Subject | Chinese | English |
proj.manag. | 一家领先外国投资银行的德国主管表示、 许多中国企业正在调查并购目标 | The German head of a leading foreign investment bank says that many Chinese companies are investigating acquisition targets |
econ. | 不受外国竞争影响的行业 | a sheltered trade |
interntl.trade. | 不受外国竞争影响的行业 | sheltered trade |
brit., busin. | 不受外国竞争影响的行业如运输,建筑业 | sheltered trade |
fin. | 与外国央行之间的货币互换协议 | currency swap agreements with foreign central banks |
adv. | 与道路平行的户外广告位 | parallel location |
interntl.trade. | 为在国内使用资金而在国外发行的债券 | out to in external bond |
interntl.trade. | 为在国外使用资金而在国外发行的债券 | out to out external bond |
securit. | 为在海外使用资金而在海外发行的债券 | out to out external bond |
commer. | 买主要求这些细节,是为了符合本国在进口许可证、关税以及外汇管制等方面的现行规定 | The buyer requires these details in order to comply with the rules and regulations in force in his own country applying to such topics as import licences, customs duties and exchange restrictions |
econ. | 交易所的外行情 | street prices |
footwear | 人们说,穿人字拖强行改变了人们走路的方式。走路时,压力集中到了脚掌外侧,而不是脚跟,这会造成慢性损伤 | They say flip-flops force people to change the way they walk so that when taking a stride they put pressure on the outside of their feet, rather than their heels, causing long-term damage |
securit. | 以外币发行的信用债券 | debenture in foreign currency |
textile | 以外币发行的公司信用债 | debenture in foreign currency |
tech. | 以外币发行的公司信用债券 | debenture in foreign currency |
interntl.trade. | 1927 年日内瓦关于执行外国仲裁的公约1927年 | Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards Geneva, 1927 |
interntl.trade. | 1958 年纽约关于承认和执行外国仲裁裁决的公约1958. 6. 10 | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, 1958 |
China, polit. | 关于防止和惩处侵害受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约 | Convention on the Prevention and Punishment of Crimes Against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents |
org.name. | 减少延绳钓渔业意外捕获海鸟的国家行动计划 | National Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries |
gen. | 加拿大建立的第一个国家公园跨越了风光无与伦比的山区,全年开放,可供游客观赏野生动物、游览和进行其他户外活动 | The first national park established in Canada spans a region of unparalleled mountain scenery and is open year-round for wildlife viewing, sightseeing, and other outdoor activities |
adv. | 区域外报纸的区内发行 | spill-in circulation |
sport. | 协助国际田联进行赛外兴奋剂检查是任何会员协会或其官员的责任 | It is the duty of any Member or officer of a Member to assist the IAAF in carrying out out-of-competition testing |
securit. | 发行在外的所有股份 | total shares outstanding |
textile | 发行在外的股份 | outstanding share |
securit. | 发行的外国债 | foreign bond issued |
interntl.trade. | 发行的外国债券 | foreign bonds issued |
textile | 商行在国外的代理处 | factory |
tech. | 商行在国外的代理处 | foreign agency |
securit. | 国外发行的债券 | external bond |
tech. | 国际通行的吸引外资方式 | internationally accepted methods of absorbing foreign investment |
fin. | 在发行国以外流通的货币 | xenocurrency |
econ. | 在发行国境外的该国货币 | external currency |
furn. | 在家具和装饰行业中,除实木外,最常用的是覆贴于人造板表面的饰面薄板 | Besides timber, veneer glued on the surface of artificial board is a main kind of wood in the field of furniture and decoration |
fin. | 在香港以外地区成立的法团银行 | bank incorporated outside Hong Kong |
econ. | 场外进行的 | off-track |
fin. | 坚守长期奉行的"韬光养晦"外交政策 | hew to long-standing foreign policy of "concealing brightness and biding time" |
China, polit. | 坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策 | steadfastly pursue an independent foreign policy of peace |
China, polit. | 坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策 | firmly follow an independent and peaceful foreign policy |
interntl.trade. | 外交邮袋和外交信使行李物品的放行 | the release of diplomatic mail-bags and luggage of diplomatic courtiers |
econ. | 外债的发行募集 | floatation of external loan |
el. | 外加的改进运行措施 | additional measures for improving operation |
busin. | 外国银行伦敦分行承兑的汇票 | agency bill |
proj.manag. | 外埠银行同业的存款 | amount due to outport banks |
proj.manag. | 外币资产减少、 主要是已发行的钞票数量减少、 引致支持资产亦相对减少 | The decrease in foreign currency assets was mainly due to a decline in backing assets resulting from a drop in currency notes outstanding |
econ. | 外汇业务的专业银行 | a specialized bank dealing with foreign exchange business |
econ. | 外汇的银行卖价 | selling exchange rate |
gen. | 外行一般的读者 | lay reader |
gen. | 外行星的 | extraplanetary |
gen. | 外行的 | ignorant |
econ. | 外行的 | unfamiliar |
manag. | 外行的 | unprofessional |
gen. | 外行的人 | jackleg |
gen. | 外行的 | outside |
gen. | 外行的 | uninitiate |
gen. | 外行的 | uninitiated |
gen. | 外行的 | strange |
gen. | 外行的 | lay |
gen. | 外行的 | inexpert |
gen. | 外行的 | bush-league |
IMF. | 外部审计机制、中央银行的法律结构和独立性、财务报告做法、内 部审计机制、内部控制制度 | external audit mechanism, legal structure and independence of the central bank, financial reporting practices, internal audit mechanism, and the system of internal controls IMF, safeguards assessments |
fin. | 奉行"韬光养晦"的外交政策 | follow a policy of " biding time and hiding one's talents" |
cloth. | 如果你有天鹅绒、织锦或绸缎的晚宴服的话,将它穿在简单的日常服饰外面就行 | If you have a velvet, brocade, or satin evening jacket, slip that over a simple daytime ensemble |
securit. | 存在国外银行同业的钱款金额 | amount due from banks abroad |
proj.manag. | 存放海外银行同业的款项 | amount due from banks abroad |
fin. | 实行平等互利、合作共赢的对外开放政策 | implement equality and mutual benefit, cooperation and win-win opening -up policy |
econ. | 《对个人的外汇管理施行细则 | Rules for the Implementation of Foreign Exchange Control Relating to Individuals |
commer. | 对外国人施行的法律-外国的 | aliens legislation |
securit. | 对外投资的信息披露行为 | disclosure of outward investment |
econ. | "对外汇、贵重金属和外汇票证等进出国境的管理施行细则" | Rules for the Implementation of Controls Relating to Carrying Foreign Exchange Precious Metals and Foreign Exchange Instruments into and out of China |
proj.manag. | 对确定承诺的外汇风险进行的套期、 企业可以作为现金流量套期或公允价值套期处理 | An enterprise may deal -with a hedging of foreign exchange risk of firm commitment as a cash flow hedging or fair value hedging |
fin. | 已发行在外的股票 | outstanding share |
econ. | 市区以外的银行 | country bank |
cables | 带式电缆就是一组平行排列的电线外加胶套 | Ribbon cable is a kind of plastic-coated cable in which the lines lie parallel to each other |
econ. | 1927年日内瓦关于执行外国仲裁裁决的 | Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards (Geneva, 1927) |
econ. | 年纽约关于承认和执行外国仲裁裁决的公约 | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards New York, 10 June 1958 1958 |
avia. | 并行的外部工作 | concurrent peripheral operations |
econ. | 往国外的航行 | outward voyage |
gen. | 我们只能兑换外汇牌上的这些外币,其他外币您可以去银行兑换 | We can only change the foreign currencies listed on the foreign currency board. If you have other currencies to change, please go to the bank |
econ. | 我们非常抱歉地通知贵方,由于不可避免的意外事故,我方无法履行合同 | We are very sorry to inform you that we can not perform the contract due to inevitable accident |
econ. | 我的银行将为我的国外旅行提供外汇,如法国法郎和埃及镑 | My bank will supply me with foreign exchange for my trip abroad: French francs and Egyptian pounds |
busin. | 按现行汇价折合计算法编制的国外业务报表 | current noncurrent method of translating statement |
econ. | 新的外国债务发行 | new foreign bond issue |
busin. | 无陪同的国外旅行 | foreign independent tour |
proj.manag. | 是的、这就是我国外旅行意外保险卡 | Yes, this is my overseas travel accident insurance card |
expl. | 最近的 20 年、海内外为拆除和建设而开拓了各种行之有效的爆破方法 | In recent two decades different effective blasting methods have been pioneered for destruction and construction at home and overseas |
econ. | 本协议的履行由于来自外部的意外干扰而受到阻碍 | Performance of this agreement is hindered by unexpected disturbance from outside |
adv. | 本地报纸的外地发行 | "all other" circulation |
securit. | 来自国外银行同业的存款 | amount due to banks abroad |
interntl.trade. | 核准的外汇银行 | authorized foreign exchange bank |
earth.sc. | 根据极光计划进行的红外化学实验 | infrared chemistry experiment coordinated auroral program |
proj.manag. | 海外银行同业的存款 | amount due to banks abroad |
UN, tech. | 特派团系数是由于任务区行动条件极端、造成了严重或额外的困难,而为部队/警察部队派遣国提供的赔偿 | mission factors are intended to compensate troop/police contributors for extreme operating conditions in the mission area, where conditions impose significant and additional hardship |
hydroel.st. | 独立的外部同行评审 | independent external peer review |
busin. | 直接国外投资的行为含义 | behavioral implication of direct foreign investment |
econ. | 直接外国投资的行为含义 | behavioral implication of direct foreign investment |
proj.manag. | 确认你的行为在程序范围内、 从而强制实行串行访问制度访问共享文件描述符号和其他的外部资源 | Make sure you take steps within your program to enforce serial access to shared file descriptors and other external resources |
avia. | 空军中除飞行人员以外的人员 | paddlefoot |
org.name. | 粮农组织独立外部评价的后续行动 | IEE Follow-up |
org.name. | 粮农组织独立外部评价的后续行动 | Follow-up to the IEE |
org.name. | 粮农组织独立外部评价的后续行动 | Follow-up to the Independent External Evaluation of FAO |
interntl.trade. | 经纪人在场外直接进行的交易 | transaction on dealer's basis |
interntl.trade. | 经纪人在场外直接进行的交易 | transaction on dealers’ basis |
econ. | 经纪人在场外直接进行的交易 | transaction on dealers9 basis |
securit. | 股票在交易所正式交易前进行买卖的场外市场 | gray market |
busin. | 股票的额外发行 | incremental stock issue |
nautic. | 航行于外国水域的 | go foreign |
gen. | 航行于外国水域的 | sail foreign |
gen. | 航行国外的 | foreign-going |
busin. | 行为的外部决定因素 | external determinant of behavior |
gen. | 行星外的 | extraplanetary |
gen. | 行星轨道外的 | transplanetary |
econ. | 行驶国外的船只 | foreign going vessel |
interntl.trade. | 行驶外洋的 | ocean going |
gen. | 行驶外洋的 | ocean-going |
gen. | 请描述你所丢失的行李的外表特征 | Can you tell me the features of your baggage? |
gen. | 请问你们这儿兑换外币吗?这是我的旅行支票。能兑现吗? | Do you exchange foreign currency here? This is my traveler's check. Can you cash it for me? |
gen. | 这样,你可以在一个月以后再支付货款,不需任何额外的费用。或者,你可以选择在几个月内进行支付 | In this way, you can pay for purchases a month later, without any extra charge. Or you may choose to make your payments over several months |
proj.manag. | 这种表现不只是因为钢铁等行业产能过剩、以极低的价格将产品倾销到国外 | That performance is not just the result of excess-capacity industries, such as steel, dumping output abroad at cutthroat prices |
tech. | 道路用地外的行人专用道 | pedestrian way |
UN, tech. | 部署前访问指维和行动部外派任务组对会员国的访问.外派任务组将由适当职司部门部队组建处,财务管理和支助处及后勤支助司代表组成 | predeployment visits are visits by department of peacekeeping operations/field mission teams, comprising representatives from appropriate functional areas force generation service, finance management and support service, logistics support division etc., to member states’ countries |
proj.manag. | 银行以外的机构 | non-banking sector |
interntl.trade. | 银行委托外国银行承兑其本票的信函 | letter of indication |
el. | 除战争以外的军事行动 | military operations other war |
sport. | 除标枪外、在投掷圈内进行的投掷项目不用助跑 | Except the javelin, there is no run-up in throwing events which take place inside a throwing circle |
commer. | 除非另有规定,中国境外的一切银行费用由买方负担 | Unless otherwise specified, all banking charges outside China are for the buyer's account |
fin. | 预算外行政结构的资助费 | support to extra-budgetary administrative structure |
el. | 飞行中发射的红外探测器 | flight launched infrared probe |
gen. | 飞行器外的 | extravehicular |
space | 飞行器的红外隐身 | infrared stealth of vehicles |
fin. | 香港以外成立的核准法团银行 | approved bank incorporated outside Hong Kong |