Chinese | English |
上海合作组织 | Shanghai Cooperation Organization |
不合作 | noncooperation |
不合规购买 | noncomplying purchase |
不符合实施标准的拨付 | noncomplying disbursement |
不符合实施标准的购买 | noncomplying purchase |
不需有配合拨款的财政补贴 | nonmatching grant public finance |
与某一趋势相拟合 | fit a trend econometrics |
世界劳工联合会 | World Confederation of Labour |
世界银行和基金组织理事会年会事宜联合特别委员会 | Joint Ad Hoc Committee of Arrangements for the Annual Meetings of the Boards of Governors of the Bank and the Fund |
世界银行-基金组织联合图书馆 | Joint Bank Library |
世界银行-基金组织联合图书馆 | Joint Bank-Fund Library |
业绩合同 | performance contract |
业绩合同 | management contract |
业绩合同 | development contract |
业绩合同 | performance-related contract |
中亚地区经济合作计划 | Central Asia Regional Economic Cooperation Program |
中国-国际货币基金组织联合培训项目 | Joint China-IMF Training Program |
为符合减贫与增长贷款资格的成员国设立战乱后紧急援助补贴账户 | Instrument to Establish the Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible Members |
乌拉圭回合 | Uruguay Round GATT, of Multilateral Trade Negotiations |
亚太经济合作理事会 | APEC Council |
亚太经济合作理事会 | Asia-Pacific Economic Forum |
亚太经济合作理事会 | Asia-Pacific Economic Cooperation Council |
亚太经济合作理事会 | Asia-Pacific Economic Cooperation |
亚太经济合作理事会 | APEC Forum |
亚太经济合作理事会 | Asia-Pacific Economic Cooperation Forum |
亚太经济合作组织 | APEC Council |
亚太经济合作组织 | APEC Forum |
亚太经济合作组织 | Asia-Pacific Economic Forum |
亚太经济合作组织 | Asia-Pacific Economic Cooperation Council |
亚太经济合作组织 | Asia-Pacific Economic Cooperation |
亚太经济合作组织 | Asia-Pacific Economic Cooperation Forum |
产量分享合同 | production sharing contract |
会议程序联合委员会 | Joint Procedures Committee IMF-IBRD Annual Meetings |
依赖援助综合症 | aid-dependence syndrome |
信用合作社 | credit cooperative |
债券组合 | holdings of bonds |
债券组合 | bond portfolio |
全球合并 | global consolidation |
关于加强合作促进全球经济扩张的宣言 | Madrid Declaration |
关于加强合作促进全球经济扩张的宣言 | Declaration on Cooperation to Strengthen the Global Expansion Interim Committee |
农工联合企业 | agroindustries |
农工联合企业 | agribusiness |
减贫与增长贷款合格国家的战乱后紧急援助补贴账户 | Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible members |
减贫与增长贷款合格国家的战乱后紧急援助补贴账户 | Post-conflict and Natural Disaster Emergency Assistance Subsidy Account |
千年回合 | Millennium Round |
千年回合 | Millennium Round of Multilateral Trade Negotiations |
南亚区域合作联盟 | South Asian Association for Regional Cooperation |
印度-基金组织联合培训项目 | India Training Center |
印度-基金组织联合培训项目 | Joint India-IMF Training Program |
发展合同 | management contract |
发展合同 | performance contract |
发展合同 | development contract |
发展合同 | performance-related contract |
可交易证券集合投资计划 | Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities |
可转让的合同 | transferable contracts |
合作储蓄协会 | cooperative savings association |
合作储蓄协会 | credit union |
维持币值的合作安排 | cooperative arrangements IMF, exchange arrangements for maintenance of value of currencies |
合作检验 | cooperation test |
合作货币安排 | cooperative arrangement |
合作货币安排 | common arrangement |
合作货币安排 | common monetary arrangement |
合作货币安排 | cooperative monetary arrangement monetary policy |
合作部门 | cooperative sector |
合同债务 | contracted debt |
合同储蓄机构 | contractual savings institutions |
合同规定的期限 | contractual maturity |
合并 | consolidation |
合并与收购 | mergers and acquisitions |
合并资产负债表 | consolidation of balance sheets |
合并资产负债表 | consolidated balance sheet |
合并资产负债表 | balance sheet consolidation |
合成头寸 | synthetic position |
合格的 | qualified |
合格的多数 | qualified majority |
合格的多数 | supermajority |
合格的多数 | special majority |
合格的多数投票 | qualified majority voting |
合格票 | eligible vote |
合格票据 | eligible bills |
合格负债 | eligible debt Paris Club |
合格资产 | eligible asset banking |
合理价格 | market value |
合理价格 | fair market price |
合理价格 | sale value |
合理价格 | fair price |
合理价格 | fair market value |
合理市价 | market value |
合理市价 | fair market price |
合理市价 | sale value |
合理市价 | fair price |
合理市价 | fair market value |
合理泡沫 | rational bubbles |
合理预期 | rational expectations |
合规检验 | compliance testing |
合规检验 | compliance audit testing |
合规管理职能 | compliance function Basle Committee |
合计实际国民生产总值 | aggregate real GNP |
合计实际国民生产总值 | aggregate real gross national product |
合资企业 | joint enterprise |
合资企业 | joint venture |
向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架 | Integrated Framework |
向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架 | Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries |
向最不发达国家提供贸易技术援助的强化综合框架 | Enhanced IF |
向最不发达国家提供贸易技术援助的强化综合框架 | Enhanced Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to least-developed countries |
国际会计师联合会 | International Federation of Accountants |
国际会议译员联合会 | International Association of Conference Interpreters |
国际清算银行的合并银行业统计 | BIS consolidated banking statistics |
国际自由工会联合会 | International Confederation of Free Trade Unions |
在全球范围内融合的金融市场 | globally integrated financial markets |
基金组织/世界银行关于反洗钱方法的联合文件 | AML Methodology Document |
基金组织/世界银行关于反洗钱方法的联合文件 | joint Fund/World Bank AML Methodology Document |
基金组织/世界银行重债穷国倡议和减贫战略文件项目联合执行委员 | Joint Implementation Committee |
基金组织/世界银行重债穷国倡议和减贫战略文件项目联合执行委员 | Joint IMF/World Bank Implementation Committee for the HIPC Initiative and the PRSP Program |
基金组织和世界银行联合代表团 | Fund-Bank mission |
基金组织驻联合国办事处 | Fund Office in the United Nations |
复合货币 | composite of currencies |
复合货币 | currency composite |
外汇合同 | exchange contract |
多哈回合 | development round trade |
多边贸易谈判乌拉圭回合 | Uruguay Round GATT, of Multilateral Trade Negotiations |
多边贸易谈判千年回合 | Millennium Round |
多边贸易谈判千年回合 | Millennium Round of Multilateral Trade Negotiations |
太平洋经济合作理事会 | Pacific Economic Cooperation Council |
实绩合同 | management contract |
实绩合同 | development contract |
实绩合同 | performance contract |
实绩合同 | performance-related contract |
宣布为不合作 | declaration of noncooperation |
工作人员联合评估 | Joint Staff Assessment |
2015年后联合国发展议程 | Post-2015 Agenda |
2015年后联合国发展议程 | Post-2015 UN Development Agenda |
开发与国际经济合作总干事办公室 | Office of the Director General for Development and International Economic Co-operation |
强化合作解决拖欠的战略 | arrears strategy |
强化合作解决拖欠的战略 | enhanced cooperative approach |
强化合作解决拖欠的战略 | enhanced cooperative strategy |
强化合作解决拖欠的战略 | strengthened cooperative strategy on overdue financial obligations |
强化合作解决拖欠的战略 | strengthened cooperative strategy on arrears |
强化合作解决拖欠的战略 | strengthened cooperative strategy |
强化合作解决拖欠的战略 | intensified cooperative strategy |
强化合作解决拖欠的战略 | intensified cooperative approach |
强化的合作方式、战略 | intensified cooperative strategy |
强化的合作方式、战略 | enhanced cooperative approach |
强化的合作方式、战略 | enhanced cooperative strategy |
强化的合作方式、战略 | strengthened cooperative strategy on overdue financial obligations |
强化的合作方式、战略 | strengthened cooperative strategy on arrears |
强化的合作方式、战略 | arrears strategy |
强化的合作方式、战略 | strengthened cooperative strategy |
强化的合作方式、战略 | intensified cooperative approach |
或有合同,相机合同,应变合同 | contingent contract |
承诺减少并最终取消不符合标准的法律和措施 | rollback commitment |
技术与综合服务部 | Technology and General Services Department |
投资组合理论 | portfolio theory |
投资组合理论 | Modern Portfolio Theory |
抵押品集合制度 | collateral pooling system |
拟合 | fit |
拟合优度检验 | goodness-of-fit test |
拟合良好性检定 | goodness of fit test |
政府联合活动 | joint governmental activity |
政策组合 | policy mix |
有限合伙人 | sleeping partner |
有限合伙人 | silent partner |
有限合伙人 | limited partner |
有限合伙公司 | limited liability partnership |
有限合伙公司 | limited partnership |
期权合同的价格 | contract price |
期权合同的价格 | striking price |
期权合同的价格 | strike price |
期权合同的价格 | exercise price options |
期货合约 | future |
期货合约 | futures contract |
未决合同总额 | open interest futures |
欧洲联合浮动幅度安排 | European common margins arrangement |
欧洲货币合作基金 | European Monetary Cooperation Fund |
欧盟理事会提出的两项旨在加强欧元区经济监管与合作的法案 | two pack European Union |
毛值合计 | gross up |
流动性资产组合 | liquid asset portfolio |
流动性资产组合 | liquidity portfolio |
流动性较强的资产组合 | liquid asset portfolio |
流动性较强的资产组合 | liquidity portfolio |
海关合作理事会 | Customs Co-operation Council |
《海关合作理事会税目》 | Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs |
《海关合作理事会税目》 | Brussels Tariff Nomenclature |
《海关合作理事会税目》 | Brussels Nomenclature |
《海关合作理事会税目》 | Customs Co-operation Council Nomenclature |
海湾合作理事会 | Arab Gulf Cooperation Council |
海湾合作理事会 | Gulf Cooperation Council |
海湾合作理事会 | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf |
海湾阿拉伯国家合作理事会 | Gulf Cooperation Council |
海湾阿拉伯国家合作理事会 | Arab Gulf Cooperation Council |
海湾阿拉伯国家合作理事会 | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf |
混合兼并 | conglomerate merger |
GDP混合助推器 | GDP blend booster |
混合GDP变量 | blended GDP variable |
GDP混合变量 | GDP blend |
混合型企业 | mixed enterprise |
混合型企业 | parapublic enterprise |
混合型企业 | semipublic enterprise |
混合型经济 | mixed economy |
GDP混合补调机制 | GDP blend booster |
混合证券 | hybrid security |
混合证券 | hybrid instrument |
接受混合贷款的国家 | blend country |
混合资源 | blending |
混合资源 | blending of resources |
独立国家联合体 | Commonwealth of Independent States |
用于强化合作解决债务的信贷 | credit enhancement |
用于强化合作解决债务的信贷 | enhanced credit |
用于强化合作解决债务的官方资金 | enhancement money debt restructuring |
石油数据联合倡议 | Joint Oil Data Initiative |
私人和公共部门合作伙伴 | public-private partnership |
积极调整资产组合 | active portfolio rebalancing |
管理合同 | performance contract |
管理合同 | management contract |
管理合同 | development contract |
管理合同 | performance-related contract |
级联合委员会 | Joint Development Committee |
级联合委员会 | Development Committee |
级联合委员会 | Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries |
经合组织 | Organization for Economic Cooperation and Development |
经合组织 | Organisation for Economic Co-operation and Development |
经合组织全球税收透明度与信息交换论坛 | Global Forum on Tax Transparency and Exchange of Information |
经合组织全球税收透明度与信息交换论坛 | Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes |
经合组织的公司治理原则 | OECD Principles of Corporate Governance |
经济合作与发展组织 | Organization for Economic Cooperation and Development |
经济合作组织 | Economic Cooperation Organization |
综合免税期 | blanket tax holiday |
综合多边监督报告 | Consolidated Multilateral Surveillance Report |
综合市场利率 | combined market rate |
综合市场利率 | combined market interest rate |
综合性调查 | multipurpose survey |
综合性银行 | multiservice bank |
综合性银行 | all-purpose bank |
综合性银行 | universal bank |
综合性银行 | multiple bank |
综合性银行 | multipurpose bank |
综合服务处 | General Services Division |
综合框架 | comprehensive framework |
综合框架 | Integrated Framework |
综合框架 | Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Least Developed Countries |
综合贸易法 | Omnibus Trade Law |
综合溢出效应报告 | Consolidated Spillover Report |
综合经济账户 | integrated economic accounts |
综合通讯系统 | Integrated Correspondence System |
美国劳工联盟及产业工会联合会 | American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations |
联合主任 | Associate Director |
联合企业 | joint enterprise |
联合企业 | joint venture |
联合发展委员会 | Joint Development Committee |
联合发展委员会 | Development Committee |
联合发展委员会 | Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries |
联合发展委员会执行秘书处 | Office of Executive Secretary, Joint Development Committee |
联合国人口活动基金 | United Nations Fund for Population Activities |
联合国儿童基金会 | United Nations Children's Fund |
联合国发展集团 | United Nations Development Group |
联合国国际人口与发展会议 | United Nations International Conference on Population and Development |
联合国国际贸易法委员会 | United Nations Commission on International Trade Law |
联合国工业发展组织 | United Nations Industrial Development Organization |
联合国开发计划署 | United Nations Development Programme |
联合国教科文组织 | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
联合国教育、科学及文化组织 | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
联合国最不发达国家问题会议 | United Nations Conference on the Least Developed Countries |
联合国环发大会 | Earth Summit |
联合国环发大会 | United Nations Conference on Environment and Development |
联合国环境与发展大会 | Earth Summit |
联合国环境与发展大会 | United Nations Conference on Environment and Development |
联合国粮食及农业组织 | Food and Agriculture Organization of the United Nations |
联合国货币与金融会议 | Bretton Woods Conference |
联合国货币与金融会议 | United Nations Monetary and Financial Conference |
联合国贸发会议 | United Nations Conference on Trade and Development |
联合国跨国公司中心 | United Nations Centre on Transnational Corporations |
联合国附属机构 | UN-related organization |
联合外债数据中心 | Joint External Debt Hub |
联合定价制度 | combined pricing system |
联合干预 | concerted intervention |
联合干预 | joint intervention |
联合干预 | coordinated intramarginal intervention |
联合干预 | intra-marginal intervention |
联合执行委员会 | Joint Implementation Committee |
联合执行委员会 | Joint IMF/World Bank Implementation Committee for the HIPC Initiative and the PRSP Program |
联合浮动 | joint float |
联合牵头行 | co-lead manager |
联合牵头行 | co-manager syndicated loans |
联合秘书处 | Joint Secretariat IMF-IBRD Annual Meetings |
联合维也纳学院 | Joint Vienna Institute |
联合融资信托账户 | cofinancing trust account |
联合融资安排 | cofinancing arrangement |
联合贷款 | joint loan |
联合贷款 | component loan |
联合非洲学院 | Joint Africa Institute IMF-INS, AfDB, IBRD |
股本资产组合 | equity portfolio |
股票指数期权合同 | stock index option contract |
多边贸易谈判的肯尼迪回合 | Kennedy Round GATT, of Multilateral Trade Negotiations |
规模合理化 | rightsizing |
设在巴西的拉美联合区域培训中心 | Brazil Training Center |
设在巴西的拉美联合区域培训中心 | Joint Regional Training Center for Latin America in Brazil |
证券组合的变动情况 | portfolio reshuffling |
证券组合的变动情况 | portfolio switching |
证券组合的变动情况 | portfolio shift |
贷款合同中的限制性条款 | covenant |
贷款合同中的限制性条款 | debt covenant |
贷款组合 | loan mix |
贷款资产组合 | loan portfolio |
资产组合理论 | portfolio choice theory |
跨币种利率掉期合同 | interest and cross-currency swap |
跨币种利率掉期合同 | cross-currency interest rate swap |
远期合同 | forward-type contract |
远期合同 | forward |
远期合同 | forward contract |
远期合同 | forward financial derivative contract |
远期外汇合同 | forward foreign exchange contract |
追溯合格的国家 | retroactive country cases |
追溯合格的国家 | retroactive country |
适任和合格 | fit and proper bank resolution |
重新调整资产组合 | portfolio rebalancing |
重新调整资产组合 | rebalancing of portfolio |
阿拉伯海湾合作理事会 | Arab Gulf Cooperation Council |
阿拉伯海湾合作理事会 | Gulf Cooperation Council |
阿拉伯海湾合作理事会 | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf |
阿拉伯科学研究理事会联合会 | Federation of Arab Scientific Research Councils |
隐名合伙人 | silent partner |
隐名合伙人 | sleeping partner |
隐名合伙人 | limited partner |
集合 | set mathematics |
集合条款 | aggregation clause |
集合资金 | pool |
集合资金 | consortium |
集合资金 | syndicate |
集合资金的安排 | pooling arrangement |
需有配合拨款的财政补贴 | matching grant public finance |
非洲预算改革合作倡议 | Collaborative Africa Budget Reform Initiative |
驻联合国办事处主任兼特别代表 | Director and Special Representative to the United Nations |
"骆驼"综合评级系统 | capital, assets, management, earnings, liquidity |
"骆驼"综合评级系统 | CAMELS composite rating |