Subject | Chinese | English |
gen. | 一出来,我和伊莱就像印第安人围着篝火那样在他的周围跳跃着,央求他带我们去看电影 | Once outside, Eli and I jumped around him like Indians around a bonfire, pleading him to take us to the movies |
avia. | 不可能建造这样一个循环工作的机器,这机器除了从单一热源吸热和举起重物作功之外,而不引起其他的变化 | No cycle process is possible whose sole result is the flow of heat from a single heat reservoir and the performance of an equivalent amount of work on a work reservoir |
math. | 不和谐样本 | discordant sample |
busin. | 不和谐样本 | discordance sample |
math. | 不和谐的样品 | discordant sample |
expl. | 乳化类炸药与硝铵炸药和浆状炸药一样、也适合随意散装 | As with ANFO and slurries, emulsions lend themselves readily to bulk loading |
food.ind., law | 乳和乳制品出口证书样本 | model export certificate for milk and milk products |
org.name. | 亚洲生物多样性利用和保护计划 | Biodiversity Use and Conservation in Asia Programme |
interntl.trade. | 交货品质和样品大体相符 | quality to be considered as being about equal to the sample |
econ. | 产品的质量和设计必须与你方邮寄的货样相符 | The quality and design of the product must conform to the sample you posted to us |
ceram. | 从产量、技术创新、艺术加工、审美多样性和全球影响力来说,中国的陶瓷传统是世界上历史最悠久、工艺最领先的 | In terms of the sheer production, technical innovation, artistic refinement, aesthetic diversity and global impact, the Chinese can claim the world's longest and foremost ceramic tradition |
toy., tech. | 从样式和针脚上就能看出质量的高低 | Quality can be seen in the shaping and stitching |
econ. | 他在汤姆的公司和我担任同样职务 | He is my counterpart in Tom's company |
gen. | 你和库克怎么样?还在城里住吗? | How are you and Cook? Still living in town? |
textile | 修改纸样和唛头 | alteration of paper pattern and marker |
textile | 修改纸样和唛架 | alteration of paper pattern and marker |
gen. | 像女人一样穿戴和生活的北非印第安男人 | berdash |
gen. | 像女人一样穿戴和生活的北非印第安男人 | berdache |
gen. | 像诗歌和小说一样,戏剧是最重要的文学流派之一 | Like poetry and novel, drama is one of the most important literary genres |
otorhinol. | 先天性皮样囊肿和痿管 | congenital skinlike cyst and fistula |
org.name. | 全球作物多样性信托基金与《粮食和农业植物遗传资源国际条约》管理机构关系协定 | Relationship Agreement |
org.name. | 全球作物多样性信托基金与《粮食和农业植物遗传资源国际条约》管理机构关系协定 | Relationship Agreement between the Global Crop Diversity Trust and the Governing Body of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture |
UN | 关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定 | Jakarta Mandate on the Conservation and Sustainable Use of Marine and Coastal Biological Diversity |
UN | 关于生物多样化和建立特别保护区的议定书 | Protocol on Biological Diversity and Establishment of Specially Protected Areas |
UN | 关于生物多样性和森林的声明 | Statement on Biological Diversity and Forests |
avia. | 内壁板放样和修边样板 | interior panel layout and trim template |
gen. | 几乎和钢一样硬 | nearly so hard as steel |
gen. | 几乎和钢一样硬 | nearly as hard as steel |
interntl.trade. | 出口结构的稳定性和多样化 | stability and diversification of the export structure |
econ. | 出口结构的稳定性和多样化 | the stability and diversification of the export structure |
org.name. | 分析和采样方法法典委员会 | Committee on Methods of Analysis and Sampling |
org.name. | 分析和采样方法法典委员会 | Codex Committee on Methods of Analysis and Sampling |
earth.sc. | 加拿大大气和降水采样网 | Canadian Network for Sampling Air and Precipitation |
earth.sc. | 北极雾团、北极气体和气溶胶采样计划 | Arctic Haze and the Arctic Gas and Aerosol Sampling Program |
mining. | 双球安全阀和取样器 | double-ball safety valve and sampler |
nucl.pow. | 取样和探测装置 | sampling and detecting assembly |
space | 取样数据模拟器和计算机 | sampled data simulator and computer |
el. | 取样数据模拟程序和计算机 | sampled data simulator and computer |
tech. | 取样方法和工具 | sampling method and tool |
el. | 取样的平均值和分散性【核】 | sample mean and variance |
gen. | 同样的原理还应用于螺栓和螺母,利用螺栓和螺母可以把两个物体以很大的压力压在一起 | the same principle is used in the nut and bolt, whereby great pressures are employed to hold two substances together |
earth.sc. | 和...... 一样 | as good as |
oil | M 和M —样好 | as good as |
oil | 和..... 样 | as good as |
oil | M和 N —样相同 | identity of M with (N) |
oil | 和N —样M | as Mas (N) |
gen. | 和如同——样的 | the same ... as if |
gen. | M 和 M —样大快 | as quickly (os) |
gen. | M 和 M —样大快 | as big (os) |
gen. | M 和 M — 样大小 | be the same size as |
gen. | 和…一样〔一致,相等,相符,相似,相差不大〕 | match |
gen. | 和…一样 | no less than... |
gen. | 和…一样 | like |
gen. | 和…一样 | no less than |
gen. | 和…一样多 | as much as |
gen. | 和…一样 | as good as |
gen. | 和…一样多 | as much as |
gen. | 和…一样多 | as many as |
met. | 和……一样【相等 | match |
cosmet. | 和...一样纯净 | as pure as |
gen. | 和上面一样地 | ditto |
gen. | with…和…以同样的资格 | on an the same footing |
gen. | with…和…以同样的资格 | on an equal footing |
gen. | 和…几乎一样 | much as |
gen. | 和…同样少的 | as little as |
gen. | 和…同样的方法 | in the same manner as... |
gen. | M 和M完全〔一模〕一样 | be the dead spit of |
gen. | M 和M完全〔一模〕一样 | be the very spit of |
gen. | M 和M完全一样 | neither more nor less than |
archit. | 和实物一样大小 | life size |
gen. | 和实物一样大小的模型 | life size |
furn., fash. | 和式家具和中国明式家具一样,是东方传统家具的瑰宝 | Yamato furniture and Ming furniture are both the gem of orient tradition |
gen. | 和…情况一样 | as is the case for |
gen. | 和我的想法一样 | be of my way of thinking |
gen. | 几乎和样 | little better than |
gen. | 和…样<#0> | in common with |
commer. | 和样品相符一样 | be up to sample |
amer. | 和——样多 | as many |
busin. | 和谐样本 | concordant sample |
interntl.trade. | 和谐的样丰 | concordant sample |
econ. | 和谐的样本 | concordant sample |
textile | 商标和花样胶黏剂 | mark & pattern adhesive |
UN, biol., sec.sys. | 国家生物多样性战略和行动计划 | National Biodiversity Strategy and Action Plan |
UN, biol., sec.sys. | 国家生物多样性战略和行动计划 | National Biodiversity Strategies and Action Plans |
earth.sc. | 国家生物标准和控制样品研究所 | National Institute for Biological Standards and Control |
org.name. | 国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样性保护和可持续利用准则》 | Guidelines for the conservation and sustainable use of biodiversity in tropical timber production forests |
org.name. | 国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样性保护和可持续利用准则》 | ITTO/IUCN Guidelines for the conservation and sustainable use of biodiversity in tropical timber production forests |
geol. | 地壳的深部观测和取样 | deep observation and sampling of the earth continental crust |
IMF. | 基金组织《多样性和包容性声明》 | IMF Diversity and Inclusion Statement |
gen. | 多备几瓶阿司匹林和其他成药,这样就够我们用一年的了。 | Store up more bottles of aspirin and other common over-the-counter drugs that we all tend to use from time to time throughout the year (小贴士: Drug 和 medicine 都是药的意思,但我们说 take the medicine, 不说 take the drug。drug 一词,特别是当用作复数形式即 drugs 时,可以当“毒品”讲,而 medicine 则没有这个含义。“药店”不是 drugstore, 而应该是 pharmacy。) |
toy. | 大男孩和小男孩一样都有玩具,只是价格不同罢了 | Old boys have their playthings as well as young ones; the difference is only in the price |
earth.sc. | 大陆壳深部观测和取样公司 | Observation and Sampling of the Earth's Continental Crust Inc. |
earth.sc. | 夫琅和费衍射图样 | Fraunhofer Diffraction Pattern |
proj.manag. | 如果不相同、您需要使用查找和替换、以新样式取代旧样式 | If they are not, you will need to use Search and Replace to replace old styles with new ones |
proj.manag. | 如能惠寄样本和价格表、 亦必感激不尽 | It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us |
gen. | 婆罗浮屠为爪哇夏莲特王朝的国王们所建,他们像柬埔寨高棉国王一样,在国内到处建造寺院和神殿,所刻石雕长达数英里 | Borobudur was built by the Sailendra kings of Java who, like the Khmer kings of Cambodia, covered their country with temples and shrines containing miles of stone carvings |
gen. | 完全和…一样有用 | be full as useful as |
tech. | 完全饱和土样 | fully saturated sample |
econ. | 客户切望得到你方的报价和样品 | The clients are very anxious to get your offers and samples |
gen. | 用于消色差透镜对光化射线和最强可见光线有同样焦距的 | photovisual |
shipb. | 岀口结构的稳定性和多样化 | stability and diversification of the export structure |
avia. | 工装图样发放和管理 | release and management of tool drawing |
market. | 广告设计和图样 | advertising copy and layout |
textile | 庆长和服花样 | keityomoyo |
proj.manag. | 您可以添加、删除和修改脱机文件夹的内容、就如同您对服务器上的文件夹所做的操作一样 | You can add, delete, and modify the contents of an offline folder exactly as you can for a folder on a server |
proj.manag. | 意大利和英国一样、其繁荣也依赖出口和外来投资 | Italy, like the UK, is a country whose prosperity depends on exports and inward investment |
busin. | 我们产品的颜色和样式都很丰富 | We have a wide selection of colors and designs |
cosmet. | 我们保证制造的香水和酒精、香精和水一样纯净,不带任何杂质,因为经过了预处理,能保证产品外观清澄、气味醇和、香气扑鼻 | We guarantee to make our perfume as pure as alcohol, essence and water, without any impurities, because pretreatment guarantees our products to be limpid, mellow and fragrant |
gen. | 我们可以选择一些富于变化的颜色,如紫色和宝石蓝色,以增加空间的多样化 | To add your diverse spaces, we can choose a variety of fun colors like purple and royal blue |
busin. | 我们对贵方浮雕防盗门的质量感到很满意,但我们不知道货物的质量能否和样品大体相同 | We find the quality of the anti-theft carved door is satisfactory, but we're not sure whether the quality of the goods is about equal to the sample |
econ. | 我们愿付样品的成本费和杂费 | We will pay the cost of the samples and incidental expenses |
house. | 我们用新买的果汁机打一杯橙子和苹果的混合果汁怎么样? | Shall we make a glass of orange and apple juice with our newly purchased juice extractor? |
gen. | 我们见过许多化学变化,它们和物理变化是不一样的 | we have seen many chemical changes, from which physical changes are different |
econ. | 我们非常感激你方寄来关于你方产品的简要介绍和样品 | We are very grateful to you for the brief introduction of your products and samples you sent here |
tech. | 截面形状和尺寸样板石膏制品的模具 | section mould |
tech. | 截面形状和尺寸样板石膏制品的模具 | section mold |
econ. | 所有客户对式样和质量都无异议 | All the customers accepted the style and the quality without demur |
avia. | 技术和图样文件管理 | technical and drawing document management |
econ. | 把产品和样品比较 | compare the product with the sample |
nautic., tech. | 抽样和测试服务提供方 | provider of sampling and testing services |
stat. | 抽样平均数和总平均数的离差 | deviation of sampling average from general average |
multimed. | 文档样式语义和规范语言 | document style semantics and specification language |
textile | 日本庆长时代和服花样 | keityomoyo |
UN, biol., sec.sys. | 旱地和半湿地生物多样性特设技术专家组 | Ad Hoc Technical Expert Group on the Biodiversity of Dry and Sub-humid Lands |
dentist. | 最初的症状和现在一样吗? | Were the symptoms you had initially the same as they are now? |
earth.sc. | 机助层理和取样 | computer-assisted stratification and sampling |
tech. | 样和时间 | mixing period |
tech. | 样和时间 | mixing time |
tech. | 样和机 | mixer |
geol. | 样品内平方的总和 | sum of squares within samples |
dril. | 样品和保持 | sample and hold |
earth.sc. | 样品布置和置信度评估 | sample placement and confidence estimation |
geol. | 样品间的平方总和 | sum of squares between samples |
busin. | 样本和 | sample sum |
busin. | 样本和平均数 | mean of sample sum |
manag. | 样板和模型 | template and model |
tech. | 样板和模型 | templates and models |
econ. | 根据我们的要求,他们立刻将所有的样品和说明书退坯给我们 | Upon our demand, they immediately returned to us all the samples and manuals |
earth.sc. | 模数分析、加快、抽样和数据简化 | modular analysis speed-up sampling and data reduction |
gen. | 正像对长度和重量要有个标准一样,同样也需要一个时间标准 | just as with lengths and weights, so also do we need a standard of time |
proj.manag. | 正如我本周在对纽约和金融界的领袖们说的那样、经济虽已回暖、但我们不可因此自满 | As I told leaders of our financial community in New York City earlier this week, a return to normalcy cant breed complacency |
org.name. | 气候变化与粮食和农业生物多样性专家会议 | Expert Meeting on Climate Change and Biodiversity for Food and Agriculture |
tech. | 水饱和样品 | water-saturated sample |
UN | 泛欧生物多样性和地貌景观开发战略 | Pan European Biodiversity and Landscape Development Strategy |
earth.sc. | 海洋取样和环境分析系统 | ocean sampling and environmental analysis system |
expl. | 然而、大规模减少单位炸药消耗量是不可取的、因为这样反倒影响破碎作用和排石量 | It is not recommended, however, to reduce the powder factor significantly because it will adversely affect the fragmentation and |
expl. | 然而、这样的测量需要涵盖多种条件和炸药、且可能因耗费大、耗时多而受限制 | It might be argued that measurements of gas concentrations arising from real field conditions could provide an improved approach,however such programs would need to cover a wide range of conditions and explosives and could be prohibitively expensive and time-consuming |
tech. | 煤样的掺和 | mixing of coal sample |
tech. | 煤的采样和制样 | sample taking and preparation of coal |
expl. | 爆破既产生了新的裂缝、又延展了固有的裂隙和节理、这样可松动并取出岩体结构中的“原位”岩块 | Blasting involves both the creation of new fractures and the extension of existing cracks and joints to loosen and liberate "in-situ" blocks within the rock mass structure |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性 和生态系统 服务政府间 科学政策平 台问题特设政府 间和多方利 益攸关者会议 | Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性 和生态系统 服务政府间 科学政策平 台问题第二 次特设政府 间和多方利 益攸关者会议 | Second ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services |
org.name. | 生物多样性公约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书 | Nagoya Protocol |
org.name. | 生物多样性公约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书 | Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity |
org.name. | 生物多样性公约和国际植物保护公约秘书处合作备忘录 | Memorandum of Cooperation between the CBD and the IPPC |
ecol. | 生物多样性和传统知识研究会 | Center for Biodiversity and Indigenous Knowledge |
tech. | 生物多样性和保护区 | biological diversity and protected area |
tech. | 生物多样性和保护区 | biologic diversity and protected area |
desert. | 生物多样性和保护区 | biological diversity and protected areas |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性和气候变化问题特设技术专家组 | Ad Hoc Technical Expert Group on Biodiversity and Climate Change |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平 台问题特设政府间和多方利益攸关者会议 | Ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services |
UN, biol., sec.sys. | 生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台 | Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services |
ecol. | 生物多样性和科学不确定性 | biodiversity and scientific uncertainty |
UN | 生物多样性特设法律和技术专家工作组 | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biological Diversity |
UN | 生物多样性的人类价值:土著和传统民族 的看法 | Human Values of Biodiversity: Perspectives from Indigenous and Traditional Peoples |
anim.husb. | 疱疹和疱疹样病毒 | herpes and herpes-like viruses |
gen. | M …的意义和M 是一样的 | be synonymous with |
gen. | 研究人员注意到,超重人的生存时间和瘦人的一样长,但是却患有多种慢性疾病,这些疾病要花费高昂的治疗费用 | The researchers noted that overweight people tend to live as long as the thin, but with far more chronic diseases that are costly to treat |
tech. | 路面底层稳定土样和机 | stabilizer |
earth.sc. | 空气取样和分析方法学会间委员会 | Intersociety Committee on Methods for Air Sampling and Analysis |
gen. | 简直和…一样 | quite |
shipb. | 管道放样、加工和安装 | piping lofting, machining and setting |
org.name. | 粮食和农业生物多样性的综合管理 | Integrated Management of Biological Diversity for Food and Agriculture |
econ. | 经常有人索取商品目录和样品 | There have been continual request for the catalogue and samples |
UN, agric. | 维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议 | Soil Biodiversity Initiative |
UN, agric. | 维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议 | International Initiative on Conservation and Sustainable Use of Soil Biodiversity |
tech. | 脉冲取样和保持电路 | pulse sample-and-hold circuit |
space | 脉冲采样和保持电路 | pulse sample-and-hold circuit |
UN, biol., sec.sys. | 自然圣地:文化完整和生物多样性 | Sacred Sites: Cultural Integrity and Biological Diversity |
gen. | 裁剪和试样的裁缝 | fitter |
textile | 计算机辅助样板推档、划样和裁剪系统 | computerized pattern grading marking and cutting system |
gen. | 认为M和N 一样 | identify M with (N) |
horticult. | 起源中心和遗传多样性中心 | centres of origin and diversity |
econ. | 这一代理书具有和我本人亲自到场同样的效力和作用 | The power of attorney in fact represents same force and effect as if I were actually present |
gen. | 这儿和我们国家一样,一般人好像不爱吃米饭 | Rice doesn't seem to be popular here like in my country |
econ. | 这样大大有助于增进相互了解和完美的合作 | This will contribute much to our better understanding and perfect cooperation |
China, polit. | 这样那样的矛盾和问题 | a wide variety of conflicts and problems |
dermat. | 进行性筛状和带状疱疹样色素沉着 | progressive cribriform and zosteriform hyperpigmentation |
cloth. | 选择服装样板尺寸前,了解和选择正确的体型非常重要 | Understanding and selecting the correct body type is important before choosing the size for the pattern |
gen. | 那你也还是要和他人一样排队等候 | Well, you still have to wait in line like everyone else |
avia. | 采样和保持 | sample and hold |
mil., air.def. | 采样和保持放大器 | sample and hold amplifier |
watchm. | 钛和钢一样坚硬,却只有钢一半的重量,这使得它成了一种急需而价格昂贵的金属 | Titanium is as strong as steel but nearly half as light, which makes it a highly desired—and also very expensive—metal |
mil., air.def. | 队列和取样 | queue and sampling |
tech. | 防止岩样变形和冲蚀 | protect the sample distortion and erosion |
UN | 非洲遗传资源和生物多样性区域技术合作网 | Regional Technical Cooperation Network in Africa on Genetic Resources and Biodiversity |
eng.geol. | 非饱和试样 | unsaturated sample |
cloth. | 面布、里布和辅料都要做样本卡 | Shell fabric, lining and trims fabric are all required swatches card |
org.name. | 饮水、能源、健康、农业和生物多样性 | water, energy, health, agriculture and biodiversity |
org.name. | 饮水、能源、健康、农业和生物多样性 | WEHAB Initiative |
org.name. | 饮水、能源、健康、农业和生物多样性 | water, energy, health, agriculture, biodiversity |
UN | 饮水、能源、健康、农业和生物多样性 | Water and Sanitation, Energy, Health, Agriculture and Biodiversity |
eng.geol. | 饱和样品 | saturated sample |
earth.sc. | 饱和样品密度 | saturated sample density |
tech. | 饱和原状土样 | saturated undisturbed sample |
eng.geol. | 饱和试样 | saturated sample |
tech. | 饱和试样 | saturated specimen |
earth.sc. | 饱和采样密度 | saturated sample density |
tech. | 饱和面干试样 | saturated-surface-dried sample |
tech. | 饱和黏土样 | saturated clay sample |