Chinese | English |
向我方索取样品费如此之多不公道 | It's not fair to charge us so much for the samples |
如不能供应此货,则应退款 | The money will be refund-ed if the goods can't be supplied |
如我方与彼方终止此协议,则你方享有优先于其他公司的权利 | In the event that we terminate the agreement with them, you will enjoy priority over other firms |
如果不能及时付款,我们将无法赶装此轮 | Failing prompt payment, we will miss the steamer |
如果你们尽力解决索赔问题,我们相信此举会在客户中产生良好印象 | If you do your best to settle our claim, we believe that it will create a good impression on customers |
如果发生人力无法控制的任何偶发事件,卖方和买方必须彼此协商,以便使损失减少到最低程度 | in the event of any contingencies beyond control, the seller and the buyer shall consult with each other in order to minimize the loss |
如果将来我们之间的业务发展到适宜如此安排时,我愿考虑此建议 | I should be willing to consider this suggestion if future development of business between us justifies such an arrangement |
如果接受此价格,我方将跟贵公司做一大笔生意 | We'll entrust you with bulk of our business if the price is accepted |
如果此协议作废,则应将该公司排除在集团之外 | If the agreement was repealed, company shall be excluded from the group |
如果此后质量也很好,他们将向我们定期订货 | If we repeat this quality they will place regular orders with us |
如果此货有效期内仍未装船,此定单将被撤销 | This order will be cancelled if the goods remain shipped within the expiration |
如果该合同被断定为非法的或不符合宪法的,我们则应中止履行此合同 | If the contract is adjusted to be illegal or unconstitutional adj., we shall give up performing the contract |
如果该财产的任何部分被火焚毁或其他意外事故所毁坏或损害,上述的购买价格将予以削减以抵销此损失 | If any part of the property should be destroyed or injured by fire or other casualty, the purchase price specified above would be abated to the extent or amount of such loss |
如此 | thus |
如此协议的任何部分被删除,此协议无效 | This Agreement will be invalid if any erasure appears in any portion of it |
如没有其他情况,明天装运此货 | The goods will be shipped tomorrow if nothing prevents |
如能赐给有关当前此项谈判的进,一步的信息,他们将很感激 | They will welcome further information pertinent to the current negotiation |
如证实我们有能力大量销售货物,你方应给我们此商品的独家经销权 | If our ability to dispose of large quantity of goods is proved, you should give us exclusive selling right for the commodities |
对此账单,我公司所以办理现金折扣,乃系奖励如期付款 | The cash discount given on this bill is an incentive to pay the bill on date due |
市场如此反常,买主们不知所措 | The market is so abnormal that the purchasers are at sea how to operate |
希望厂方在如此短的时间内把我方的订货装船是不合理的 | It is unreasonable to expect the factory to get our order shipped in so short a time |
弥合如此大的价格差距是很困难的 | It is very difficult to close such a wide gap in price |
总经理能解释为何第一季度销售额如此之高吗? | Can managing director explain why the sales in the first quarter are so high? |
我们希望你方按如此变动重新报盘 | We hope you will renew your offer subject to such alterations |
损坏如此严重,货物几乎无法售出,我们只得提出索赔 | As a result of severe damage, the goods are hardly salable adj., we have to resort to a claim |
考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows... |
考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows... |
货物的损坏如此严重,我们断难接受 | The damage to the goods is so serious that we cannot accept them |