Chinese | English |
与主要装备没有直接关系的次要装备和消耗品应根据部队实力按 "自我维持"予以偿还 | minor equipment and consumables not directly related to major equipment be reimbursed as "self-sustainment" based on troop strength |
中亚各共和国实施《荒漠化公约》战略伙伴关系协议 | Strategic Partnership Agreement for UNCCD Implementation in the Central Asian Republics |
为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会 | International Symposium on Planning Attainable Targets for Societies for All Ages |
亚太制订和实施技合方案政府间协商 | Asia and Pacific Intergovernmental Consultations on the Formulation and Implementation of TCDC Programmes |
亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | ESCAP Regional Intergovernmental Consultation for the Formulation and Implementation of Programmes of Technical Cooperation Among Developing Countries |
充实的, 融入社会的生活 | full and inclusive life |
关于核材料的实物保护公约 | Convention on the Physical Protection of Nuclear Material |
大自由:实现人人共享的发展、安全和人权 | In larger freedom: towards development, security and human rights for all |
安全理事会关于基地组织和塔利班及有关个人和实体的第12671999号决议所设委员会 | Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 1999 concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities |
实习方案 | internship programme |
实体间界限 | Inter-Entity Boundary Line |
实体间边界委员会 | Inter-Entity Boundary Commission |
实体间边界线 | Inter-entity boundary line |
实务方案和支助方案 | substantive and support programmes |
实施改组方案的警察局将获得波黑特派团关于符合民主执行警务基本标准的认可证书。 | accreditation as meeting basic standards of democratic policing |
实施的强制性制裁措施 | mandatory sanctions measures imposed |
实施社会发展战略机构间工作队 | Inter-Agency Task Force on the Implementation of the Social Development Strategy |
实施进度缓慢 | slow pace of implementation |
实现亚洲及太平洋残疾人十年的目标和亚太经社会区域残疾人机会平等区域论坛 | Regional Forum on Meeting the Targets for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons and Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities in the ESCAP Region |
实现千年发展目标 | attain millennium development goals |
实绩监测 | performance monitoring |
实际出口增长 | actual export growth rate |
实际受聘合同 | when-actually-employed contract |
实际受聘合同 | WAE contract |
实际增长预算编制 | zero real growth budgeting |
实际的或以为的缺陷 | actual or perceived impairment |
实际裁军措施指示性清单 | Illustrative list of practical disarmament measures |
实际规划 | physical planning |
将用于实验和研究的"治疗性"克隆 | therapeutic" cloning for experimental and research purposes |
2001-2005年亚洲及太平洋区域能源与可持续发展行动方案、战略和实施方式 | Sustainable Energy Development Action Programme, Strategies and Implementation Modalities for the Asian and Pacific Region, 2001-2005 |
开设并营运一个实施防治荒漠化行动计划筹资特别账户 | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
援助实效 | Aid Effectiveness |
援助实效问题巴黎宣言 | Paris Declaration on Aid Effectiveness: Ownership, Harmonisation, Alignment, Results and Mutual Accountability |
援助实效问题巴黎宣言 | Paris Declaration on Aid Effectiveness |
援助实效问题高级别论坛 | High-Level Forum on Joint Progress toward Enhanced Aid Effectiveness Harmonization, Alignment, and Results |
援助实效问题高级别论坛 | High-Level Forum on Aid Effectiveness |
本组织全部实现实时联通性 | real-time connectivity across the Organization |
来自不同实体和县部队的警察支助部门 | Police Support Units from mixed entity and cantonal forces |
核实现有产权和特许权 | validation of existing titles and concessions |
气候变化地球物理监测实验室 | GMCC Laboratory |
气候变化地球物理监测实验室 | Geophysical Monitoring for Climate Change Laboratory |
海洋大气耦合响应实验 | Coupled Ocean-Atmosphere Response Experiment |
海洋环境实验室 | Marine Environment Laboratory |
渠道、照顾、治疗、组织间需要实验项目 | Access, Care, Treatment, Inter-Organizational Needs pilot project |
环境政策实施司 | Division of Environmental Policy Implementation |
环境规划署实施根据蒙特利尔议定书设立的临时多边基金资助的活动技术合作信托基金 | Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Activities Funded by the Interim Multilateral Fund Established under the Montreal Protocol |
通力提高援助实效高级别论坛协调实施、目标一致、追求实效 | High-Level Forum on Joint Progress toward Enhanced Aid Effectiveness Harmonization, Alignment, and Results |
通力提高援助实效高级别论坛协调实施、目标一致、追求实效 | High-Level Forum on Aid Effectiveness |
预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施 | Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice |
预防犯罪和标准规范实施科 | Crime Prevention and Standards and Norms Implementation Section |
驻纽约的常驻联合国代表团以及负责实施制裁措施的主要部委/机构的指定联络点 | contact points at their permanent missions to the United Nations in New York and at the ministry/agency principally responsible for the implementation of the sanctions measures |