Chinese | English |
一包到底项目 | turnkey operation |
一些意外事件甚至有经验的承包商都无法预测 | Some contingencies can't be foreseen even by an experienced contractor |
一切包括在内的 | inclusive |
一切包括在内的条件 | inclusive terms |
一向使用的包装 | usual packing |
一揽子承包合同 | contract packages |
一次使用包装 | a non-returnable container |
一般来说租赁包含金融租赁和管理租赁两种类型 | Generally leases include two types, finance leases and operating leases |
万花筒式包装 | kaleidoscopic packaging |
三家公司承包这次股票的发行 | Three companies underwrite the share issue |
上面列举的各种机械和材料应包括在工厂设备里 | All such machinery and materials as are enumerated above shall be included in plant equipment |
不包兑市场 | forfeiting market |
不包兑市场 | a forfeiting market |
不包括农业的就业情况 | employment excluding agriculture |
期限不包括头尾两天 | clear days |
不包括机组的租赁 | dry lease |
不包括海损险 | free for average |
不包括海损险 | free from average |
不包括附加股 | Xri (ex right issue) |
不合适的包装 | inadequate packing |
不完善包装 | imperfect packing |
不退还的包装 | the non-returnable packing |
不适当的包装 | the unsuitable packing |
专业工程承包商联合委员会 | committee of associations of specialist engineering contractors |
专业承包 | contracting by specializations |
业主将最后一笔款子付给了承包商 | The final payment was made by the owner to the contractor |
业主应提供一切可能的帮助使承包人完成合同 | The owner shall render all assistance available to enable the contractor to fulfil the agreement |
两个标签用细绳系在包裹上 | Two labels were tied on to the parcel with thin string |
中国出口商品包装公司 | China National Export Commodities Packaging Corporation |
中性包装 | neutral can |
空白纸中性包装单 | neutral packing list |
为了人员和财产的安全承包商必须遵守一切现行的法律、法令和规章制度 | For the safety of persons and property, the contractor shall comply with all laws, ordinances, rules and regulations now in effect |
习惯包装法 | conventional packaging |
二包合同 | sub-contracting agreement |
二手包装 | second-hand packing |
二手承包商 | associate contractor |
余数包销 | standby commitment |
你应该把这包货仔细地包捆好 | You should tie up the parcel carefully |
你方价格须包括包装费及运到我方仓库的费用 | Your price is to include packing and delivery to our warehouse |
你方应用结实纸袋包装水泥 | You should pack the cement in stout paper bags |
你方订货即将生产完毕,我们急盼你方指示,每个包装外面用何标记 | Your order has nearly been completed and we are urgently awaiting your instructions regarding label ling to each package |
供一次使用包装 | one-service packing |
免费包装 | the packing free |
全包项目 | grass-root project |
全部创建的工程承包方式 | turn key |
全部财产,包括有形的和无形的,都已岀售了 | All the property n., both tangible and intangible, has been sold |
公事皮包 | briefcase |
公共事业机构实行行政费包干制 | introduce the system of fixed outlays in the public institutions |
公司计划保持年度红利为每股6.5美元不变,包含3.5美元的期中红利 | The company plans to keep its annual dividend unchanged at $6.5 per share, which includes a $3.5 interim payment |
公开市场包租 | open market chartering |
兹通知贵方,带包装的机器神户船上交货价为7000美元 | We are pleased to inform you that the price of the machine is $7000 packed and delivered FOB Kobe |
内包的 | intensive |
农场承包人 | farm contractor |
分包 | hive off |
分包办法 | sub-contract arrangement |
分包办法 | sub-contracting arrangements |
分包协议 | sub-contracting agreement |
分转包商对可靠性的要求 | subcontractor reliability requirements |
分包商联合会 | federation associations of specialist and subcontractors |
分包契约制度 | system of subcontract |
分包安排 | sub-contract arrangement |
分包安排 | sub-contracting arrangements |
分包店 | sub-contractor |
分散包装法 | fractional packing |
分级及包装设备 | the grading and packing facility |
分隔包装法 | fractional packing |
利润包干额 | fixed profit quotas |
别处未包括在内 | not elsewhere included |
副承包商 | associate contractor |
加固包装 | reinforced packing |
加固包装 | the reinforced packing |
包一条船 | hire a boat |
包上已标岀毛重和净重 | Gross and net weight have been marked on package |
包买主 | engrosser |
包产到户 | fixing output quotas for individual household |
包产到户 | contracting production with the individual household |
包产指标 | target stated in a contract for fixed output |
包件 | packages |
包伙的 | boarder |
工作、 工程等包出去 | put work, a project, etc. out to contract |
包办伙食的人 | caterer |
包含 | contained |
包含 | embody |
包含 | embrace |
包含 | involvement |
包含关系 | containing relation (管理数学) |
包含日期的 | data |
包围 | involve |
包围 | case |
包壳 | encase |
包容作用 | involvement |
包工 | jobbery |
包工 | job |
包工 | contract labour |
包工发包制 | contract system |
包工制 | subletting of labour |
包工包料 | material and service |
包工合同 | type of contract |
包工合同 | contract labour agreement (契约) |
包工头 | group piece work contractor |
包工头 | labour contractor |
包工契约 | lump sum contract |
包工带料 | labour and material |
被 包工建筑 | be built by contract |
包干到户 | all-round contracts with the household |
包干制 | overall rationing system |
包扎 | bind |
包扎货物 | do up good into parcels |
包括 | embrace |
包括 | add in |
包括一切的权利要求 | blanket claim |
包括一切费用 | all expense |
包括一切费用在内的 | all-round (prices, 价格) |
贸包括一切费用在内的价格 | all round |
包括交货费用在内的价格 | delivered price |
包括估算费用在内的总费用 | total costs including imputed costs |
包括佣金价格 | price including commission |
包括偷窃及提货不着险在内的保险 | coverage including theft, pilferage and nondelivery |
包括兵险 | include war risks |
包括出口包装费 | include export packing |
包括单独海损赔偿 | include particular average |
包括卸货费在内的运费 | free out (船方不负担卸货费用) |
包括在内 | figure in |
包括在内的 | inclusive, including |
包括常规测试、检査和校验在内的正式可靠性分析 | formal reliability analysis including normal testing, inspection and checking |
包括平舱费在内的船上交货价 | free on board, trimmed |
包括清理及平仓费用在内的离岸价格 | free on board stowed and trimmed |
包括清理费在内的离岸价格 | stowed or FOBS free on board stowed or free on boardship |
包括装卸费在内的运费 | free in and out (船方不负担装卸费用) |
包括装船和起岸的驳运风险 | include all risks of crafts to and from the vessel |
包括装船时驳运的一切风险 | include all risks of crafts while loading |
包括装船费用在内的运费 | free in |
包括装货 | including loading |
包括运费的价格 | delivered price |
包括追加权一起购入 | call of more |
包括首尾日期 | both dates inclusive |
包揽承建方式 | turnkey |
包用 | the guaranteed suitable |
2500包的棉花被那场大火烧毁了 | 2500 bales of cotton were destroyed in the fire |
包租 | godown rent |
包租 | the warehouse rent |
包租 | storage |
包租 | charter (船、飞机、车辆等) |
租用船只或飞机的包租费 | chartered freight |
租用船只或飞机的包租费 | charter freight |
包税 | farming of taxes |
包税业务税 | farm tax |
包税制 | the tax farming |
包纸费 | the wrapping charge |
包罗万象 | embrace all things |
包罗万象的协定 | all embracing agreement |
包藏 | cloak |
包复袋装货 | bag |
包袱 | bundle |
包装 | coopering |
包装 | baling |
包装或捆扎货物 | pack up |
包装上的缺陷 | faulty packing |
包装上的缺陷 | fault in packing |
包装不符 | the variation in packing |
包装不良 | fault in packing |
包装不良 | faulty packing |
包装不适应远洋运输 | insufficiently packed for ocean voyage |
包装与保存 | packing and preservation |
包装与标签规定 | packing and labelling regulations |
提单批语包装内容显露 | content exposed |
包装单 | a packing list |
包装单位 | a packing unit |
包装和装潢 | packing and presentation |
包装好的 | baled |
包装容积 | the bale capacity |
包装工业 | package industry |
包装工业 | the packaging industry |
包装工业 | packaging industry |
包装工人 | sacker |
包装工程 | package engineering |
包装应按装运指示印上标记并编号 | Packages should be marked and numbered, as per shipping instructions |
包装开缝 | bag seam open |
包装很重要,因顾客很容易从外观上判断 | Packaging is very important because customers are likely to judge by appearance |
包装情况 | packing condition |
包装技术 | packing technology |
包装方式 | the manner of packing |
包装明细表 | packing Hst |
包装机 | a sack filler |
包装条件 | packing |
包装标志 | mark |
包装污染 | bale discoloured |
包装法 | packaging |
包装物 | package |
包装物料 | packing material |
包装的垫料 | padding |
包装的缺陷 | a fault in packing |
提单批语包装破损 | broken packing |
提单批语包装破损翻修 | broken repaired |
包装破裂 | the broken package |
包装箱要明显地贴好标签指明到达地点 | The containers must be label led clearly to show where they are going |
包装精美的 | beautiful packed |
包装纸 | the wrapping paper |
提单批注 包装脆弱 | frail case |
包装装璜 | packing and presentation |
包装要求 | packing instruction |
包装设备 | packaging facilities |
包装货物 | cargo in package |
包装货物 | the baled cargo |
包装费 | packing cost |
包装费 | bagging |
包装费另计 | packing extra (由买方负责) |
包装费和邮寄费另行计算 | Packing and postage are extras |
包装费在内 | packing included |
包装部 | packing department |
包装零售货物 | package goods |
包装麻袋 | the baler twine |
包裹 | wrap (物) |
包裹单 | dispatch note |
包裹寄存处 | parcel check room |
包裹清单 | a parcel bill |
包裹运价 | less-than carload rate |
包裹运费 | less-than-carload rate |
包裹运费 | LCL rate |
包裹邮务 | parcel post |
包贮 | storage |
包起 | fold |
包身工 | indentured labourer |
包运 租船运费合同 | contract of affreightment |
包运合同 | contract of freightment |
包运契约 | exclusive patronage contract |
包迹成本曲线 | envelope cost curve |
包迹曲线 | envelope curves |
包销 | underwrite (股票) |
包销 | underwriting (股票) |
包销 | the monopoly of sale |
包销权 | exclusive sales right |
包销生产制度 | putting out system |
包销辛迪加 | underwrite syndicate |
北大西洋承包商 | North Atlantic Contractor |
北大西洋承包商 | no account |
半压紧包 | a half-pressed bale |
半统包 | semi-turnkey |
半统包合同 | a semi-turnkey contract |
单独海损包括在内 | with average |
卖方作出的转包合同 | vendor-maked subcontract |
压缩包装 | compression packing |
压缩包装法 | squeeze packing |
原始包装 | original packing |
合资经营企业合营企业,合资承包 | joint venture |
含包装费 | packing included (由卖方负责) |
商品的内包装 | the makeup of articles |
商店里包装精美的货品吸引着那些一看见就想买的购物者 | Well-packaged goods in the store attracted the impulse buyer |
啤酒瓶的价格包括在销售价之中,这种瓶子是不需退回的 | The cost of beer bottles has been included in the sale price and such bottles are not to be returnable |
在出现危及生命和财产的紧急情况时,承包商必须采取必要的救助措施 | The contractor is to take necessary measures for relief during the emergency causing the danger of life or property |
在家包活生产 | domestic labour |
在该商号的全部转包合同中都插入了这样一些材料 | Such insertions were included in all the subcontracts of the firm |
在贵港包租一条船对贵方非常有利 | It would prove most conducive to your interest to charter a vessel in your port |
堆叠包装 | the stacked packing |
塑料伸展包装 | plastic stretch wrapping |
外包装 | outer packaging |
外包装 | the outer packing |
外包装情况 | external condition of packing |
外包装的边缘 | outer edges of the wrapping |
多种物件混合包装的 | multipacked |
多项使用的包装 | the reusable tare |
大包干 | all-round responsibility system |
大型设备承包商 | heavy duty contractor |
如包装得当,货物不易遭风险 | If properly packed, goods would be protected from peril |
如合同价格不逐步上升,承包商必须承担成本不断上涨的风险 | In the event the contract price is not subject to escalation, the contractor will take the risk of the ever-increasing cost |
如果任何工程不符合技术规格的要求,则承包商应迅速重新完成该工程 | If any work fails to conform to the requirement of the specifications, the contractor shall promptly reexecute the work |
如样品邮包超重,必须付超重邮费 | If the sample-package is overweight, excess postage has to be paid |
如需要对已完工的项目进行检査,承包商应提供必要的便利 | When an examination of project already completed is needed, necessary facilities shall be furnished by the contractor |
存包 | storage |
季节包工 | a seasonal contract |
实行分包制的 | on a subcontractual basis |
客户总是提醒我们注意,所有货物都应妥善包装 | Clients always ask us to see to it that all the goods are well packed |
喷塑料薄膜封存包装法 | cocoon packing |
封面和包装纸上的简介 | blurb |
将寄去保险附加单一张,扩大保险范围把陆运险也包括在内 | A rider to the policy will be sent, which extends the policy to cover overland insurance |
将货物分成包件 | lot out goods in parcels |
小包分装商品 | customer-size package |
小包工头 | lumper |
海运小包收据 | parcel ticket |
小包裹柜台服务 | over the counter small package service |
小包货样 | a small sample |
小型包装 | small packing |
常态面包消费率 | normal rate of bread consumption |
平邮包裹 | a seamail parcel |
库存未用包装物 | not-used packing supplies in storage |
开包之后,发现质量不能使人满意 | When unpacking the bale we found that the quality is unsatisfactory |
开包装 | break bulk (取样或分运) |
开启承包书 | opening of bid |
开启承包书 | open bid |
彳艮遗憾,经检査发现,5架摄像机由于包装马虎而损坏 | We regret to say that on examination, 5 movie cameras were found to be damaged, owing to negligent packing |
征求承包 | invite bid |
很重的包裹 | a weighty package |
总包的工作 | lump work |
总安装的转包合同 | general installation subcontract |
总承包合同 | general contracts |
感谢你方对我方人造革提包感兴趣 | Thank you for your interest in our manmade leather bags |
成套包建 | turnkey plus project |
我们十分遗憾地发现短重1235公斤,尽管包装完好无损 | We greatly regret to find that there is a shortage of 1235 kilos though the packing remains intact |
我们对质量和包装要求很严,不能马虎一点 | We are very particular about the quality and packing |
我们想询问包括你方佣金的价格 | We would like to inquire your price including our commission |
我们所能找到的惟一解释是包裹标签有误 | The only explanation we could find was that the parcels were incorrectly label led |
我们打开包时,发现短衫与样品不一样 | When we unwrap ped the parcel, we found the blouse is not the same as the sample |
我们把公寓大楼建筑中的水电工程转包给"顶峰"有限公司 | We will sub-contract to Top Peak Ltd. the electrical and water work in the construction of apartment buildings |
我们査明,破袋是由于包装不当所致 | We made sure that the broken bags were due to improper packing |
我们正在考虑如何革新产品的工艺和包装 | We are considering how to innovate in the workmanship and packing of our products |
我们的货用牢固的新木箱包装,每箱2台,各用塑料小口袋一只包好 | Our goods are packed in new strong wooden boxes, each box containing 2 sets in individual small plastic wrapper |
我们相信贵方会特别注意货物的包装 | We trust that you will give special care to the packing of the goods |
我们认为你方报价不合适,因为这种手提包价格现在正在下跌 | We feel that your quotation is not proper because the price for the travelling bag is on the decline at present |
我方产品每台定价100美元,包括附件费用在内,非常好销 | Our product is a good seller at the price of US 100 per set including the cost of accessories |
战略性外包 | strategic outsourcing |
所有包裹上的标志都清楚无误 | The marks on all packages were legible |
所有货物都妥善包装,以免运输途中损坏 | All the goods are well packed so as to avoid damage in transit |
所有货物都应妥善包装,以免运输途中被损坏 | All the goods should be well packed so as to avoid damage in transit |
打包 | the bale packaging |
打包工 | baler |
打包机 | a sack and bale machine |
打包机 | a bale machine |
打包机 | a baling press |
打包机 | pack press |
贸打包机 | baler |
打包绳 | packing thread |
打包行 | a pack house |
打包费 | packing charge |
打包费 | the baling charge |
扯包裹的封皮 | tear at the cover of a parcel |
承包 | work contract |
承包 | turnkey job (使建筑安装工程达到投资或使用) |
小段承包 | allot responsibility for (certain phases of work) |
承包与经营 | contract and administration |
承包人 | grantee |
承包人对修复损毁工程负有责任 | The contractor shall be responsible for the restoration of the damaged work |
承包人履行合同情况评价 | contractor performance evaluation |
承包保证书 | contract bonds |
承包养护 | contract maintenance |
承包制 | the responsibility system |
承包制 | contracting-out system |
承包劳动 | labour only subcontractor |
承包合同 | contract for projects |
承包商者 | contractor |
承包商人人,者 | contractor |
承包商供应和装备的 | contractor furnished and equipped |
承包商受到警告,不照此办理可能会被取消其承包的资格 | The contractor is warned that failure to do so may disqualify him from the contract |
承包商同意遵守该国的法律、规则以及道德准则 | The contractor agrees to abide by all laws, rules and codes of ethics in that country |
承包商应不折不扣地履行该协议 | The contractor shall implement the terms of the agreement to the letter |
承包商应将损坏或损毁的工程加以重建或修理 | The contractor shall reconstruct of repair damaged or destroyed work |
承包商应尽力不使自己违反本合同的各项条款 | The contractor shall try his best not to fail to act in accordance with the provisions of this agreement |
承包商应尽力保证项目准时完工 | Contractor is to do his best to ensure the completion of the project without delay |
承包商应尽力解决设备问题 | Contractor shall use its best endeavours to resolve the problem of equipment |
承包商应支付各种可收回的费用 | The reimbursable costs shall be paid by the contractor |
承包商应支付因仪表的位置或安装不当而支出的费用 | The contractor shall pay for the expense resulting from the improper location or installation of the apparatus |
承包商应经常用电话与供应商或制造商取得联系 | The contractor shall often have to set in touch with the suppliers or manufacturers by phone |
承包商应该熟悉现场上一切与施工有关的情况 | The contractor should be familiar with all conditions on the site which relate to the performance of the works |
承包商必须负责设计、工程、采购、建造等等的工作 | The contractor must be responsible for the design, engineering, procurement n., construction and so on |
承包商拥有的 | contractor-owned |
承包商按发票金额加15%将此货投保 | The contractor insured the goods at invoice value plus 15% |
承包商提供的设备 | contractor furnished equipment |
承包商支付的工资和津贴不低于工会确认的最低标准 | Rates of wages and allowances paid by the contractor are not less than the minimum recognized by trade unions |
承包商支配的总时间 | total contractor controlled time |
承包商有权将这次转租延期一个时期 | The contractor shall be entitled to renew this sublease for a further period |
承包商聘任王先生作为与本合同有关的中介人 | The contractor engages Mr. Wang as his mediator in connection with the contract |
承包商营运的 | contractor-operated |
承包商识别号 | contractors5 identification number |
承包商该以应有的勤奋和敏捷来履行其施工任务 | The contractor shall fulfil the works with due diligence and expedition |
承包商须以书面形式呈交一份工程进度表 | The contractor shall submit a statement of all proposed schedule of the work in writing |
承包建筑安装工程的安装 | turnkey delivery (启用) |
承包工程 | contracting industry |
承包工程 | contract work |
承包工程应付费用 | cost accrued on construction contract |
承包拆屋者 | house breaker |
承包控制的估价 | measurement in contract control |
承包服务 | turnkey service |
承包的 | contracting |
承包落选 | lose a bid |
技术数据包 | technical data package |
把…打包 | package |
投资包干 | investment lump-sum contracting |
投资收入是无形贸易项目,包括股利和贷款利息 | Investment income, an invisible transaction, covers dividends and interest on loan |
挂式包装箱 | the hinge-cover container (容器) |
指定受让承包商 | assigned contractor |
按包件计算的责任限制 | per package limitation liability (范围) |
按劳动力承包 | allot responsibility according to (labour power) |
按劳承包 | allotting responsibility according to labour |
挪威海上承包商 | Norwegian Contractors |
挪威承包商协会 | Norwegian Contractors |
捆包装 | the bale packaging |
损坏包 | tom bag |
据我方运输行称,有600包运输的一批货遗失 | Our forwarder informed us that the shipment consisting of 600 parcels was missing |
撤销承包 | withdraw a bid |
支付给分包人的金额 | amount paid to subtractors |
政府工程承包商 | government contractor |
政府征收的预和赋税不应包括在本协议规定的价格之内 | Withholding tax imposed by the government shall not be included in the prices set forth in this agreement |
散装包装法 | bulk packing |
整包货提货不着 | the non-delivery of the entire package |
易开包装 | the pull tab packaging |
星期日和节假日包括在内 | Sundays and holidays included |
普通的租赁至少包含两个方面,即承租人和出租人 | An ordinary lease consists of at least two parties i.e. lessee and lessor |
最佳承包商控制时间 | optimal contractor-controlled time |
最好是包含一切 | let's be safe and include everything |
未包装的板条箱 | an unpacked crate |
未包装的货物 | goods unpacked |
未包装货 | the unpacked cargo |
本地区使用的证券包括证券、债券或可兑换债券 | The securities used in this area shall include bonds, debentures or convertible debentures |
本订单,包括其正面及反面的条件与条款,已经过细致的研究 | The order, including the conditions and terms on the face and reverse side, has been studied careful ly |
机组包干的联产承包 | the all-round contract system with the mechanized group as the basic unit |
机组包干的联产承包 | all round contract system with the mechanized group as the basic unit |
杂货的常规包装与装运方法 | conventional methods of packing and handling general cargo |
条形包装 | the strip packing |
来回程包租船 | round-trip vessel |
松包 | the bale breaking |
松散包装的 | loose-packed |
根据下列规定条件,承包商应及时履行本协议并无条件地支付全部费用 | The contractor shall duly execute this agreement and pay all fees unconditionally according to conditions set forth below |
根据今天签定的协议,该公司业务将由承包人来经营 | The business of the company will be conducted by the contractor according to the agreement signed today |
根据此处开列的条款,应由承包商完成接管验收 | Takeover tests should be carried out by the contractor according to the provisions herein |
此包裹短重2千克 | The package is 2 kilograms underweight |
此报盘包括你方 5%的佣金 | The offer includes your commission of 5% |
此目录包含我方目前所能供应的全部产品 | This catalogue comprises our present availabilities of all products |
此货将按所要求的方式包装 | We will pack the goods after the man-hour as requested |
水泥应用结实纸袋包装 | The cement is presumed to be packed in stout paper bags |
测量包装的大小 | measure the size of a package |
海运包裹 | shipping parcel |
特别包装 | special packing |
用买家自己的材料去包装的出口订单 | export order for manufactures packaged in buyer's own packing |
用于包裹的材料 | wrapping |
由于承包商的破产,已指派了一名清算人,业主便终止了该承包 | The owner terminated the employment of the contractor because a receiver has been appointed on account of contractor's insolvency |
由于没有手推车或其他搬运工具,我们运送这些包裹非常不方便 | It is rather inconvenient for us to move all these packages for lack of handcart or other carrying implements |
由于生产能力有限,产品的一部分由转包商工厂生产 | Owing to the limited manufacturing capability, part of the products will be made in the factories of |
真空包装 | the vacuum packaging |
破包 | tom bales |
礼品包装 | gift packing |
美国礼品包裹运输普通许可证 | general license GIFT |
税收包征 | farming of taxes |
空包箱运价 | tariff for tare carriage |
粗心大意的包装 | imprudent packing |
紧密的包装 | compact packing |
紧身包装法 | contour packing |
缓冲包装 | solution packing |
美国转包商协会 | American Subcontractors Association |
美国钻井承包商协会 | American Association of Oilwell Drilling Contractors |
考包 | kobo (尼日利亚辅币) |
考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows... |
考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows... |
联合包销人 | underwriting syndicate |
联合包销人 | syndicate |
联合承包公司 | joint venture |
美国联邦公平包装和标签法案 | Federal Fair Packaging and Labeling Act |
船方运费包括装卸 | gross terms |
薄膜包装 | a skin-pack |
薄膜包装 | a skin-packing |
薄膜包装 | the shrink-pack |
薄膜包装 | the blister pack |
薄膜套胶包装 | lamipacking |
行李包裹托运 | consignment of luggage and parcel |
财产授予人的剩余财产包括其遗嘱在内 | The Settlor's residuary estate includes the testament of the settlor |
财政包干 | responsible for (one's finance) |
货物包装损险 | breakage of packing risk |
货物用纸板箱包装 | The goods were packed in cardboard boxes |
货物税款不包括在调整后发票价格内 | Excise taxes are excluded in adjusted invoice price |
贴膜包装 | a skin-packing |
贴膜包装 | a skin-pack |
资本货物包括制造其他商品所用的机器、建筑物和原料 | Capital goods consist of machinery, buildings and raw materials used to make other goods |
起泡包装 | the blister packing |
转包人规范更改通知 | subcontractor specification change notice |
转包合同 | subcontract change notice |
转包商可制订适当的条款以避免发生干扰 | The subcontractor can make proper terms to avoid interferences |
转包商有机会出席仲裁,这样他就能提出证据 | The subcontractor is given an opportunity to be present in arbitration so that he can submit evidence |
转包商特种分析和模拟技术 | subcontractor special analysis & simulation technology |
转包工作 | sub-contract |
转包工厂 | subcontracting factory |
转包更改通知 | subcontract change notice |
转包工作给第三者 | sub-contract |
软体包件 | software package |
适合海洋运输的包装 | packing suitable for ocean |
适合海运的包装 | the seaworthy packing |
遇有政府向承包商征收税款,关税等情况时,雇主应向承包商补偿全部金额 | When the government imposes on the contractor taxes, levies and duties, the employer shall reimburse the contractor the full amount |
邮包发运单 | dispatch note |
配套包装 | a fitting package |
鉴于包装完好,短重无疑发生在装运之前 | Beyond doubt, the shortage in weight occurred prior to shipment as the packing keeps intact |
销售承包商协会 | Distribution Contractors Association |
销售费用只包括日常开支 | Sales cost just includes the day-to-day expenses |
防水包装 | water proof packing |
防水包装 | water-proof packing |
防水纸包装 | the waterproof papering |
防漏包装 | leakage-proof packing |
防潮纸包装 | the waterproof paper packing |
美国阿拉斯加石油承包商 | Alaska Petroleum Contractors |
除了包装,我们对其他方面都满意 | We are satisfied with everything except for packing |
除非你方另有通知,我们将在包装箱上按所给的图样刷唛头 | Unless otherwise advised, we will mark the packages as per the drawing given |
除非另有说明,我们不把你方的佣金包括在报盘内 | Unless otherwise specified, we won't include your commission in our offers |
一个面包 | loaf |
面包 | staff of life |
面包免纳销售税 | Bread is exempted from sales taxation |
面包师傅 | baker |
面包票 | coupon's for bread |
面包票 | coupons for bread |
面包行业 | bread industry |
项目服务承包商 | project services contractors |
项目服务承包商 | project services contractor |
预先包装的商品 | prepackaged goods |
额外包装费 | extra package |
额外费用也包括在报价内 | The additional cost is also included in the quoted price |