DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject China containing | all forms
ChineseEnglish
inadequacy
不断uninterrupted improvement
不断善的法制环境constantly improving legal environment
不断善社会主义的各项制度steadily improve socialist institutions
互相尊重主权和领土mutual respect for sovereignty and territorial integrity
从法律上善中国特色社会主义物权制度improve the legal framework for the socialist property rights system with Chinese characteristics
代表选举成后after the election of its deputy
体现税法的科学性、备性和前瞻性make tax law scientific, complete and forward-looking
作品整权right of integrity of works
保护作品整权right of integrity
修改revise and improve
修改善现有的法律amend and improve the laws currently in force
充分讨论、仔细推敲、不断善草案hold full discussion of all the details and constantly improve the draft law
全面成国家计划fulfill all the obligations under the state plan
内容整性completeness of the content
及时善政策措施promptly revise policies and measures
坚持和善人民代表大会制度uphold and improve the system of people's congresses
基本建成覆盖城乡、功能善的疾病预防控制和医疗救治体系establish a fully functioning system for disease prevention and control and for emergency medical aid that covers both urban and rural areas
全对称completely symmetrical
全民事行为能力人person with full capacity for civil conduct
全自愿complete willingness
善人民的民主权利保障制度improve the system for safeguarding the people's democratic rights
善代表列席常委会会议的机制improve the mechanism for having deputies attend meetings of the Standing Committee as non-voting participants
善代表小组的组织活动方式improve the way activities for teams of deputies are organized
善公众参与、专家论证和政府决策相结合的决策机制improve the policy-making process by integrating public participation, expert evaluation and government decision-making
善公共交通服务体系keep improving the sound public transportation service system
善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规standardize people's organizations and improve public administration
善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规strengthen the social safety net
善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规improve legislation to develop democratic politics, guarantee the rights of citizens, promote social programs
善基层计划生育基础设施和服务体系improve the infrastructure and service system for family planning at the primary level
善安全生产条件perfect the conditions for safe production
善宏观调控improve macro-regulation and control
善涉外经济体制和法规政策improve economic systems, laws, regulations and policies related to doing business with other countries
善监督形式和程序improve the form and procedures for oversight
善经济领域立法improve economic legislation
remain in good condition
好交付delivered in good condition
好有效in good condition and effectiveness
成一定工作任务为期限expire upon completion of the given job
成党的执政使命fulfil the party's mission as the ruling party
成统一祖国的大业accomplish the great task of reunifying the motherland
成计划fulfilling the plan
成预算的 106.3%representing 106.3% of the budgeted figure
整无损地undamaged
整账簿complete accounting record
整账簿complete account book
税证明tax paid proof
税证明payment receipt
巩固、善、加强支农惠农政策consolidate, improve and strengthen policies for supporting agriculture and giving favorable treatment to farmers
巩固和善与外国议会定期交流机制strengthen and improve the mechanism for regular exchanges with other parliaments and congresses
建立和善有中国特色社会主义法律体系establish and improve the socialist legal system with Chinese characteristics
建立和善粮食安全预警系统set up a sound food security warning system
建立比较善的财政保障政策体系框架set up a sound policy framework to guarantee funding (for)
得到善和发展be improved and developed
手续complete formalities
执行未执行毕的刑罚serve the remaining part of criminal punishment
捍卫国家主权和领土protect China's sovereignty and territorial integrity
捍卫真正全的国家独立uphold genuine and complete state independence
捍卫真正全的国家独立safeguard genuine and complete state independence
据不全统计incomplete statistics indicate that
据不全统计incomplete statistics show that
据不全统计according to incomplete statistics
接受并receive and complete
故意不intentionally not accomplish
未执行毕的刑罚remaining part of criminal punishment
清算completion of liquidation
真实、准确、authenticity, accuracy and integrity
确保圆满ensure satisfactory implementation (of)
稳定、善和落实政策stabilize, improve and implement policies
维护国家主权和领土preserve China's sovereignty and territorial integrity
维护国家独立、主权和领土preserve national independence, sovereignty and territorial integrity
维护国家独立、主权和领土maintain national independence, sovereignty and territorial integrity
船舶移交毕确认书letter of confirmation of ship's delivery
进一步修改、法律草案further revision and improvement a draft law