DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing 如此 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
向我方索取样品费如此之多不公道It's not fair to charge us so much for the samples
如不能供应此货,则应退款The money will be refund-ed if the goods can't be supplied
如我方与彼方终止此协议,则你方享有优先于其他公司的权利In the event that we terminate the agreement with them, you will enjoy priority over other firms
如果不能及时付款,我们将无法赶装此轮Failing prompt payment, we will miss the steamer
如果你们尽力解决索赔问题,我们相信此举会在客户中产生良好印象If you do your best to settle our claim, we believe that it will create a good impression on customers
如果发生人力无法控制的任何偶发事件,卖方和买方必须彼此协商,以便使损失减少到最低程度in the event of any contingencies beyond control, the seller and the buyer shall consult with each other in order to minimize the loss
如果将来我们之间的业务发展到适宜如此安排时,我愿考虑此建议I should be willing to consider this suggestion if future development of business between us justifies such an arrangement
如果接受此价格,我方将跟贵公司做一大笔生意We'll entrust you with bulk of our business if the price is accepted
如果此协议作废,则应将该公司排除在集团之外If the agreement was repealed, company shall be excluded from the group
如果此后质量也很好,他们将向我们定期订货If we repeat this quality they will place regular orders with us
如果此货有效期内仍未装船,此定单将被撤销This order will be cancelled if the goods remain shipped within the expiration
如果该合同被断定为非法的或不符合宪法的,我们则应中止履行此合同If the contract is adjusted to be illegal or unconstitutional adj., we shall give up performing the contract
如果该财产的任何部分被火焚毁或其他意外事故所毁坏或损害,上述的购买价格将予以削减以抵销此损失If any part of the property should be destroyed or injured by fire or other casualty, the purchase price specified above would be abated to the extent or amount of such loss
如此thus
如此协议的任何部分被删除,此协议无效This Agreement will be invalid if any erasure appears in any portion of it
如没有其他情况,明天装运此货The goods will be shipped tomorrow if nothing prevents
如能赐给有关当前此项谈判的进,一步的信息,他们将很感激They will welcome further information pertinent to the current negotiation
如证实我们有能力大量销售货物,你方应给我们此商品的独家经销权If our ability to dispose of large quantity of goods is proved, you should give us exclusive selling right for the commodities
对此账单,我公司所以办理现金折扣,乃系奖励如期付款The cash discount given on this bill is an incentive to pay the bill on date due
市场如此反常,买主们不知所措The market is so abnormal that the purchasers are at sea how to operate
希望厂方在如此短的时间内把我方的订货装船是不合理的It is unreasonable to expect the factory to get our order shipped in so short a time
弥合如此大的价格差距是很困难的It is very difficult to close such a wide gap in price
总经理能解释为何第一季度销售额如此之高吗?Can managing director explain why the sales in the first quarter are so high?
我们希望你方按如此变动重新报盘We hope you will renew your offer subject to such alterations
损坏如此严重,货物几乎无法售出,我们只得提出索赔As a result of severe damage, the goods are hardly salable adj., we have to resort to a claim
考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下…In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows...
考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下…In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows...
货物的损坏如此严重,我们断难接受The damage to the goods is so serious that we cannot accept them