Chinese | English |
使用指定信息远程登录。如果你指定 URL、密码会被储存以备将来使用 | Use specified information for remote login. If you specify URL, the password will be cached for future usage |
另外、如果你希望你的文件对社区有用、你必须保证文件的格式与他们的软件兼容 | Plus if you want your files to be of any use to your community, you have to make sure their file format is compatible with their software |
后台程序也可用、它警告你什么时候 NTFS 磁盘被安装、而且如果没有启用写盘、它将询问您是否要启用它、或者可以自动启用它 | A daemon is also available, it warns you when a NTFS disk is mounted and if writing is not enabled it asks you if you want to enable it, or can enable it automatically |
嗯、我想我们该谈谈报酬了。如果你和我们合作、你希望得到多少佣金? | Well, perhaps we should talk about payment. If you worked with us, how much commission would you expect? |
如果不相同、您需要使用查找和替换、以新样式取代旧样式 | If they are not, you will need to use Search and Replace to replace old styles with new ones |
如果你带着这些建议再去看你的录像、你会发现你不像你感觉到的那么紧张了。好好享受你暴涨的自信心吧! | If you watch your video recording with these tips in mind, you'll see that you dont look as nervous as you feel. Enjoy the confidence boost! |
如果你是统计学的老手、你也许更喜欢使用直观的命令语言、快捷、方便地分析数据 | If you are a statistically-savvy user, you might prefer to use its intuitive command language, and analyze your data swiftly and with ease |
如果你没有设保留价格、起价有可能就是该项拍卖的成交价格 | Unless you have set a reserve price, the starting price is the lowest acceptable selling price for your item |
如果你认为标普500经济复苏后的市盈率在14至15之间、那么这个假设就有它的道理 | If you think a post-recovery price-earnings ratio for the S&P 500 will be something like 14 to 15, then this assumption makes sense |
如果你退出一次编程会话、你所有的全局变量就被系统保存到磁盘上的一个文件里 | If you quit your session, all your global variables were saved by the system to a disk file |
如果使用格式化文件、则源表和目标表不必相同 | If you use a format file, the source and target tables do not need to be identical |
如果关系为假、则结果为数值0 | By definition, the numeric value of a relational or logical expression is 1 if the relation is true, and 0 if the relation is false |
如果勾选此项、光标被放置在被找到的结果行末尾 | If checked, the cursor is placed at the end of the occurrence found |
如果包带的带宽很窄、那么它将占据一个很大的空间和时间区域 | If the wave packet has a narrow bandwidth, it will extend over a large region of space and time |
如果在计算机中安装有以前版本的 DirectX、您将发现所用的硬盘空间略有不同 | If you had an earlier version of DirectX installed on your computer, you will see little difference in used space on your hard drive |
如果很有生意、我将扩大店面 | Having a land-office business, I'll enlarge storefront |
如果您不想立即格式化该卷、请单去"不要格式化这个卷"、然后单击 "下一步" | If you don't want to format the volume right now, click "Do not format this volume", and then click "Next" |
如果您不清楚代理应如何设置、请联系网络管理员或互联网服务供应商 | If you do not know what your proxy settings should be, contact your network administrator or internet service provider (ISP) |
如果您想跳过似乎会引起问题的某个特定指令或一组指令、 这就会很有用 | This would be useful if you wanted to skip a particular instruction or a set of instructions that appeared to be causing a problem |
如果您的账户有任何异常、请立即拨打账单上提供的号码进行报告 | Immediately report any irregularities in your accounts by dialing the number shown on your account statement |
如果您知道要插入的代码段的名称、则可以通过在键入其快捷键后按Tab 键来完成插入 | When you know the name of the snippet you want to insert, you can do so by typing its shortcut followed by the Tab key |
如果您要访问某安全站点、请确保您的安全设置能够支持 | If you are trying to reach a secure site, make sure your security settings can support it |
如果您觉得这个网站对您很有帮助、请将它加到书签 | If you find this site helpful, please bookmark it |
如果托管堆中的所有对象均未被回收、 则不需要压缩内存 | If all the objects in the managed heap survive a collectio then there is no need for memory compaction |
如果明天上网、你的电脑可能面临遭到致命病毒破坏的危险 | Were you to go online tomorrow, your computer might run the risk of being attacked by a deadly virus |
如果未输入实际工期、则实际成本将放置在任务的开始 | If no actual duration has been entered, the actual cost is placed at the beginning of the task |
如果某一列表项绑定到某一数据对象、则每个字段也都绑定到该对象的相应属性 | When a list item is bound to a data object, each field is bound to the corresponding property of the object |
如果模块的访问级别在限制性上高于其一个成员的访问级别、则指定的模块访问级别将具有优先权 | When a module has more restricted access than one of its members, the specified module access level takes precedence |
如果此次上海申办成功、中国将成为第一个举办世界博览会的发展中国家。 | If Shanghai wins the bid this time, China will be the first developing country to host the World Exposition |
如果用单位矩阵乘以颜色矢量、则颜色矢量不会发生改变 | If you multiply a color vector by the identity matrix, the color vector does not change |
如果用户电脑上的系统时钟快于含有它的用户配置文件的服务器的系统时钟、服务器的配置文件不被调用 | If the system clock on the users computer is ahead of the system clock on the server that contains her user profile, the server profile may not load |
如果矩形的宽度为256个像素、则给定像素的红色分量将多于其左侧像素的红色分量 | If the rectangle is 256 pixels -wide, the red component of a given pixel will be one greater than the red component of the pixel to its left |
如果禁用此参数、UM 服务器将邀请呼叫者留下语音邮件 | If this parameter is disabled, the UM server invites the caller to leave a voice mail message |
如果 facebook 突然能够挖掘你的参数设置、那么该平台的功效就能变得更加强大 | If facebook is suddenly able to tap into your preferences as well, the platform could be that much more powerful |
如果第二块硬盘已经有分区、只需要格式化您所需要的那些分区 | If there are partitions already on the second disk, simply re-format -whatever ones you need |
如果纽约州的电话网络属于一个独立的企业、那它早就破产了 | If the telephone network in New York State was a stand-alone business, it would already be in bankruptcy |
如果能够有效杜绝此类软件盗版、则将有更多的计算机用户感受到开源软件的益处 | If this level of software piracy were reduced, more computer users -would see the benefits of open-source software |
如果计算机不能在安全模式启动、尽量使用恢复控制台启动计算机 | If the computer does not start in safe mode, try starting the computer by using the recovery console |
如果说有什么不同的话、他似乎比自己的两位前任更热衷于探讨上调目前5%的销售税问题 | If anything, he appears keener on discussing an increase in sales tax from its current 5 per cent than either of his predecessors |
如果负责这个项目的国有企业打算在如此巨大的投入下有所回报、那么消费者的支出不得不涨 | And if the new state-owned enterprise is to get a return on the huge investment required, broadband charges for consumers will have to rise |
如果选定字体相对于矩形而言太大、此方法将不会尝试替换为较小字体 | If the selected font is too large for the rectangle, this method does not attempt to substitute a smaller font |
如果需要会计方面的建议、我会去找专业会计师 | If I need some accounting advice, I always go to a professional accountant |
如果预期通胀率上升1〜2 个点、则工资与利率调整率应与之相匹配 | If the expected inflation rate rose by a notch or two, wages and interest rates would shift up to match it |
对于我、作为一个服务提供商、如果交易成本很高、我就不能在一个小时内给客户提供一辆汽车 | And for me, as a service provider, I would never be able to provide you a car for an hour if the transaction cost was anything |
当你的样品送达后、将给你邮寄电子邮件以确认。如果没有电邮、请准备一个作为确认送达的有你地址的明信片 | You will be notified via email when your sample arrives; if you do not use email, please enclose a self-addressed postcard for receipt notification |
当该代理服务器接收到响应时、它将结果发送回客户端、如同它是初始服务器一样 | When the proxy server receives a response, it sends the results back to the client as if it were the original server |
很抱歉、这是我们的最低价。如果你们认为不能接受、那么我们没有办法、生意只好告吹 | Sorry, This is our rock-bottom price. If you find it unworkable, we have no other choice but to call the deal off |
有些工作比其他工作更适合远程办公。比方说、如果你是个保安、那你可能就没法远程办公了 | Some jobs are better suited to telecommuting than others. For instance, if you are a security guard, you probably cannot telecommute |
根据定义、在关系表达式或逻辑表达式中、如果关系为真、则表达式的结果为数值1 | By definition, the numeric value of a relational or logical expression is 1 if the relation is true, and 0 if the relation is false |
然而、如果有一种语言已经使用一个简单的数据结构表示、那么这种情况就可以简化了 | However, this might be simplified if there was a language already represented with a simple data structure |
读取机如果接近电源、 可直接与交流电源连接、 或者由电池提供电力 | Readers may be AC-powered if they are near power outlets or may be battery-powered |
那好。如果可以、我们会与你们立即签订代理协议 | All right. If it's okay, we would like to sign an agency agreement with you immediately |