Subject | Chinese | English |
securit. | 三月期香港银行同业放款利率期货合同港 | three-month Hong Kong interbank offered rate futures contract |
securit. | 上市期权合同 | listed option contract |
securit. | 下一个期货合同 | next futures contract |
securit. | 不减扣远期合同 | non-deductible forward contracts |
securit. | 专门证券或期货合同 | specified security or futures contract |
securit. | 个月期香港银行同业拆借利率期货合同 | one-month HIBOR futures contract 1 |
corp.gov. | 临时固定期限合同缩写为TFT合同 | TFT contract |
corp.gov. | 临时固定期限合同缩写为TFT合同 | temporary fixed-term contract |
securit. | 主导期货合同 | lead futures contract |
textile | 买进期货合同 | long position |
interntl.trade. | 买进的期货合同 | long position |
econ. | 他们应该按照合同的规定按月为设备分期付款 | They should pay for the equipment by monthly installments as specified in the contract |
securit. | 价值线综合指数期货合同 | value line composite index futures contract |
econ. | 你方必须在合同期满前及时付款 | You must pay in time before the lapse of the contract |
textile | 使合同展期 | renew a contract |
fin. | 借款-即期合同-投资法 | Borrow-Spot-Invest |
oil | 全租让期合同 | life-of-lease contract (合同期与天然气出售者租地有效期相同的购气合同) |
fin. | 再保险合同展期 | renewal of reinsurance contract |
logist. | 出版的通用定期租船合同格式 | Baltime BIMCO |
busin. | 分期分批交货合同 | contract for the delivery of goods by instalment |
tech. | 分期交货的买卖合同 | contract for delivery of goods by installment |
tech. | 分期付款售货合同 | instalment contract |
fin. | 分期付款买卖合同 | contract for the payment of goods by installment |
earth.sc. | 分期付款合同 | instalment contract |
proj.manag. | 分期付款合同 | installment contract |
tech. | 分期付款合同 | hire purchase contract |
tech. | 分期付款的买卖合同 | contract for the payment of goods by instalment |
interntl.trade. | 分期付款的买卖合同 | contract for the payment of goods by installments |
tech. | 分期付款的买卖合同 | contract for delivery of goods by installment |
interntl.trade. | 分期付款购买合同 | hire purchase agreement |
tech. | 分期付款购货合同放款 | loan under hire purchase agreement |
busin. | 分期付款销售合同 | installment sale contract |
tech. | 分期付款销售合同 | instalment sales contract |
tech. | 分期付款销货合同 | instalment sales contract |
interntl.trade. | 分期分批履行的合同 | installment contract |
tech. | 分期分批履行的合同 | instalment contract |
interntl.trade. | 分期分批的买卖合同 | installment sales contract |
econ. | 分期分批的买卖合同 | instalment sales contract |
tech. | 分期分批的销售合同 | instalment sales contract |
busin. | 分期履行合同 | installment contract |
tech. | 分期履行的合同 | instalment contract |
econ. | 分期支付货款合同 | contract for the payment of goods by installments |
busin. | 分期支付货款合同 | contract for the payment of goods by installment |
interntl.trade. | 初期合同 | initial treaty |
securit. | 利率期权合同 | interest rate options contract |
securit. | 利率期货合同 | interest rate futures |
textile | 到期合同 | matured contract |
busin. | 到期合同 | determined contract |
securit. | 前期合同最快到期的期货和期权 | front contract |
busin. | 加工期合同 | making contract |
China, law | 劳动合同期限 | term of a labor contract |
commer. | 卖出期货合同 | short position (与买进期货合同(long position)相对) |
interntl.trade. | 卖出的期货合同 | short position |
securit. | 卖期货合同 | short futures contract |
fin. | 即期交易合同 | spot trade contract |
bridg.constr. | 原合同期满 | prime contract termination |
textile | 原合同满期 | prime contract termination |
China, law | 原承包合同剩余的期限 | remaining period of the original contract |
econ. | 双方同意取消 5月1日到期的合同 | Both parties agree to negate the contract due on the first of May |
econ. | 双方同意如期履行本合同的所有条款 | Both parties agree to meet all the terms of the contract punctually |
adv. | 取消合同期 | cancellation period |
adv. | 取消合同期 | cancellation date |
securit. | 可取消的远期外汇合同 | break forward contract |
textile | 可展期合同 | renewable contract |
busin. | 可展期合同 | renewal contract |
textile | 可转让定期交货合同 | transferable specific delivery contract |
interntl.trade. | 可转让的定期交货合同 | transferable specific delivery contract |
busin. | 可转让的定期交货合同 | transferable delivery contract |
archit. | 合同订立日期 | contract date |
law | 合同〔订约〕日期 | contract date |
tech. | 合同订立日期 | contract date |
el. | 合同[契约]满期[终止] | contract termination |
anim.husb. | 合同契约满期 | termination of contract |
gen. | 合同〔契约〕满期 | termination of contract |
econ. | 合同下周到期 | The contract is due to finish next week |
commer. | 合同中止期 | terminal of contract |
interntl.trade. | 合同产生效力日期 | date of contract coming into force |
proj.manag. | 合同到期 | expiration of contract |
textile | 合同到期 | expiration of the contract |
busin. | 合同到期 | expiration of a contract |
busin. | 合同到期前的违约 | breach of contract before performance is due |
securit. | 合同到期日 | contract expiration date |
securit. | 合同到期月 | contract month |
proj.manag. | 合同完成日期 | contract completion date |
commer. | 合同展期 | renewal of a contract |
textile | 合同展期 | renewal of contract |
textile | 合同展期 | extension of a contract |
tech. | 合同展期 | renew a contract |
textile | 合同履行期限,履约期限 | implementation period of the contract |
econ. | 合同履行未到期前的违约 | breach of contract before performance is due |
hydroel.st. | 合同工期 | contract time limit |
tech. | 合同工期 | contract time |
space | 合同开始日期 | contract start date |
commer. | 合同必须按期充分执行 | The contract shall be duly executed (performed, fulfilled) |
bridg.constr. | 合同日期 | contract date |
busin. | 合同有效期 | life of contract |
busin. | 合同有效期 | term of validity of contract |
busin. | 合同有效期 | period of contract |
busin. | 合同有效期 | effective period of the contract |
textile | 合同有效期 | validity of contract |
textile | 合同有效期 | duration of the contract |
dril. | 合同有效期 | contract life |
busin. | 合同有效期 | period of the contract |
tech. | 合同有效期 | contract life (限) |
tech. | 合同有效期 | contract period of validity |
tech. | 合同有效期 | term of contract |
tech. | 合同有效期 | duration of contract |
proj.manag. | 合同有效期 | contract period |
securit. | 期货合同有效期 | life of contract |
econ. | 合同有效期延长 | extension of a contract |
tech. | 合同有效期满 | expiry of a contract term |
interntl.trade. | 合同有效期限 | contract life |
commer. | 合同有效期限 | the currency of a contract |
proj.manag. | 合同有限期满 | expiry of a contract term |
el. | 合同期 | contract period |
bridg.constr. | 合同期 | contracted period |
proj.manag. | 合同期 | period of contract |
busin. | 合同期前成本 | pre-contract cost |
commer. | 合同期满 | expiry of the contract |
tech. | 合同期满 | contract expired |
tech. | 合同期满 | expiration of contract period |
textile | 合同期满 | contract termination |
exhib. | 合同期满 | expiration of contract |
textile | 合同期满 | expiration of the contract |
bridg.constr. | 合同期满 | termination of agreement |
bridg.constr. | 合同期满 | termination of contract |
tech. | 合同期满 | run out a contract |
tech. | 合同期满 | expiry of contract |
econ., int. law. | 合同期满 | expiration of the contract period |
econ. | 合同期满 | expiration of a contract |
manag. | 合同期满 | contract expiry |
gen. | 合同期满 | the expiry of a contract |
tech. | 合同期满日 | terminal of an agreement |
proj.manag. | 合同期的延长 | extension of contract period |
tech. | 合同期间 | contract time |
commer. | 合同期限 | time limit of contract |
tech. | 合同期限 | term of contract |
tech. | 合同期限 | contract time period |
interntl.trade. | 合同期限 | contract period |
proj.manag. | 合同期限 | contract periods |
proj.manag. | 合同期限 | duration of contract |
textile | 合同期限 | contract duration |
China, law | 合同期限 | term of the contract |
busin. | 合同期限 | terms of contract |
busin. | 合同期限 | time limit of a contract |
oil | 合同期限 | duration of the contract |
oil | 合同期限 | contract term |
tech. | 合同期限 | contract date |
textile | 合同满期 | run out a contract |
busin. | 合同满期日 | terminal of a contract |
busin. | 合同生效日期 | effective date of contract |
commer. | 合同生效日期 | effective date of a contract |
interntl.trade. | 合同生效日期 | contract effective date |
tech. | 合同生效日期 | date of agreement |
proj.manag. | 合同的生产日期 | effective date of contract |
tech. | 合同的生效日期 | starting date of contract |
tech. | 合同的生效日期 | effective date of contract |
interntl.trade. | 合同的起始日期 | contract starting date |
commer. | 合同签定日期 | contract award date |
chem. | 合同签定日期 | contract sign |
proj.manag. | 合同签署日期 | contract signature date |
interntl.trade. | 合同签订日期 | contract award date |
busin. | 合同签订日期 | date of the conclusion of the contract |
tech. | 合同签订日期 | date of contract |
tech. | 合同终止日期 | terminal of an agreement |
textile | 合同终止日期 | close date |
tech. | 合同终止期 | date of termination |
commer. | 合同至1995年4月30日期满 | The contract terminated on April 30, 1995 |
commer. | 合同规定买方所订货物未能完成一定时期的最低限额时 | The contract stipulates that the seller shall have an option of giving notice of termination when the orders placed by the buyer do not represent a minimum volume for a fixed period |
commer. | 合同规定付款条件为即期信用证 | The contract stipulates payment by sight L/C |
el. | 合同规定关税[电价]期 | contracted tariff period |
interntl.trade. | 合同规定的不定期航行 | contractual tramping |
shipb. | 合同规定的交货日期 | delivery date as provided in the contract |
IMF. | 合同规定的期限 | contractual maturity |
busin. | 合同规定的期限 | contractual limit of time |
econ. | 合同规定的装运期 | contractual shipment |
busin. | 合同规定的远期汇率 | contracted forward rate |
busin. | 合同计价日期 | contractual value date |
econ. | 合同订立日期 | date of contract |
interntl.trade. | 合同起效日期 | contract effectiveness date |
tech. | 合同超期罚款 | contract overrun penalty |
fin. | 合同远期汇差 | contract forward spread |
gen. | 合法进人美国干农活的墨西哥短期合同工 | bracero |
el. | 同期合环 | synchronous looping-in |
surg. | 同期胰肾联合移植 | simultaneous pancreas and renal transplantation |
busin. | 商品期货合同 | commodity futures contract |
securit. | 商品期货合同交易 | trading in commodity futures contract |
busin. | 商品期货汇兑合同 | commodity futures foreign exchange contract |
econ. | 因合同延期所付的代价 | carry-over price |
securit. | 因合同延期所付的代价 | carryover price |
proj.manag. | 固定任期合同 | fixed term contract |
proj.manag. | 固定期合同工 | fixed term staff |
China, law | 固定期限劳动合同 | fixed-term labor contract |
commer. | 在合同期满时 | on the expiration of the contract |
econ. | 在合同期满时,他没有义务再提供必要的技术信息 | At the end of the contract period he has no obligation to furnish necessary technical information again |
China, law | 在合同期间 | during the charter period |
econ. | 在合同到期之前,合同签署人不应推卸根据本合同应承担的任何义务、责任和职责 | The undersigned will not be relieved from any of their obligations, responsibilities and liabilities under the contract before its expiration |
econ. | 在未来时期交货合同 | contract for future delivery or forward delivery |
econ. | 在本合同有效期内,甲方不得从事本货物的买卖 | Party A shall not engage in merchandising of this article during the continuance of this contract |
econ. | 在本合同有效期间,我公司有权独家销售该项货物 | Our company shall have the right to sell the goods exclusively during the subsistence of this contract |
securit. | 外币远期合同 | foreign currency forward contract |
securit. | 外汇期权合同 | exchange option contract |
busin. | 外汇期货合同 | exchange forward contract |
corp.gov. | 外汇期货合同 | forward exchange contract |
securit. | 外汇期货合同 | forward foreign exchange contract |
securit. | 外汇期货合同 | foreign currency futures contract |
exhib. | 多年期合同 | multi-year contract |
oil | 天然气期货合同 | natural gas futures contract |
securit. | 套期保值互换合同 | hedging with swap contract |
securit. | 套期合同 | hedging contract |
securit. | 套期合同保证金 | hedged position margin |
tech. | 定期交易合同 | time contract |
interntl.trade. | 定期交货合同 | time contract |
busin. | 定期交货合同 | time-contract |
eng.geol. | 定期合同 | term contract |
tech. | 定期合同 | terminal contract |
interntl.trade. | 定期合同 | fixed term contract |
corp.gov. | 定期合同 | fixed-term contract |
securit. | 定期合同 | period contract |
eng.geol. | 定期合同承包商 | term contractor |
exhib. | 定期定量合同 | time volume contract |
textile | 定期履行合同 | installment contract |
tech. | 定期弃行合同 | instalment contract |
exhib. | 定期租船合同 | time charter party |
textile | 定期租船合同 | time charter |
textile | 定期租赁合同 | period-time charter |
securit. | 定期购买递延合同 | periodic purchase deferred contract |
securit. | 对期货合同征费 | levy on futures contract |
econ. | 展期重订 合同 | renew a contract |
commer. | 展期合同 | renew a contract |
busin. | 展期合同 | stretch-out contract |
busin. | 展期合同 | extending a contract |
busin. | 展期合同 | extension contract |
textile | 展期合同 | continuous contract |
textile | 展期合同 | renewal contract |
textile | 展期合同 | extended contract |
tech. | 展期合同 | renewal a contract |
securit. | 已执行的期权合同 | exercised options contracts |
commer. | 已检验符合商品交易所期货合同规定品质的存货 | certificated stock |
interntl.trade. | 巴尔的摩定期租船合同代号 | Baltime |
econ. | 1996 年 5 月 1日将是本合同开始生效的确切日期 | The first of May, 1996 will be the exact date of commencement of the term of this Contract |
securit. | 延期交付合同 | deferred delivery contract |
busin. | 延期交货合同 | delayed delivery contract |
tech. | 延期付款合同 | contract with deferred payment clause |
busin. | 延期合同 | carrying-over contract |
securit. | 延期组合年金合同 | deferred group annuity contract |
tech. | 延期补偿合同 | deferred compensation contract |
econ. | 延长合同期 | extend a contract |
busin. | 延长合同期限 | extend the contract period |
proj.manag. | 延长合同有效期 | prolong a contract period |
proj.manag. | 延长合同有效期 | prolong a contract term |
tech. | 延长合同有效期 | prolong a contract |
avia. | 延长期限的合同 | extension contract |
econ. | 延长的定期合同 | extended fixed term |
busin. | 建设合同执行期间部分付款 | partial payment on construction contract in process |
nautic., tech. | 建造合同的日期 | date of contract for construction |
securit. | 恒生指数期货合同 | Hang Seng Index Futures Contract |
tech. | 房地产转让分期付款合同 | land contract |
econ. | 所有协议或合同都是有期限的 | There's no agreement or contract which is not terminable |
busin. | 所签合同的有效期 | effective term of a signed contract |
shipb. | 所签合同的有效期 | effective period of a signed contract |
tech. | 担保分期付款土地合同 | security installment land contract (美国加州的一种抵押贷款方式) |
econ. | 拖长合同期限 | stretch out the contract |
securit. | 掉期合同 | swap contract |
fin. | 提前收付-即期合同-投资法 | lead-spot-invest |
interntl.trade. | 撤销合同日期 | canceling date |
hydroel.st. | 撤销合同日期 | cancelling date |
econ. | 撤销合同日期 | cancel ling date |
busin. | 撤销未到期合同 | cancellation of future performance |
interntl.trade. | 撤销未到期的合同 | cancellation of future performance |
securit. | 无保险的期权合同出卖人 | uncovered writer |
China, law | 无固定期限劳动合同 | open-ended labor contract |
securit. | 无期限合同 | open-end contract |
el. | 无限期不定量供货合同 | indefinite delivery, indefinite quantity contract |
textile | 无限期合同 | open-end contract |
econ. | 8月15日是签署合同的最后日期 | Aug. 15 is the latest date for the signing of the contract |
interntl.trade. | 有期合同 | terminable contract |
econ. | 有期合同 | a terminable contract |
commer. | 有期限合同 | terminable contract |
tech. | 有限期合同 | terminable contract |
exhib. | 期定量合同 | time volume contract/rate |
tech. | 期待物权合同 | catching bargain |
busin. | 期权买卖合同 | optional contract |
securit. | 期权合同 | option contract |
IMF. | 期权合同的价格 | striking price |
IMF. | 期权合同的价格 | strike price |
IMF. | 期权合同的价格 | contract price |
IMF. | 期权合同的价格 | exercise price options |
securit. | 期权长仓合同 | long options contract |
interntl.trade. | 期汇合同 | exchange contracts |
econ. | 期汇合同 | forward exchange contract |
interntl.trade. | 期租船合同 | time charter party |
oil | 期租合同 | time charter party |
busin. | 期租合同 | time charter |
textile | 期租合同当事人 | time charter-party |
econ. | 期租船合同 | time charter party |
securit. | 期货合同期权 | option on futures |
econ. | 期货交易合同 | futures exchange contract |
tech. | 期货交易合同 | futures contract |
busin. | 期货交易合同 | future exchange contract |
securit. | 期货交易合同 | future contract (FC) |
busin. | 期货合同 | contract of future delivery |
commer. | 期货合同 | future |
corp.gov. | 期货合同 | forward contract |
interntl.trade. | 期货合同 | futures contract |
textile | 期货合同 | arrival contract |
textile | 期货合同 | future contract |
textile | 期货合同 | contract for future delivery |
interntl.trade. | 期货合同 | futures |
fin. | 期货合同〔契约〕 | forward contract |
busin. | 期货合同 | forward |
econ. | 期货合同 | contract market |
busin. | 期货合同 | contract of further delivery |
securit. | 期货合同乘数 | futures contract multiple |
securit. | 期货合同交易 | dealing in futures contract |
securit. | 期货合同价值 | futures contract value |
textile | 期货合同卖方 | short end of a contract |
busin. | 期货合同卖方 | short end of contract |
busin. | 期货合同多头户 | long end of a contract |
securit. | 期货合同套期保值 | hedging with futures contract |
commer. | 期货合同市场 | option market |
securit. | 期货合同市场 | paper market |
econ. | 期货合同或远期交货合同 | contract for future delivery or forward delivery |
interntl.trade. | 期货合同有效期 | life of contract |
interntl.trade. | 期货合同的买进或卖出,成交量 | position |
fin. | 期货外汇合同 | futures foreign exchange contract |
interntl.trade. | 期货外汇合同 | forward exchange contract |
fin. | 期货外汇合同 | futures exchange contract |
econ. | 期货外汇合同 | future exchange contract |
interntl.trade. | 期货外汇的买卖合同 | exchange contract |
interntl.trade. | 期货标准合同 | basis contract |
commer. | 期货标准合同 | basic contract |
tech. | 期货汇兑合同 | futures foreign exchange contract |
interntl.trade. | 期货汇兑合同 | forward exchange contracts |
tech. | 期货汇兑合同 | forward exchange contract |
tech. | 期货的远期合同 | option forward contract |
econ. | 期限延长的合同 | stretchout contract |
interntl.trade. | 期限拖长的合同 | stretch-out contract |
shipb. | 期限未满的合同 | unexpired contract |
busin. | 未到期合同 | unmatured contract |
securit. | 未到期的远期合同 | unmatured forward contract |
interntl.trade. | 未结清期货合同 | open position |
econ. | 本合同今后应延期三年有效 | This contract shall be extended for a period of three years |
econ. | 本合同自下个月起有效期仅为一年 | This contract shall be effective only for a period of one year from the following month |
econ. | 本合同自今日起生效,有效期5年 | This contract shall continue for a period of five years from this date |
logist. | 标准定期租船合同巴尔的摩合同 | Uniform Time Charter |
interntl.trade. | 标准定期租船合同 | uniform time charter (BAL Time) |
econ. | 根据合同罚款条款,该公司超期后每天受罚1% | According to the penalty clause in the contract, the company was fined 1% for every day after the deadline |
interntl.trade. | 根据定期合同规定的牌价 | price for account |
tech. | 检测分期付款合同 | measurement contract |
proj.manag. | 检测分期付款合同和成本加酬金合同 | measurement and cost reimbursement |
tech. | 检测分期付款合同和成本加酬金合同 | measurement and cost reimbursements contracts |
securit. | 欧洲日元存款利率期货合同 | Euroyen futures contract |
econ. | 此合同已过期 | The contract became overdue |
fin. | 汇丰银行股票期货合同 | futures contract on HSBC stock |
interntl.trade. | 注销合同的通知期 | period of cancellation |
textile | 注销合同通知期 | period of cancellation |
busin. | 注销合同通知期 | period of the cancellation |
econ. | 海外服务合同期满津贴 | benefit gratuity |
securit. | 淡仓期货合同 | short futures contract |
busin. | 不再交保险费的满期保险合同仍享有保险权益的保单 | free insurance |
oil | 燃油期货合同 | fuel oil futures contract |
busin. | 现金期货合同 | cash forward contract |
econ. | 直到代理合同期满,我公司才能与你公司做买卖 | Our company couldn't transact with yours until the agency contract expires |
proj.manag. | 短期合同 | short term contracts |
textile | 短期合同 | short contract |
tech. | 短期合同 | short-term contract |
econ. | 短期合同卖方 | short-end of a contract |
avia. | 短期型研究合同 | short form research contract |
securit. | 空头期权合同 | short option contract |
securit. | 签订期货合同 | enter into a futures contract |
logist. | 纽约土产交易所制定的定期租船合同 | New York Produce Exchange CharterParty |
tech. | 统一定期租船合同 | uniform time charter |
IMF. | 股票指数期权合同 | stock index option contract |
securit. | 股票指数期货合同 | stock index futures contract |
securit. | 股票期权合同 | stock options contract |
hydroel.st. | 自动自同期重合闸 | automatic selfsynchronization reclosing |
exhib. | 航次期租合同 | voyage charter party on time basis |
nautic., tech. | 船舶重大改装合同日期 | date of ship's significant alteration contract |
avia. | 规定有效期合同 | specified period-of time contract |
tech. | 解除合同日期 | cancelling date |
shipb. | 解除租船合同的日期 | cancelling date of charter party |
securit. | 认购期权合同 | call contract |
busin. | 让我们来说一下交货期的问题。你方在合同签订后的6个月内交货 | Let's discuss the delivery date first. You offered to deliver the goods within six months after the contract signing |
econ. | 该合同截止日期是3月15 日 | The expiry date of the contract is March 15 |
econ. | 请将合同展期2个月 | Please extend the contract for two months |
securit. | 货币期货合同 | currency futures contract |
IMF. | 跨币种利率掉期合同 | interest and cross-currency swap |
IMF. | 跨币种利率掉期合同 | cross-currency interest rate swap |
econ. | 过期合同 | expired contract |
econ. | 运期交货合同 | contract of future delivery |
tech. | 运期合同 | forward contract |
securit. | 近期合同 | nearby contract |
securit. | 近期期货合同 | nearby futures contract |
gen. | 这个手表如不合意可在一个月内更换,同时享有五年的保修期 | The watch is exchangeable if it is not satisfactory within one month, and it has a five-year guarantee |
fin. | 远期买人合同 | forward buying contract |
securit. | 远期买人合同 | forward purchase contract |
fin. | 远期买进合同 | forward purchasing contract |
interntl.trade. | 远期交货合同 | contract for future delivery |
interntl.trade. | 远期交货合同 | contract of future delivery |
interntl.trade. | 远期交货合同 | cash forward contract |
commer. | 远期交货合同 | contract for forward future delivery |
fin. | 远期出售合同 | forward sale contract |
interntl.trade. | 远期合同 | longer-term forward contract |
interntl.trade. | 远期合同 | long-term forward contract |
securit. | 远期合同 | deferred contract |
IMF. | 远期合同 | forward financial derivative contract |
IMF. | 远期合同 | forward contract |
IMF. | 远期合同 | forward-type contract |
IMF. | 远期合同 | forward |
securit. | 远期合同 | back contract |
fin. | 远期合同成交率 | forward contract rate |
fin. | 远期商品合同 | forward commodity contract |
securit. | 远期外币合同 | currency forward contract |
securit. | 远期外汇买卖合同 | future exchange contract |
IMF. | 远期外汇合同 | forward foreign exchange contract |
fin. | 远期外汇合同 | exchange forward contract |
busin. | 远期外汇合同 | option exchange contract |
corp.gov. | 远期外汇合同 | forward exchange contract |
busin. | 远期外汇合同契约 | forward exchange contract |
fin. | 远期外汇合同折价 | discount on forward exchange contract |
fin. | 远期外汇合同溢价 | premium on forward exchange contract |
securit. | 远期对远期合同 | forward forward contract |
securit. | 远期月份合同 | far month contract |
securit. | 远期货币合同 | forward currency contract |
securit. | 远期销售合同 | forward sales contract |
securit. | 连续交易期货合同 | roll over a futures contract |
busin. | 逾期未清合同 | aged fail |
busin. | 金融期货合同 | financial futures contract |
proj.manag. | 银行同业拆息期货合约 | futures contract in interbank interest rate |
fin. | 银行同业拆息期货合约 | futures contract in inter-bank interest rate |
busin. | 长期期货合同 | long end of a contract |
tech. | 长期一览子合同 | long-term blanket contact |
econ. | 长期合同 | long term contract |
interntl.trade. | 长期合同 | long-term contracts |
textile | 长期合同 | long contract |
textile | 长期合同 | permanent contract |
corp.gov. | 长期合同 | continuing contract |
corp.gov. | 长期合同 | long-term contract |
proj.manag. | 长期合同 | longterm contract |
interntl.trade. | 长期合同协议 | long-term agreement |
econ. | 长期合同 | period contract |
econ. | 长期合同会计 | long-term contract accounting |
busin. | 长期合同会计处理 | long-term contract accounting |
oil | 长期合同委托加工 | contract third-party processing |
econ. | 长期合同完工会计 | completed job method of accounting for long term contract (核算法) |
fin. | 长期合同完工会计法 | completed job method of accounting for longterm contracts |
busin. | 长期合同完工会计法 | completed job method of accounting for long term contract |
corp.gov. | 长期合同职员 | continuing staff |
shipb. | 长期合同运费 | freight for long-tern contract |
account. | 长期建筑合同 | long term construction contracts |
tech. | 长期建筑合同会计处理 | long-term construction contract accounting |
tech. | 长期承包合同 | long-term construction contracts |
textile | 长期期货合同 | long-term forward contract |
securit. | 长期期货合同 | back contract |
fin. | 长期石油供应合同 | long-term oil supply contracts |
interntl.trade. | 长期运输合同 | long-term freight contract |
tech. | 非同期自动重合闸装置 | asynchronism automatic reclosing device |
hydroel.st. | 非同期重合闸 | asynchronous reclosing |
securit. | 香港银行同业拆借港元利率期货合同 | HIBOR futures contract |
busin. | 黄金期货合同 | gold futures contract |