Chinese | English |
以全屏视图演示一系列绘图并在各绘图之间浏览、就如同幻灯片放映一样 | Present a series of drawings in full-screen view and navigate between them, as in a slideshow |
同样地、如该业务整体上有经调整的亏损、每名合伙人均应分配亏损 | Similarly, each partner should have a share of loss if the business has overall adjusted loss |
在讨论远高于我如今被削减了的透支额度的金额时、 布朗先生似乎遇到了同样的不直率 | Mr. Brawn seems to have encountered the same lack of candour in his discussions about rather larger sums than my now-reduced overdraft |
如果不相同、您需要使用查找和替换、以新样式取代旧样式 | If they are not, you will need to use Search and Replace to replace old styles with new ones |
如果使用格式化文件、则源表和目标表不必相同 | If you use a format file, the source and target tables do not need to be identical |
如果在计算机中安装有以前版本的 DirectX、您将发现所用的硬盘空间略有不同 | If you had an earlier version of DirectX installed on your computer, you will see little difference in used space on your hard drive |
如果说有什么不同的话、他似乎比自己的两位前任更热衷于探讨上调目前5%的销售税问题 | If anything, he appears keener on discussing an increase in sales tax from its current 5 per cent than either of his predecessors |
当该代理服务器接收到响应时、它将结果发送回客户端、如同它是初始服务器一样 | When the proxy server receives a response, it sends the results back to the client as if it were the original server |
您可以添加、删除和修改脱机文件夹的内容、就如同您对服务器上的文件夹所做的操作一样 | You can add, delete, and modify the contents of an offline folder exactly as you can for a folder on a server |
正如你所知的、新型工业大厦的设计和设备是完全不同的 | As you know, the layout design and facilities for new industrial properties are different now |