Chinese | English |
一包棉花 | a bale of cotton |
一切包括在内的费用 | inclusive fees |
一切税捐包括在内 | toutes taxes comprises |
不包括四月三十日 | before 30th April |
不不包括 | ex |
不合格包装 | faulty packing |
不良包装 | improper packing |
不重视运输包装 | be careless about the shipping packing |
与他人共同承包 | contract in collaboration with others |
专用包装 | specialized package |
中国出口商品包装总公司 | China National Export Commodities Packaging Corporation |
中国国际包装租赁公司 | China International Packaging Leasing Co. |
买方负责预订包机 | The buyers are responsible for ABC |
交钥匙工程承包 | turnkey contracting |
交钥匙工程承包商 | turnkey contractor |
交钥匙统包 | full turnkey |
产品包装 | packaging of products |
价格不包括佣金 | The price is exclusive of the commission |
价格为每吨122 美元,包括你方3%佣金 | The price is US $122 per M/T, your 3% commission included |
保价邮包 | parcel post insured |
保护性包装法 | protective packing |
保护性包装物 | protective package |
修建这条公路包括建造几座桥梁 | Building this road will involve the construction of several bridges |
全包原则 | principle of all-inclusiveness |
公开投标承包制 | system of public bidding |
兵险包括在内 | including war risk |
内包装 | immediate wrapping (与外包装 external packing) |
内包装 | outer packing) 相对 (与外包装 external packing) |
内包装 | inner packing (与外包装 external packing) |
分包 | split charter |
别处未包括 | not elsewhere included |
前者为各种有包装或无包装的可成个运输的件货 | sundry goods |
包件上必须刷上我方通常使用的装船标志 | The packages shall be marked with our usual shipping marks |
包件上必须标上不易磨掉的唛头 | The packages must be well marked to withstand abrasion |
包件外表状况良好 | The packages are in apparent good order |
包价旅游 | inclusive tour |
旅馆包价条件 | inclusive terms |
管理数学包含关系 | relation of inclusion |
包工建筑 | be built by contract |
包干租赁 | lump-sum charter |
包括亦缩为 INCLD | include |
包括: | financial ratio |
包括 | count |
包括一切险 | with all risks |
包括200包件 | containing 200 packages |
包括在内的 | inclusive |
包括地方储运费用 | including local storage and cartage |
包换包退货物 | goods on approval |
包机 | air charter |
包租 | charter order |
包租 | charter hire |
包租班机 | charter flight |
包租运费 | charterer's freight |
包装不符 | variation in packing |
包装不足 | insufficiently packed |
包装不足 | insufficiency of packing |
包装与唛头条款 | packing and marks clause |
英国包装协会 | Institute of Packaging |
包装单 | packing slip |
包装唛头 | packing mark |
包装器具 | packaging facilities |
包装封•闭 | packaging closures |
包装封闭 | packaging closures |
包装工业始于1970年 | The packing industry had its beginnings in 1970 |
包装工艺 | packaging technique |
包装打包机 | bale press |
包装方法 | packaging technique |
包装方面的这一改变对我们相当不便 | It is rather inconvenient for us to make such a change in packing |
包装明细表 | packing specification |
包装材料 | packing materials |
包装标准化 | standardisation of packing |
包装标志唛头 | packing mark |
包装流水作业线 | packaging conveyor line |
包装测试 | pack test |
包装清单 | packing specification |
包装的货物 | packed goods |
包装者 | packer |
包装脱落 | packing slip |
包装要求 | packing instructions |
包装费用 | packing and wrapping expenses |
包装费用 | packaging cost |
包裹 | wind |
包裹单 | parcel form |
包裹投递公司 | parcels-delivery company |
包裹收据亦缩为 P/R | parcel receipt |
船公司包裹收据 | parcel receipt |
包裹邮资 | charge for parcel post |
包运合同 | contract of affreightment (voyage charter 一种航次租船) |
包退包换 | approbation |
包销人 | underwriter |
包销人 | exclusive dealer |
包销协议 | sole distributing agreement |
包销协议 | exclusive dealing agreement |
包销地区 | territory of the exclusive dealer |
发包人 | party issuing contract (与承包人 (contracting party)相对) |
向一位客户寄送一包样品 | send a parcel of samples to a customer |
基价与包括附加费用的总括价格 | base price and all-around price |
基建全部承包 | all-round contract for capital construction |
墨西哥面包果 | mexican breadfruit |
复用包装 | multiple-use package |
外包装 | outward packing |
外部包装 | external packaging |
大件包裹 | thick post |
如果货物包装不当将会发生危险 | If goods are not properly packed, they would be exposed to peril |
如果货物包装与买方要求或行业惯例不相符合 | The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade |
如果货物按"成本加运费并卸到岸上"出售,卸货费其中包括驳运费和码头捐,应由卖方负担 | If the goods are sold "C & F Landed", unloading costs, including lighterage and wharfage charges, are borne by the seller |
委员会有六位成员,不包括其主席 | There are six members on the committee, not counting the chairman |
守约承包人 | observant contractor |
密合包装 | closed packing |
对不良包装提出不满 | lodge a complaint for poor packing |
对外承包的工程 | foreign contracted project |
将邮包付邮 | consign a parcel to the post |
小包装 | inner packing (与外包装(outer packing)相对) |
小件邮包 | postal packet |
小段包工 | allotting responsibility for certain phases of work |
小钱包 | purse |
工厂包建业 | turnkey industry |
工厂包建合同 | turnkey contract |
工程承包人 | engineering contractor |
工程承包公司 | company to. contract for engineering projects |
工程承包商 | engineering contractor |
已包租 | chartered hire |
已订约的承包商 | an engaged contractor |
BBC 布朗一包维利股份公司 | Brown Boveri & Company, Ltd. (1891) |
带包衣的坚果 | coated nut |
平舱费包括在内的离岸价格 | FOB & T |
庞大的包裹 | a bulky parcel |
建筑工程承包 | building contracting |
开包 | unpack |
总包干合同 | lump-sum contract |
总价承包合同 | lump-sum contract |
成套包建 | turnkey |
成套包建投资 | turnkey investment |
成套包建的工厂 | turnkey factory |
成套承包 | contract for a turnkey project |
成套项目承包人 | project contractor |
我们一定注意包装好这批货物 | We'll see to it that goods are properly packed |
我们希望你方注意你方包销地区的变化并随时告诉我们 | We hope that you'll observe changes in your territory and keep us advised |
我们希望保险范围扩展到包括盗窃险 | We want broader coverage including T.P.N.D |
我们经营范围包括多种多样的商品 | Our activities cover a wide range of commodities |
我方产品质量与包装已有很大改进 | Much improvement has been made in the quality and packing of our products |
打包 | press |
打包的布 | packed cloth |
打包装 | be packed in bales |
打包钢条 | baling band |
承包人保养服务 | contractor maintenance service |
承包人提供的设备 | contractor furnished equipment |
承包代理人 | contracting agency (处) |
承包在半年内制造的任务 | undertake to complete the manufacture within half a year |
承包建桥 | contract to build a bridge |
承包成套工程项目 | contract for "packaged deal" projects |
承包整套工程项目 | contracting "packaged deal" project |
承包整套工程项目 | contracting "packaged deal " proj ects |
承包方/被通知方 | contracting parties (notified party) |
承包期限 | term of contract |
承包费 | contract fees |
抽象包装 | abstract packing (指石油、 粮食等散装货 (bulk cargo) 或裸装货 (nude cargo) 的运输工具) |
招标承包建筑一座桥梁 | invite bids for building a bridge |
拟议的系统包装计划 | proposed system package plan |
按规定的限期承包工作 | undertake to perform work within a time limit according to the stipulation |
掉包销售 | switch selling (美国用 bait and switch selling) |
接合包装 | joint packing |
改变包装标记 | change package identification |
改变货物包装 | change the package of the goods |
改进包装 | improve packaging (方法) |
施工或包工设备 | contractor's plant |
星期天与假日包括在内 | Sundays and holidays included |
星期日与假日包括在内 | Sundays and holidays included |
有缺陷包装 | defective package |
本报盘内包括你方3%的佣金 | The offer is inclusive of your 3% commission |
标准出口包装 | standard export packing |
棉花100 包 | cotton 100 bales |
此包重50 英磅 | The package weighs 50 lbs |
此项目由中国一建筑公司承包 | This project is to be contracted to a building company in China |
每一包件上必须标出毛重与净重 | Gross and net weights are to be marked on each package |
汇款包括至今应付你方的一切佣金在内 | The remittance covers all commissions due to you up to date |
油轮的包租可按时间或航程计费 | Charters of oil-tankers may be by time or for the voyage |
海上风险包括自然灾害与意外事故 | Perils of sea include natural calamities and accidents |
理舱费及加固费包括在内的船上交货价格 | FOB stowed and secured |
理舱费及平舱费包括在内的船上交货价格 | free on board stowed and trimmed |
理舱费及捆扎费包括在内的船上交货价格 | FOB stowed and lashed |
由于易于损坏,这件仪器应用棉胎包装 | Because of its delicacy, the instrument should be packed in cotton batting |
登广告征求承包桥梁建筑工程 | advertise for contracts to construct a bridge |
皮包公司 | incorporated pocketbooks |
皮革包 | leather bag |
直接包装 | immediate packing inner packing |
直接包装 | immediate wrapping |
直接包装物 | immediate container |
紧压捆包 | press-packed bale |
紧密包装 | close packing (与非紧密包装 (loose packing) 相对) |
紧密包装的货物 | closely packed goods |
纸板盒包装 | packed in card board boxes |
纸板盒包装 | packed in cartons |
联合承包商公司 | Consolidated Contractors Company |
股东产权资产净值包括已投资本加留存盈余 | The stockholder's equity net assets includes the invested capital and the retained earnings |
股东产权资产净值包括已投资本加留存盈余 | The stockholder's equity includes the invested capital and the retained earnings |
股份承包制 | system of shares contract |
航空挂号邮包 | registered air parcel post |
苏打面包 | soda bread |
被包围的领土 | enclave |
让人承包 | put out to contract |
许多国家对包装箱面所标唛头与标志有严格规定 | Many countries have strict regulations about the marking and branding of packages |
证券包销人 | security underwriter |
证券包销商 | underwriters |
证券包销银团 | underwriting syndicate |
该包裹由收件人付款二美元-由收到者付款的 | two US dollars to be collected on this package |
请注意保险只包括平安险加战争险,如果要求投保附加险,所需额外保险费将由买方支付 | Please kindly note that the insurance covers FPA and War Risks only. Should additional insurance coverage be required, the extra premium incurred would be for the buyer's account |
货物包装不当 | The goods are not properly packed |
货物必须按上批货物同样的方式包装 | The goods must be packed after the manner of last shipment |
购物包 | shopping bag |
运费包括在账内 | The freight is included in the account |
运输包装 | package for transport |
这一批货由二百包组成 | The consignment consists of 200 packages |
这批货包括花生和葵花籽各1,000公吨 | The shipment is composed of 1,000 M/T each peanuts and sunflower seeds |
这架飞机可以包租 | The plane is available for charter |
适合海运的包装 | seaworthy packing |
复数邮包 | parcels |
邮局邮包收据 | parcel post receipt |
邮政包裹收据 | post parcel receipt |
采用包建方式 | on a turn key basis |
重新包装将需2,000英镑 | Repacking would entail an expenditure of £ stg. 2,000 |
重新包装货物将导致装运延误 | Repacking the goods will entail delay in shipment |
防水纸包装 | waterproof paper packing |
防潮包装 | damp proof packing |
除非信用证条款禁止转船,注明货物将在中途转船的提单是可以接受的,但以用同一张包全程的提单为条件 | Unless transhipment is prohibited by the terms in the credit, bills of lading will be accepted which indicate that the goods will be transhipped en route, provided the entire voyage is covered by one and the same bill of lading |
面包屑涂层 | crumb coating |
面包干 | rusk |
预先包装的食用冰 | prepackaged edible ice |
预订包机 | advance booking charter |
首尾两日包括在内 | from 1st May to 15th May inclusive |