAC 919 |
avia. | 中央客户信息机构 | central customer information organization |
gen. | 中转旅客 | transit passengers |
gen. | 中途换车转机乘客 | interliner |
gen. | 为妓女拉客 | pimp |
gen. | 为妓女拉客的人 | pimp |
gen. | 为妓女拉客者 | pander |
gen. | 为方便本店旅客,本处承兑旅行支票 | For our guests,convenience, traveler's checks cashed here |
gen. | 主客关系的 | xenial |
gen. | 主客晶等嵌状 | xenoikic |
gen. | 乘客 | fare |
gen. | 车、船、飞机等的乘客 | boarder |
gen. | 乘客员 | occupant |
gen. | 乘客 | passenger |
gen. | 乘客事故险 | personal accident insurance |
gen. | 乘客守则 | regulations for passengers |
gen. | 乘客定额的 | limited |
gen. | 乘客量 | ridership |
gen. | 乘客须知 | passenger notice |
gen. | 乘中客车 | minibus |
gen. | 乡村客店 | clachan |
gen. | 二等客机 | air-coach |
gen. | 亚次小型客车 | subcompact |
gen. | 交换式多兆位数据服务客户前端设备 | SMDS customer premises equipment (CPE) |
gen. | 仓门式后背车身小客车 | hatchback |
biol. | 仙客来兔耳花,Cyclamen persicum Mill,报春花科 | Florist's cyclamen |
biol. | 仙客来兔耳花,Cyclamen persicum Mill,报春花科 | common cyclamen |
biol. | 仙客来兔子花,Cyclamen persicum Mill,报春花科 | florist's cyclamen |
biol. | 仙客来 | Persian violet (Cyclamen europacum L.) |
biol. | 仙客来 | ivy-leaf cyclamen (Cyclamen europacum L.) |
biol. | 仙客来 | cyclamen (Cyclamen europacum L.) |
biol. | 仙客来 | apple of the parth (Cyclamen Europaeum L.,报春科) |
biol. | 仙客来属 | cyclamen (Cyclamen (Tourn.) L.,报春花科) |
biol. | 仙客来属 | Persian violet (Cyclamen (Tourn.) L.,报春花科) |
biol. | 仙客来属 | ivy-leaf cyclamen (Cyclamen (Tourn.) L.,报春花科) |
biol. | 仙客来属 | sowbread (Cyclamen L.,报春科) |
gen. | 仙客来属 | Cyclamen |
gen. | 仙客来苷 | cyclamin |
gen. | 以侠客、义士、流浪汉冒险事迹为题材的传奇小说 | picaresque |
gen. | 以深鞠躬欢迎访客或顾客人内 | bow into |
gen. | 以深鞠躬欢迎访客或顾客人内 | bow in |
gen. | 以赛车用汽油作燃料的小客车 | fuelie |
avia. | 优惠旅客旅游票价 | advanced passenger excursion fare |
gen. | 会客 | home |
gen. | 约定时日的会客 | at-home |
gen. | 会客厅 | lounge |
gen. | 伦敦客运局英 | London Passenger Transport Board |
gen. | 住在另一处的搭伙客 | mealer |
gen. | 住小客栈 | doss |
gen. | 作客观对待 | depersonalize |
gen. | 使客观化 | externalise |
gen. | 使客观化 | externalize |
gen. | 使客观化 | exteriorize |
gen. | 衣服供女子家常待客时穿着的 | hostess |
gen. | 依据 1999年《蒙特利尔公约》,国际航空公司须为行李丢失或损坏的顾客支付高达3 000美元的赔偿金 | Under the 1999 Montreal Act, international airlines are required to offer their customers compensation for lost or damaged luggage for up to $3,000 |
gen. | 侠客 | picaro |
multimed. | 信息客体 | information object |
gen. | 做客 | guest |
gen. | 做掮客中介人等 | broker |
gen. | 免费无票乘客 | deadhead |
gen. | 公共车辆的乘客 | riding public |
gen. | 关于旅馆、 客栈方面的经验知识 | xenodocheionology |
gen. | 出租汽车乘客 | cab-getter |
gen. | 刺客 | goon |
gen. | 刺客 | thug |
gen. | 刺客 | bravo |
gen. | 剌客 | assassin |
gen. | 剑客 | swordsman |
gen. | 剑客 | swordman |
gen. | 加拿大建立的第一个国家公园跨越了风光无与伦比的山区,全年开放,可供游客观赏野生动物、游览和进行其他户外活动 | The first national park established in Canada spans a region of unparalleled mountain scenery and is open year-round for wildlife viewing, sightseeing, and other outdoor activities |
gen. | 博客网络日志的简称,WebLog (网络日志)的缩写 | Blog |
multimed. | buzzgrinder 博客 | buzzgrinder |
multimed. | MP3 博客 | MP3 blog |
gen. | 博客 | blog |
gen. | 卡宾搭客一种高速公共交通车辆,在架空或地下轨道上行驶 | cabintaxi |
gen. | 卡宾搭客站台升降式客货运输 | cabinlift |
gen. | 卡宾搭客闭路往复运输 | cabinlift |
gen. | 去往西雅图的乘客可以检票,汽车将于半小时后发车 | Passengers to Seattle can be checked now, the bus is leaving in 30 minutes |
gen. | 受客观实际检査 | be tested against reality |
gen. | 周末,我们通常给客人准备烤苹果和提拉米苏 | We usually serve baked apples and tiramisu on weekends |
gen. | 喷气式客班机 | jetliner |
gen. | 四乘客的 | four-passenger |
gen. | 四座小客车 | four-seater |
gen. | 因为客流量大,公共汽车公司派出了加班车 | The bus company provided extra buses because the passenger flow volume is high |
gen. | 在旺季时,我们客房入住率通常很高 | We usually have high occupancies in the peak seasons |
gen. | 外国访客 | nonimmigrant |
avia. | "外来政客"行动 | Carpetbagger |
gen. | 多客晶的 | perxenic |
gen. | 多客晶质 | doxenic |
gen. | 大重型客机 | airbus |
avia. | 大客产品数据管理协同平台 | integrated digital environment for aircraft lifecycle (系指面向大型客机全生命周期的集成数字化环境,用于大型客机项目的软件系统,主要用于发布、接收、发放和管理项目相关的数据和文档,通过此平台可与参研单位进行协调) |
avia. | 大型客机工艺标准 | C919 process standard |
avia. | 大型客机工艺规范 | C919 process specification |
avia. | 大型客机材料标准 | C919 material standard |
avia. | 大客材料规范 | C919 material specification |
avia. | 大型客机规范支持标准 | C919 support standard |
avia. | 大型客机质量标准 | C919 quality standard |
avia. | 大型客机质量规范 | C919 quality specification |
gen. | 大客车 | motorbus |
gen. | 大客车 | mobus |
gen. | 大客车顶部的通气窗 | clerestory |
gen. | 大会客室 | salon |
gen. | 大型喷气式客机 | jumbo |
avia. | 大型现代喷气客机 | tube |
gen. | 大车客店 | caravanserai |
gen. | 大车客店 | caravansary |
gen. | 失意政客 | sorehead |
multimed. | 奇客 | geek |
gen. | 好客 | hospitality |
gen. | 好客的 | open-doored |
gen. | 好客的 | hospitable |
gen. | 如您在住宿中遇到设施使用、维修及其他问题,请与客服中心联系 | If you meet facilities failure, maintenance and other problems during accommodation, please contact the customer service center |
gen. | 如您离开酒店而需要与来客或来电联系时,请把您的去处告之服务总台 | You can tell our Information Desk the place to go if you want to be in touch with telephone message or visitors when you are out |
gen. | 如果希腊人邀请你去他家做客,给女主人送上鲜花或者蛋糕就很合适了 | If you are invited to a Greek home, flowers or a cake for the hostess are an appropriate gift |
gen. | 如果能尽早计划行程并预订机票,乘客将享受非常优惠的机票价格 | If you could plan your trip early and reserve your seat in advance, you would be given a huge discount |
gen. | 如遇紧急情况,请联系客房中心或总台服务 | If any emergency happens, please contact the housekeeping center or Front Desk |
gen. | 妇女产后第一次起来接见客人 | upsitting |
gen. | 嫖客 | whoremonger |
gen. | 嫖客 | whoremaster |
gen. | 定期客机 | flight |
gen. | 客串演奏唱者 | sitter-in |
gen. | 客人 | company |
gen. | 客人 | guest |
gen. | 客人给主人道谢的信 | roofer |
gen. | 客体观 | object |
gen. | 客体性 | objectifiability |
gen. | 客厅 | drawing room |
gen. | 客厅 | living room |
gen. | 客厅侍女女仆 | parlourmaid |
gen. | 客厅侍女女仆 | parlormaid |
gen. | 客厅的 | parlour |
gen. | 客厅的 | parlor |
gen. | 客套 | ceremony |
biol. | 客室棕美丽棕,Chamaedorea elegans Mart. | parlor palm |
biol. | 客室棕属 | parlor palm (Chamaedorea Mart.,棕榈科) |
gen. | 汉语 客家人 | Hakka |
gen. | 客家语 | Hakka |
comp. | 客座 | guest |
gen. | 客户 | custom |
gen. | 客户 | customer |
gen. | 客户 | client |
multimed. | 客户控制 | custom control |
multimed. | 客户服务单元/数字服务单元 | customer service unit/digital service unit |
multimed. | 客户机 | client |
multimed. | 客户机/服务器系统 | client-server systems |
multimed. | 客户机/服务机体系结构 | client/server architecture |
multimed. | 客户机-服务机共同计算 | client-server computing |
multimed. | 客户机程序 | client program |
multimed. | 客户程序 | client |
multimed. | Streamripper 客户端 | Streamripper |
multimed. | SharpMusique 客户端 | SharpMusique |
multimed. | 客户端 | client-side |
multimed. | 客户端映射图 | client-side image maps |
multimed. | 客户端设备 | customer premises/provided equipment |
multimed. | 客户身份识别卡 | subscriber identity module card |
gen. | 客房内备有小酒吧,为您准备了多种酒水及小吃。我们会每日补充消耗,同时您的消费额将被计入您的账单 | There is a mini-bar with many kinds of drink and snacks in your room. We will replenish them and the sum of charge will be recorded |
gen. | 客房卫生间的自来水是可以直接饮用的 | The water from the tap in the bathroom can be drunk directly |
gen. | 客房服务员 | housekeeper |
gen. | 客房服务员现在正在送熨好的衣服。非常抱歉衣服送晚了 | The housekeepers are delivering the laundry right now. We? re sorry for the delay |
gen. | 客房服务部 | Room Service |
gen. | 客房服务部,能为您效劳吗? | Room Service. What can I do for you? |
gen. | 客房管理员 | housekeeper |
gen. | 客房精心设计的各类标间、豪华套房为我提供了多种选择 | Various well-designed standard rooms and deluxe suits have provided me a variety of options |
gen. | 客房送餐服务24小时都提供 | Room service is available 24 hours a day |
gen. | 客房送餐服务要加收15%的服务费 | There is an extra charge of 15% for room service |
gen. | 客服中心 | Customer Service |
gen. | 客机 | skyliner |
gen. | 客机 | bus |
gen. | 民航客班机 | aerobus |
gen. | 客机梯子 | ramp |
gen. | 北非的客栈 | fonduk |
gen. | 北非的客栈 | fonduck |
gen. | 客栈店 | serai |
gen. | 客栈 | lodge |
gen. | 北非的客栈 | fondouk |
gen. | 客栈 | auberge |
gen. | 客栖 | symphily |
gen. | 客栖 | metochy |
gen. | 客梯 | air-stair |
gen. | 客气 | polite |
gen. | 客气套 | civility |
gen. | 客气 | courteous |
gen. | 客气的 | gracious |
gen. | 客气的 | courteous |
gen. | 客气的地 | mannerly |
gen. | 客气的 | modest |
gen. | 客气的 | civilly |
gen. | 客满 | full up |
gen. | 客满 | be packed to capacity |
gen. | 客满 | sellout |
gen. | 客满 | a full house |
gen. | 客满 | be filled to capacity |
gen. | 客满 | booked solid |
gen. | 客舱 | cabin |
gen. | 客观 | dispassion |
gen. | 客观 | objective |
gen. | 客观 | nonego |
gen. | 客观 | not-self |
gen. | 客观性 | objectiveness |
gen. | 客观 | detachment |
gen. | 客观 | impersonal |
gen. | 客观存在性 | outness |
gen. | 客观世界 | the objective world |
gen. | 客观主义 | objectivism |
gen. | 客观化性 | externalization |
gen. | 客观地 | objectively |
gen. | 客观存在 | outwardness |
gen. | 客观性 | externalism |
gen. | 客观性 | outwardness |
gen. | 客观性 | exteriority |
gen. | 客观现实 | thingness |
gen. | 客观现实的 | extensional |
gen. | 客观的 | outward |
gen. | 客观的 | outer |
gen. | 客观的 | clinical |
gen. | 客观精神生物学 | ergasiology |
gen. | 客货 | lading |
gen. | 客-货两用的 | cargo-and-passenger |
gen. | 客货两用车 | ranch wagg on |
gen. | 客货两用车 | ranch wag on |
gen. | 客货两用轿车 | estate |
gen. | 客货船 | cargo passenger boat |
gen. | 客货车 | van |
gen. | 火车的客卧,特别快车 | varnish |
gen. | 铁路客车 | carriage |
gen. | 火车的客车 | vanished car |
gen. | 铁路客车顶 | deck |
gen. | 旅客轮船 | passenger steamer |
gen. | 客轮 | cruise |
gen. | 客轮大厅进岀口过道 | vestibule |
gen. | 客轮的上层甲板 | sundeck |
gen. | 饭店或旅馆定时、定菜、定价的客份饭 | table d'hôte |
gen. | 客饭的 | club |
gen. | 宽体喷气客机 | wide-body |
gen. | 宾旅客 | guest |
gen. | 宾馆接待处 24小时为您提供预订客房、住宿登记等服务 | The Front Desk will provide you with the service of reservation and registration any time |
gen. | 寒暄客套 | commonplace |
gen. | 对不起,今天我们酒店的客人相当多 | Oh, I'm sorry. We're heavily booked today |
gen. | 对不起,先生。我们不可以透露客人的房号 | I'm sorry, sir. We re not allowed to disclose our guest's room number |
gen. | 对不起,我们已经客满了 | Sorry, madam, we are fully booked |
gen. | 对不起,我们已经客满了。但是我可以介绍您去鲍威尔酒店,那里可能有空余的房间 | Sorry, we have no vacant spare room for you. But I can recommend you to the Powell Hotel where you may get a spare room |
gen. | 对不起,我要问一下厨房。我们一般在周末为客人准备烤苹果和提拉米苏 | Sorry, I need to check with the kitchen. We usually serve baked apples and tiramisu on weekends |
gen. | 对不起,那星期我们酒店的客人相当多 | Oh, I'm sorry. We're heavily booked for that week |
gen. | 对…作一个客观的评价 | make an objective appraisal of |
gen. | 对…作一个客观的评价 | give an objective appraisal of |
gen. | 对游客来说,旅行支票非常方便 | A traveler's check is very handy for the travelers |
gen. | 土耳其的小客店 | imaret |
gen. | 古希腊小客栈旅馆 | xenodocheum |
gen. | 小客栈 | cathouse |
gen. | 小客栈的简陋铺位 | doss |
gen. | 德语 小客栈 | bierstube |
gen. | 小客栈 | bierhaus |
gen. | 小客车 | motocar |
gen. | 小客车交通量单位计算通行能力时用的 | passenger car unit |
gen. | 小型客车 | waggon |
gen. | 小型客车公共汽车,面包车 | minibus |
gen. | 带酒吧间的客车 | tarern car |
gen. | 常客 | habitue |
gen. | 常老顾客 | regular |
gen. | 常客 | familiar |
gen. | 常客 | denizen |
gen. | 平流同温层客机 | stratoliner |
gen. | 店铺门口招揽顾客的人 | clicker |
gen. | 强留客人的谈话 | buttonhole |
gen. | 当他被抬上救护车的时候我看到他了。事情发生得太快了! 一辆客货车拐过弯来直接撞向了公共汽车的一侧 | I saw him when they carried him into the ambulance. It happened so fast! The van came around the corner and crashed right into the side of the bus |
gen. | 当天来回的短途旅客 | day-tripper |
gen. | 当时那辆客货车有没有减速? | Did the van slow down at all? |
gen. | 当然可以。持婴儿客票的旅客可以免费托运全折叠式或轻便婴儿手推车一辆 | Yes, of course. An additional folding stroller or cradle may also be checked free of charge for each infant |
gen. | 当然啦。我们的酒店是一流的,是重要客人、官员和世界各地游客最钟爱的度假酒店 | Certainly, sir. Ours is a first-rate hotel and chosen as a favorite resort to stay by VIPs, officials and guests from every corner of the world |
gen. | 必胜客 | Pizzahut |
gen. | 必胜客经理说,他正要把钱放在夜间存款箱子里的时候,那个持枪歹徒从黑暗中闪出,用手枪指着他,抢走了银行帆布袋 | A manager of Pizza Hut said, when he was about to drop the money in a night depository, the gunman stepped out of the shadows, pointed a pistol at him and grabbed the canvas bank pouch |
gen. | 您最好到我们中层楼的顾客服务台查询一下 | You'd better go to our Customer Service Counter on the mezzanine and check on it |
gen. | 您能帮助我找一家没有客满的酒店吗? | Could you recommend another hotel that won't be full up? |
gen. | 您购票后如要求退票,应在客票有效期内提出 | If you request refund after purchase, please contact us within the validity period of the ticket |
gen. | 想象一下,财务部通知你,昨天你收到的一张旅行支票客人签字签错了地方,所以无效,你会怎么办? | Imagine you were being informed by finance that the traveler's check you had accepted yesterday is not valid because the guest had signed on the wrong position. How would you feel? |
gen. | 成为…的常客 | give one's custom to |
gen. | 成为…的常客 | present one's custom to |
gen. | 我三天前为一位外国客人预订了一个房间,但现在这位外国客人不能来了,所以我恐怕不得不取消预订 | I reserved a room for a foreign guest three days ago, but now the foreign guest won't be able to come, so I'm afraid I have to cancel the reservation |
gen. | 我们在等三位旅客登机。请在座位上稍等片刻,我们会随时通报 | We are waiting for 3 passengers to get aboard. Please remain seated and we will keep you informed |
gen. | 我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后,就会有人接听您的电话 | All of our representatives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes |
gen. | 我们现在邀请老年旅客及带小孩儿的旅客登机。请在登机时准备好您的护照,我们将在廊桥处做第二次护照检查。感谢您的耐心等待 | We would like invite elderly passengers and passengers who travel with children or infants to board the plane first. Please also have your passport ready for the secondary check in the jet bridge. Thank you for your patience |
gen. | 我们能保证从酒店兑换出的现金全部是真的,因为每张纸币在给客人前我们都会用验钞机检查 | We guarantee that the cash changed by our hotel is genuine. We have closely examined it before we change it to the customer |
gen. | 我们酒店那天晚上的客房已全部订满 | We are fully booked for all types of rooms on that night |
gen. | 我是客房服务员,可以进来吗? | Housekeeping. May I come in? |
gen. | 我是朗西•史蒂文斯,请你们的客户服务部经理接电话,好吗? | My name is Lance Stevens. May I speak to your Customer Service Manager? |
gen. | 我的订房是无效的,因为酒店已经客满了 | My reservation was void, because the hotel was house full |
gen. | 我认为客货两用车是最可靠的车子 | I think notchback is the most reliable car on the road |
gen. | 房客 | renter |
gen. | 房客 | roomer |
gen. | 房客 | tenantry |
gen. | 房客 | tenant |
gen. | 所有带淋浴和浴室的房间9月10日以前实际上都已经客满 | All the rooms with showers and bathrooms are practically full up until September |
gen. | 把呼叫者晾在一边超过三十秒钟就会影响客户关系 | Putting callers on hold for more than thirty seconds is bad for customer relations |
gen. | 抱歉。您的客票只能回到原购票地点退票 | I am sorry that your ticket can only be refunded in the office where it is issued |
gen. | 拍卖时的顾客群 | sale-ring |
gen. | 招待客人 | guest |
avia. | 持月票乘客 | commuter |
multimed. | 掘客 | digg |
gen. | 机场、车站接送旅客的交通车 | limousine |
multimed. | 推送客户软件 | push client |
gen. | 掮客 | brokerage |
gen. | 揽客汽车 | cruiser |
multimed. | 播客 | podcast |
multimed. | startalk 播客 | startalk (podcast) |
multimed. | 播客 | godcasting godcast |
multimed. | 播客生产商 | podcast producer |
multimed. | 播客的历史 | history of podcasting |
gen. | 支票是客户要求银行从自己账户付出一笔钱的书面指示 | A cheque is an instruction in writing from the account holder to the bank to pay out a sum of money from the account |
avia. | 支线客机 | feeder liner |
avia. | 收费客运 | revenue passenger transport |
avia. | 收费旅客人数 | passenger uplifted |
gen. | 政客 | politico |
gen. | 政客 | politique |
gen. | 政客 | politic |
gen. | 散客 | walk-in guest |
gen. | 旅客 | viator |
gen. | 旅客 | tourist |
gen. | 旅客们,请耐心坐在原位,耐心等待稍后通知 | Passengers please kindly remain seated and waiting for the next announcement |
gen. | 旅客可以在网上下载航班时刻表 | Passengers can download flight schedules on the Internet |
gen. | 汽车旅客旅馆 | court-on |
gen. | 旅客登机桥 | air-bridge |
gen. | 旅客车厢 | coach |
gen. | 无卡乘客请买票 | Passengers without cards, pay fares, please |
gen. | 无座乘客 | standing passenger |
gen. | 日语传统的日本式客栈旅店 | ryokan |
gen. | 星座式客机 | constellation |
gen. | 是的,免费接机。我们的豪华酒店将继续保持高水准的产品和服务,来满足客人们对瑞吉酒店和至尊精选酒店的期望 | Yes, sir. It's free of charge. Our luxury brands continue to maintain the high level of service and products that our luxury guests expect from St. Regis and the Luxury Collection properties |
gen. | 晚饭前,客人在阳台上喝鸡尾酒 | The guests had cocktail on the terrace before dinner |
gen. | 普通客车 | waytrain |
gen. | 普通旅客车厢 | coach |
gen. | 最大容客量 | maximum seating capacity |
avia. | 最大旅客容量 | maximum passenger capacity |
gen. | 月 10 日之前我们都已经客满啦 | We're full up until October 10 th. 10 |
avia. | 有客舱设备的全尺寸模型 | furnishing mock-up |
gen. | 有些商家会为购物数目为十件以内的顾客提供快速收银服务 | Some stores even offer express lane for customers with 10 items or less |
avia. | 有效客户反映 | efficient customer response |
gen. | 来回双程旅客 | round-tripper |
avia. | 标准旅客商载 | standard passenger payload |
gen. | 欢迎你随便使用,做 to 别客气 | you are welcome |
biol. | 欧洲仙客来 | sow bread (Cyclamen purpurascens Mill.,报春花科) |
biol. | 欧洲仙客来 | sowbread (Cyclamen europaeum L.) |
biol. | 欧洲仙客来 | European cyclamen (Cylacmen purpurascens Mill.,报春花科) |
multimed. | "每客户"许可协议 | per seat licensing |
multimed. | 每个客户端线程 | thread-per-client |
gen. | 每年我们都要向亚洲各国出口大量产品。不过,你们公司对于我们来说,还是新客户 | Every year we export large quantity of our products to the Asian market, but your company seems new to us |
gen. | 毫不客气地拒绝 | brush |
avia. | 民航旅客协会国际基金会 | International Foundation of Airline Passengers Association |
avia. | 民航涡轮喷气客机 | civil air carrier turbojet |
gen. | 汽艇驾船游客旅馆 | botel |
gen. | 汽艇驾船游客旅馆 | boatel |
gen. | 汽车旅客旅馆 | court |
gen. | 沙龙常客 | salonnard |
gen. | 活顶小客车 | cabriolet |
gen. | 浅水客货船 | wherry |
gen. | 浮客症 | fugue |
multimed. | 消息客户端程序 | messaging client |
gen. | 涡轮螺桨式客机 | turboliner |
gen. | 混在顾客群中在商店扒窃货物 | shoplift |
gen. | 游客 | visitor |
gen. | 游客 | tourism |
gen. | 游客 | tourist |
gen. | 游客在中午很容易中暑,而在晚上很容易冻僵 | Tourists get sunstroke easily at noon while feeling frozen stiff in the evening |
gen. | 游艇乘客 | boater |
gen. | 点餐后,服务员只会给客人们开瓶器 | The waiter only gives the guests the bottle opener after the meal has been ordered |
gen. | 特大喷气客机 | megajet |
gen. | 特快客机 | clipper |
gen. | 玩具小客车 | minicar |
gen. | 班车即将发车,非乘客请下车 | This bus is leaving. Non-passengers must get off now |
gen. | 瓦罐车型客车 | station wagg on |
gen. | 瓦罐车型客车 | station wag on |
gen. | 生客陌生恐怖 | xenophobia |
avia. | 用于答复空客 CDSA 生效架次及产品包装方案的文件 | a document is used for responding effective ship-set Customer's CDSA and product packaging solution |
gen. | 用户场景为客户提供自助服务,使用户可以管理他们的银行账户,查找支行和自动取款机,以及与银行雇员联系 | Consumer scenarios provide customers with self-services where they can manage their banking accounts, find branch offices and ATMs, and initiate communications with banking staff |
gen. | 电子客票 | e-ticket |
gen. | 电子银行正迅速改变着客户操作银行业务的方式 | E-banking has radically changed the way customers can do banking |
gen. | 电影院常客 | cinema-goer |
gen. | 电话预定客车 | telebus |
multimed. | 瘦客户机 | thin client |
gen. | 旅馆等登记旅客姓名等 | book in |
multimed. | 白客 | white hat |
multimed. | 目录客户代理 | directory client agent |
gen. | 短程飞机旅客 | hopper |
gen. | 硬席客车 | daycoach |
gen. | 空中客车 | skybus |
gen. | 窃旅客行李的小偷 | peterman |
gen. | 站立的乘客观众 | standee |
gen. | 符合要求的残障人士可携带经过培训的服务型宠物入舱。宠物应该待在乘客指定座位的前面区域,不能进入过道 | Trained service animals are accepted in cabin for qualified individuals with a disability. A service animal should sit in the floor space in front of the customer's assigned seat but cannot protrude into the aisles |
gen. | 第一个来客 | first-comer |
gen. | 经济型车体积小,乘客量和行李载运量小 | The economy car is the smallest, and it seats fewer passengers and can hold fewer luggage |
multimed. | 网站访客追踪 | website visitor tracking |
multimed. | 肥客户机 | fat client |
gen. | 脱离客观实际 | divorce oneself from objective reality |
gen. | 膳宿公寓房客 | pensioner |
comp. | 致力于为客户提供开放的虚拟化选择及基于 Linux 系统的解决方案 | IBM is committed to offering its clients choices with open virtualization and Linux-based solutions. IBM |
avia. | 航空乘客通信 | aeronautical passenger communication |
avia. | 航空旅客桥 | umbilical |
avia. | 航空旅客桥 | umbilic |
avia. | 航空旅客和乘务员通信 | aeronautical passenger and crew communications |
avia. | 航空旅客通信 | aeronautical passenger communications |
avia. | 航线客机 | airliner |
gen. | 航线班客机 | airliner |
avia. | 航线与客户效率 | line and customer efficiency |
gen. | 船舶掮客 | shipbroker |
gen. | 若你不想让客户感到他不重要或者被忽视,你最好一知道有人等候就马上接电话 | If you want to avoid making people feel unimportant or ignored, pick up your phone as soon as you know you have a caller waiting |
gen. | 虽然我没有在精细化工公司的工作经历,但在制药公司的两年使我成长为优秀的客户服务代表 | Although I've never worked in fine chemistry companies, the two-year experience in a pharmaceutical company has made me a qualified customer service representative who can meet the high standards |
gen. | 蚁客 | symphile |
gen. | 蚁客 | myrmecoxenoes |
gen. | 蚁客共生 | myrmecoclepty |
multimed. | 视频博客 | video blog |
gen. | 该航班在飞往京都的途中将会在迪拜经停,但乘客不需下飞机 | The flight will go to Kyoto with a stopover at Dubai, but passengers do not have to disembark |
gen. | 请客 | spring for |
gen. | 请客 | treat |
gen. | 请乘客在休息室等候 | Will passengers please wait in the lounge? |
gen. | 贵酒店可以提供免费早餐以此来吸引更多的顾客 | You can provide complimentary breakfast so as to attract more guests |
gen. | 赛马场围栏边看客 | railbird |
gen. | 古希腊、罗马赠与宾客的礼物 | xenium |
gen. | 赤脚的新娘和新郎以野餐待客为荣 | The barefoot bride and groom take pride of the picnic reception |
gen. | 赴美旅游团组预约:不少于15人组成的目的相同,且共同出行的团组,可以申请特殊团组预约。如果旅行社需要反复为其他游客进行签证申请预约,可以网上创建一个“旅行协调员”账户,而不使用团组预约 | Groups of not fewer than 15 individuals, traveling in the U. S. together for the same purpose, may request a special group appointment. If you are a travel agency repeatedly booking appointments for other travelers, you can create a travel coordinator profile in our online system, rather than booking group appointments |
gen. | 超级客轮客机 | superliner |
gen. | 路边客栈旅店,小酒店 | osteria |
gen. | 索道的载客吊笼 | cabin |
gen. | 载客清单 | boarding-card |
gen. | 载客运输带 | man-conveyor belt |
gen. | 过于客气 | bow and scrape |
gen. | 这趟航班乘客很多吗? | Is this flight crowded? |
gen. | 这里是客房送餐服务。有什么可以效劳的? | Room service. May I help you? |
gen. | 这里是客房部。请问有什么需要为您做的呢? | Room service. What can I do for you? |
gen. | 进入客房,只需将门卡插入墙上的控制开关,客房内的电源就会接通 | You may get the electricity by inserting the room card into the switch on the wall |
gen. | 远洋定期客轮 | ocean liner |
gen. | 适于客厅用的 | parlour |
gen. | 适于客厅用的 | parlor |
avia. | 逐项工作说明一一客户索引 | itemized work statement-customer index |
gen. | 古罗马通报来客姓名的侍从 | nomenclator |
gen. | 酒吧酒店的常客 | saloonist |
gen. | 酒吧常客 | salonnard |
gen. | 酒店员工必须耐心地对待客人的抱怨 | Hotel staff should handle guest's complaint with patience |
gen. | 酒店常客 | bencher |
gen. | 铁路客车 | railwaycarriage |
gen. | 铁路摩托客车 | railmotor |
gen. | 铁路运载汽车及其司机、乘客的业务 | Motorail |
gen. | 古罗马随客来的不速之客 | umbra |
gen. | 随机客梯 | airsteps |
gen. | 法国雪铁龙小客车 | Citroen car |
gen. | 需要服用处方药的乘客应在登机时把药放在随身携带的行李箱中 | Passengers requiring prescription medications should always carry them on board in their carry-on luggage |
biol. | 非洲仙客来 | African cyclamen (Cyclamen africanum Boiss et Reut.,报春花科) |
gen. | 非酒客 | nondrinker |
gen. | 顾客 | user |
gen. | 顾客 | chap |
gen. | 美容院顾客 | patient |
gen. | 商店的顾客 | patron |
gen. | 顾客 | customer |
gen. | 顾客如果对产品不满意,其有权在一段时间内退货 | When a customer is not satisfied with a product, he is entitled to return it to the store during a certain period of time |
gen. | 食客 | feeder |
gen. | 食客 | trencherman |
gen. | 食客 | beat |
gen. | 食客 | diner |
gen. | 餐厅承认,一位店员误将一把金属汤匙混入碎冰机里,然后将这份漂浮有金属碎屑的冰沙卖给了顾客 | The restaurant admitted that a clerk mistakenly put a metal spoon into the ice crusher, and then the ice shavings with floating bits of crushed metal were sold to customers |
multimed. | 骇客 | hacker |
multimed. | 骇客 | hack |
gen. | 高空客机运输机 | stratocruiser |
gen. | 高速客货流的 | fast-flowing |
gen. | 日高速旅客列车 | bullet train |
multimed. | 黑客 | hack |
gen. | 计算机黑客 | hacker |
multimed. | 黑客 | black hat |
gen. | 黑客 | cyber intruder |