DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject China containing | all forms
ChineseEnglish
名以上的代表a group of thirty or more deputies
中国红字会总会All-China Federation of the Red Cross Society
中国红字会总会Red Cross Society of China
依照刑法第一百五七条的规定in accordance with the provisions of Article 157 of the Criminal Law
党的一届三中全会the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party
党的七大the Seventeenth National Congress of the Party
党的七大the Seventeenth National Party Congress
党的六届六中全会the Sixth Plenary Session of the Sixteenth CPC Central Committee
法律全面贯彻了党的一届三中全会以来的方针政策a law fully accords with the principles and policies of the Party introduced since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee
公布后的三日内within 30 days of the promulgation
关于修改国际民用航空公约第九三条的议定书-关于国际民用航空公约一项修正案的议定书Protocol Relating to An Amendment to the Convention on International Civil Aviation (Article 93 Bis)
关于修改国际民用航空公约第五一条第一款的议定书1971.3.12 Protocol relating to the Amendment to Article 51 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五六条的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 56 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五条第一款的议定书1974.10.16 Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五条第一款的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第四五条的议定书Protocol relating to the Amendment to Article 45 of the Convention of International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第四八条第一款的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 48 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于第届全国人民代表大会代表名额和选举问题的决定the decision on the number and election of deputies to the Tenth NPC
"一五"规划the Eleventh Five-Year Program (Plan)
一届全国人大代表deputies to the Eleventh NPC
二海里twelve nautical miles
人以上联名a joint group of at least ten
分之一以上的代表联名one-tenth or more of all deputies act collectively
分之一以上的代表联名a joint group of at least one tenth of its deputies
分紧迫而又艰巨的任务the most urgent and herculean tasks
届全国人大四次会议的有关决定、决议relevant decisions and resolutions passed at the Fourth Session of the Tenth NPC
届全国人民代表大会常务委员会the Tenth National People's Congress NPC Standing Committee
届全国人民代表大会常务委员会the Standing Committee of the Tenth NPC
《国民经济和社会发展第一个五年规划纲要》the Outline of the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development
国际红字和红新月运动确立的基本原则Fundamental Principles of the International Red Cross and the Red Crescent Movement
在几年的进程中through their evolution over the last few decades
在第届全国人民代表大会第五次会议上at the Fifth Session of the Tenth National People's Congress (NPC)
在第届全国人民代表大会第五次会议上通过adopted at the Fifth Session of the Tenth National People's Congress (NPC)
将草案提请届全国人大五次会议审议的决定the decision on submitting the draft to the Fifth Session of the Tenth National Peopled Congress for deliberation
常务委员会组成人员人以上a group of 10 or more of the NPC Standing Committee members
1973 年对世界卫生组织法第三四条和五十五条的修正案Amendments to articles 34 and 55 of the Constitution of the World Health Organization
1976 年对世界卫生组织法第二四条和二十五条的修正案Amendments to articles 24 and 25 of the Constitution of the World Health Organization
1967 年对世界卫生组织法第二四条和二十五条的修正案Amendments to articles 24 and 25 of the Constitution of the World Health Organization
年满八周岁have reached the age of 18
按照届全国人大五次会议对经济财政工作提出的各项要求meet all the requirements for economic and financial work set out at the Fifth Session of the Tenth NPC
按照届全国人大四次会议精神follow the guidelines set out at the Fourth Session of the Tenth NPC
提前三30 days in advance
最少选民人以上a minimum of 10 voters
未满二一周岁under 21 years of age
滥用红字标志abuse of the sign of the Red Cross
届全国人民代表大会the current Tenth NPC
届全国人民代表大会召开第一次会议the current Tenth NPC convened its first session
字会工作人员staff of the Red Cross Society
字会总会Federation of the Red Cross Society
字会理事会Councils of the Red Cross Society
字会经费funds of the Red Cross Society
字标志sign of the Red Cross
字青少年活动Red Cross activity among teenagers
组织实施西部大开发"一五"规划carry out the plan for the large-scale development of the western region in the Eleventh Five-year Plan period
联合国宪章第六一条修正案的生效议定书Protocol of Entry into force of the Amendment to Article 61 of the Charter of the United Nations
八周岁止until reaching the age of eighteen
认真贯彻党的六大以来各项方针政策conscientiously implement the principles and policies the CPC introduced since its Sixteenth National Congress
认真贯彻党的六大和十六届三中、四中、五中、六中全会精神diligently follow the guiding principles set out at the Sixteenth National Congress of the Party and at the third through sixth plenary sessions of the Sixteenth Central Committee
迎接党的七大的胜利召开welcome a successful convening of the Seventeenth National Party Congress