Subject | Chinese | English |
econ. | 与合同条款相符,供货商必须在7月前交货 | The supplier, coincident with the stipulations of the contract, has to deliver the goods before July |
logist. | 交货付前付款 | Cash Before Delivery |
econ. | 交货前付款 | payment before delivery |
interntl.trade. | 交货前付款 | cash before delivery |
tech. | 交货前付款 | payment prior to delivery |
tech. | 交货前分期付款 | progress payment |
interntl.trade. | 交货前预付货款 | cash before delivery |
busin. | 以前年度税款 | prior years' tax levies |
IMF. | 对以前支付的收回和退款 | recoveries and rebates of previous payments |
fin. | 以支付溢价为成本的提前还款权利 | make-whole call |
econ. | 以预付款形式提供的收获前贷款 | pre-season loans in the form of advances |
econ. | 估计费用在业主付款以前已用证明文件证实 | Documentary evidence prior to payment by owner had already substantiated estimated expenses |
econ. | 你方必须在合同期满前及时付款 | You must pay in time before the lapse of the contract |
China, law | 依照前款 | according to the preceding paragraph |
China, polit. | 依照前款规定 | in accordance with the provisions of the preceding paragraph |
China, law | 依照前款规定 | in accordance with the provision of the preceding paragraph |
China, polit. | 依照前款规定 | in accordance with the provisions of in the preceding paragraph |
China, polit. | 依照前款规定 | as provided for in the preceding paragraph |
econ. | 借契中规定借款人提前还款的权力 | anticipation right |
econ. | 债券条款提前兑回 | call provision on bonds |
securit. | 债务提前还款 | debt calling |
econ. | 债权人在允许企业贷款之前,必须考虑这家企业的财力 | Creditors must consider the financial strength of a business before permitting it to borrow funds |
securit. | 先前债款 | antecedent debt |
econ. | 信贷分析5要素公司管理人和股权人、借款目的、还款能力、还款保障、贷款前景展望 | People, Purpose, Payment, Protection, Perspective |
tech. | 减除利息和税款前收益 | earnings before interest and tax |
securit. | 到期前不得召回的贷款 | bullet |
fin. | 到期前付款 | prematurity payment |
fin. | 到期前付款 | pre-maturity payment |
econ. | 到期前付款 | the prematurity payment |
econ. | 到期前的贷款 | pre-matured loan |
IMF. | 前倾式提款 | front-end loading |
IMF. | 前倾式提款 | front-loading |
textile | 前提条款 | preamble clause |
econ. | 前提条款 | preamble class |
China, law | 前款 | preceding paragraph |
China, polit. | 前款 | the preceding paragraph |
China, polit. | 前款所列情形行为 | the acts specified in the preceding paragraph |
China, polit. | 前款所列情形行为 | the circumstances specified in the preceding paragraph |
China, polit. | 前款的规定 | the provisions of the preceding paragraph |
China, law | 前款行为 | above-mentioned act |
econ. | 前进速度贷款利率 | rate of advance |
proj.manag. | 前述条款 | preceding clause |
busin. | 午前贷款 | morning loan |
securit. | 午前贷款 | morning credits |
econ. | 卖方的销售条款与前一次的购货订单的条款相比没有抵触的地方 | The seller's terms of sale are not in conflict with the terms of previous purchase order |
multimed. | Adobe macromedia 在 flash 之前开发的一款多媒体播放器 | Adobe shockwave |
commer. | 在岀口交易中卖方通常在未收到货款前让岀对货物的占有权 | In export transactions, the seller normally parts with the possession of the goods before receiving the purchase price |
commer. | 在收到货款现金之前 | The seller retains the property in the sold goods until he receives the purchase price in cash |
econ. | 如卖方判断买方的财务能力已削弱时卖方可要求发货之前先行支付现款 | The seller can require cash payment before shipment if he judges that the buyer's financial responsibility becomes impaired |
fin. | 工程最后验收前扣发工程款项 | payment without prior to final acceptance of work |
tech. | 应收账款的挪后补前 | leading and lading |
IMF. | 强制性提前还款条款 | mandatory prepayment clause London Club |
cloth. | 我们可以做一些复古的设计,比如后搭前款式 | We can design something retro, such as the back cover front style |
econ. | 抵押贷款必须在赎回日或赎回日之前偿还 | The mortgage loan must be redeemed on or before the redemption date |
textile | 拉斐尔前派款式 | pre-Raphaelite stylistic form |
busin. | 拨付以前年度的拨款授权款 | payment of prior-year obligations |
China, polit. | 按照前款规定 | as stipulated in the preceding paragraph |
busin. | 提前付还款 | anticipation |
fin. | 提前付款 | make payment beforehand |
textile | 提前付款 | voluntary prepayment |
securit. | 提前付款 | advance payment |
securit. | 提前付款 | advance charge |
tech. | 提前付款 | anticipation |
tech. | 提前付款 | rebated acceptance |
busin. | 准备提前付款 | beforehand with one's payment |
econ. | 提前付款 | make payment before hand |
commer. | 提前付款 | call (债券) |
commer. | 提前付款 | honour a debt in advance |
tech. | 提前付款 | prepayment |
busin. | 对远期票据的提前付款 | anticipated payment |
tech. | 提前付款 | prematurity payment |
tech. | 提前付款 | anticipated payment |
securit. | 提前付款 | beforehand with one's payment |
fin. | 提前付款保证金 | advance payment bond |
econ. | 提前付款信用证 | anticipatory letter of credit |
tech. | 提前付款利率 | anticipation rate |
busin. | 提前付款折扣率 | anticipation rate |
IMF. | 提前付款条款 | prepayment clause lending |
econ. | 提前付款的折扣率 | anticipation rate |
busin. | 提前偿支付条款指分期付款销售及债券发行条款中的规定 | acceleration clause |
tech. | 提前偿付债款 | loan calling |
commer. | 提前偿付条款 | acceleration clause (借款协议) |
IMF. | 提前偿付条款 | acceleration clause |
tech. | 提前偿付条款 | call provision |
securit. | 提前偿付罚款 | prepayment penalty |
commer. | 提前偿还未到期借款 | break a loan |
securit. | 提前偿还条款 | acceleration clause |
tech. | 提前兑回债券的条款 | call provision on hand |
tech. | 提前兑回条款 | call provision |
securit. | 提前兑回条款 | call protection |
securit. | 提前到期贷款 | prematured loan |
securit. | 提前取款 | withdrawal in advance |
proj.manag. | 提前取款罚金 | early withdrawal penalty |
fin. | 提前取款罚金 | early withdrawal penality |
busin. | 提前回收赎回债券条款指债券发行协议中的回收条款,发行人可视债券市场利率形势,趁利率下跌提前兑回,以避免损失 | call provision bonds |
tech. | 提前归还未到期借款 | break a loan |
tech. | 提前拨款 | advance appropriation |
securit. | 提前拨款 | advance allocation |
IMF. | 提前提款 | early drawing |
textile | 提前支付条款 | accelerated clause |
tech. | 提前支付条款 | acceleration clause |
econ. | 提前支取到期条款 | an acceleration clause |
tech. | 提前支取未到期存款 | break a deposit |
securit. | 提前收回条款 | first call provisions |
fin. | 提前索偿条款 | put provision |
securit. | 提前解约罚款 | early withdrawal penalty |
IMF. | 提前购回加速专款金额 | early repurchase of accelerated set-aside amounts |
tech. | 提前赎债条款 | call provision |
securit. | 提前赎回条款 | call provision |
securit. | 提前赎回条款 | call feature |
securit. | 提前返款 | advance refunding |
el. | 提前还款 | prepayment |
securit. | 提前还款 | acceleration (一方违约,债主约定日期提前到期) |
textile | 提前还款期 | accelerated debt maturity |
textile | 提前还款权 | prior redemption |
tech. | 提前还款权 | right of anticipation |
securit. | 提前还款条款 | repayment clause |
tech. | 提前还款条款 | prepayment clause |
securit. | 提前还款条款 | prepayment provision |
busin. | 提前还款的权利 | anticipation right |
busin. | 借款人有提前还款的权利 | anticipation right |
tech. | 提前还款罚金 | prepayment penalty |
securit. | 提前还款速度 | prepayment speed |
fin. | 提前还款风险 | prepayment risk |
securit. | 支付溢价提前还款 | make whole call |
el. | 未计折旧、债务、股息和税款前的利润 | earnings before depreciation, amortization, interest and taxes |
el. | 未计股息、税款、折旧和债务前的利润 | earnings before interest, taxes, depreciation and amortization |
commer. | 条款前后不一致 | be not consistent in clauses |
busin. | 税款抵前 | tax carryback |
securit. | 签名前条款 | testimonium |
econ. | 若我们在 5 月 18日前得不到你方肯定消息,我们将不得不采取法律行动索回贷款 | If we do not hear from you favorably by May 18, we shall have to take legal means for collection |
econ. | 若我方在6月底前得不到你方肯定消息,我方将不得不通过法律程序追索货款 | If we do not get favourable news from you before the end of June, we shall have to take legal proceedings for collection |
tech. | 装船前付款 | pay before shipment |
tech. | 装船前付款 | cash before shipment |
interntl.trade. | 装船前预付货款 | cash before shipment |
interntl.trade. | 装货前付款 | cash before delivery |
econ. | 装运【交货】前付款 | cash before shipment |
textile | 装运前付款 | cash before shipment |
shipb. | 装运前付现款 | cash before shipment |
textile | 装运前贷款 | preshipment credit |
textile | 裤前无裥型款式 | no tuck |
textile | 裤前无襞褶裥款式 | no tuck |
gen. | 该公司凭借在法国的设计室超前的开发优势,不断推出休闲、时尚、优雅的女装款式 | The company, with rooms designed in France ahead of product development strengths, keeps on leisure, fashion, elegant women's style |
tech. | 货到前付款 | cash before delivery |
commer. | 货物装船前或卸岸后陆上运输中发生损失的保险条款 | shore clause |
tech. | 货物装船前预付款 | advance packing credit |
securit. | 贷款前风险 | pre-credit risk |
securit. | 贷款提前偿还 | acceleration of loan repayment |
textile | 超前流行款式 | forward fashion |
textile | 超前款式 | avant-garde fashion |
IMF. | 超前和滞后付款 | payment leads and lags |
textile | 超前流行款式 | forward fashion |
textile | 超前流行款式 | progressive fashion |
econ. | 远期票据的提前付款 | anticipated payment |
tech. | 退还以前年度税款 | refund retroactive to the past taxable years |
econ. | 附带罚金的提前或延期款 | repayment with penalty |
econ. | 附带罚金的提前或延期款 | the repayment with penalty |
fin. | 附带罚金的提前还款 | repayment with penalty |
China, law | 除前款规定外 | besides the above provisions |
IMF. | 非提前偿付条款 | nonacceleration clause |
busin. | 项目拟定前拨款 | preproject allocation |
textile | 项目拟订前拨款 | preproject allocation |