DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Commerce containing 单一 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
一批货物订单shipment order
一般地说,我们不接受承兑交单托收的支付条件Generally speaking, we do not accept the payment terms by D/A
代理人必须向委托人说明有关客户的一切重要实际情况以供他考虑是否接受客户的订单The agent is obliged to disclose all material facts to his principal which are likely to influence the latter when deciding whether to accept the customer's orders or not
单一产品经济single-product economy
单一产品装配线single-model assembly line
单一产品项目single-product project
原油单一价格unitary price
原油单一价格single price
单一价格one price policy
单一借款single loan
单一制银行unit bank
单一因素联运运价single factor through rate
单一汇价single exchange rate
单一税则single-column tariff
单一税则制single tariff system
单一税则制simple tariff system
单一管理single management
单一运输方式single mode of transport
单一选择权single option
证券交易卖出与买进同一证券定单cross order
卖方预计在五月三十一日或其前将未完成的订单货物装船出运The sellers expect to ship the outstanding orders on or before 31st May
同一张提单one and the same bill of lading
如果你方信用证本月底不能抵达,我们将被迫取消这一定单If your L/C fails to arrive at the end of this month, we shall be compelled to cancel the order
我们的一位客户打算递送一份购买中国纺织品的大订单One of our clients contemplates placing a large order for Chinese textiles
按与以前某一订单完全相同再续订一次货的订单duplicate order
单一经提交买主The property right in the goods passes when the bill of lading relating to them is tendered to the buyer
单一经提交买方The goods are deemed to be delivered to buyer when B/L is delivered to him
电视机保用一年的保单one-year warranty on a television set
看来有必要简单说明一下交货问题A few words of explanation for the delivery appear necessary
给合同附具一份货单append a list of goods to a contract
美国统一提单法Uniform Bills of Lading Act
统一提单的若干法律规则国际公约International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading (海牙规则)
统一提单若干法律规定的国际公约International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading
联合运输单据统一规则Uniform Rules for Combined Transport Documents
装运单据必须与有关信用证的规定完全一致The shipping documents shall exactly coincide with the stipulations in the covering L/C
货物于七月一日发运,但提单日期倒填为六月二十日The goods were shipped on July 1, but the B/L was backdated to June 30
国际商会跟单信用证统一惯例Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
跟单信用证统一惯例Uniform Customs and Practice for Documentary Credit
这几个小订单将并在一起装岀These small orders will be lumped into one shipment
除非信用证条款禁止转船,注明货物将在中途转船的提单是可以接受的,但以用同一张包全程的提单为条件Unless transhipment is prohibited by the terms in the credit, bills of lading will be accepted which indicate that the goods will be transhipped en route, provided the entire voyage is covered by one and the same bill of lading
随函附寄报价单一We enclose you a list of quotations