Chinese | English |
上市前推介 | pre-marketing |
不可提前赎回债券 | non-callable debenture |
不可提前赎回债券 | non-callable bond |
不可提前赎回的公司债 | uncallable bonds |
不可提前赎回票据 | non-callable notes |
不确定的就业和通胀前景 | uncertain outlook for both employment and inflation |
不能提前偿还的条件 | uncallable condition |
不能提前收回的公司债 | uncallable bond |
为未来经济前景蒙上一层阴影 | cast a cloud over the outlook |
事前审计审查 | pre-audit |
事前监管 | proactive regulation and supervision |
事前计提基金 | advanced funding |
亏损承前 | deficit brought forward |
亏损移前扣减 | loss carry-back |
以前信贷补充资金 | supplementary financing to previous credits |
以前年度 | prior year |
以前获得的销货利益 | profit on sales prior to acquisition |
以支付溢价为成本的提前还款权利 | make-whole call |
以金融危机之前的增长率快速扩张 | expand at rapid pre-crisis rates |
企业增长前景 | business growth prospects |
余额承前页 | balance brought forward |
余额承前页 | balance brought down |
《保险商品销售前程序作业准则》 | Regulations Governing Pre-sale Procedures for Insurance Products |
信贷期以前 | precredit |
债票之期前赎回 | call provision on bonds |
全球经济前景 | global outlook |
公司债券提前偿还 | advance payment of bond |
公司债券提前偿还 | advance for payment of bond |
公司利润前景 | corporate profits outlook |
公司成立前利润 | profit prior to incorporation |
准上市前交易 | pre-IPO deals |
准上市前基金 | pre-IPO fund (投资于企业上市之前或预期企业可近期上市的基金) |
准上市前股东 | pre-IPO shareholders |
准上市前资本 | pre-BPO capital |
到期前付款 | pre-maturity payment |
到期前付款 | prematurity payment |
到期前有效委托 | good-till-date order |
到期前背书 | endorsement before due |
到目前的收入 | revenue to date |
前一财政年度盈余 | surplus in proceeding fiscal year |
前公司 | predecessor company |
前列保证金客户 | top margin client |
前后对照 | cross reference |
前收市价 | previous closing price |
前景不乐观 | negative outlook |
前景乐观 | positive outlook |
前景光明的新业务领域 | promising new business |
前景理论 | prospect theory |
前景黯淡 | gloomy outlook |
前月 | ultimo |
前期债务 | accrued items |
前期决算 | preceding settlement |
前期改正 | prior period adjustments |
前期服务成本 | prior service cost |
前期滚结帐户 | brought forward account |
前期滚结损益 | loss and gain brought forward |
前期盈余 | surplus of the prior period |
前期盈余 | surplus at opening of the period |
前期盈余调整数 | adjustment of earning of prior period |
前期累结帐项 | brought forward account |
前上期结转损失 | loss carried forward from the last term |
前期缴费服务 | prior contributory service |
前期调整 | prior period adjustments |
前桥干茧交易所 | Maebsahi Dried Cocoon Exchange |
前沿阵 | forward position |
前置定价法 | backpricing (金属市场的一种定价方法。按此方法,拥有长期合约的消费者有权根据伦敦金属交易所的有效结算价格确定其合约) |
前背书人 | preceding endorser |
前转 | forward shifting |
前进保险公司 | Progressive Insurance (一家专门为私家车、摩托车、船只和其他类交通工具提供保险的公司,创立于1937年,总部设在俄亥俄州,其企业规模(按占据相同权重的"销售额、利润、资产和市值"4项指标综合衡量)在2013年《福布斯》全球企业2000强榜单中名列第499位) |
前页滚结结转 | brought forward |
午前增加 | morning addition |
午前结算清 | morning clearing |
卖方撤回前有效报价 | offer good until withdrawn by seller |
危机前平均水平 | pre-crisis average |
危机前水平 | pre-crisis levels |
反映市场对前景的忧虑 | reflect concerns about the outlook |
发行前交易市场 | gray market |
发行前交易市场 | grey market |
可提前中止型掉期 | putable swap |
可提前中止型掉期 | callable swap |
合计承前页 | total brought forward |
回升到衰退前的峰值水平 | recover to pre-recession peak |
在新的历史征程上奋勇前进 | forge ahead on our historic course |
坏账前收益 | income before bad debts |
坚持在创新中不断前进 | strive for progress through innovation |
增长前景 | growth prospects |
增长放缓的前景 | prospect of slower growth |
宏观经济前景 | macroeconomic outlook |
实施前瞻性货币政策 | pursue forward-looking monetary policies |
对前景很有信心 | be very confident about outlook |
对前景持乐观态度 | be optimistic about the outlook |
对中国前景感到相当乐观 | be rather sanguine about China's prospects |
对盘前时段 | pre-order matching period |
对目前所得之偏好 | preference to current income |
对短期前景变得过度悲观 | turn excessively bearish on short-term prospects |
工程最后验收前扣发工程款项 | payment without prior to final acceptance of work |
差额承前 | balance brought down |
应对当前危机 | address the current crisis |
应对当前金融危机的挑战 | rise to the challenge of the financial crisis |
开市前交易 | pre-market trading |
开市前交易 | early bargain |
开市前分配时段 | pre-open allocation session |
开市前议价时段 | pre-market opening session |
开市前议价机制 | pre-market opening mechanism |
当前价格 | current price |
当前国际经济金融形势 | current international economic and financial situation |
当前市场价值 | current market value |
当前所得的欲望 | current income desires |
当前收益率 | current return |
当前期限 | current maturity |
息前收益 | income before interest |
息前税后收益 | earnings before interest after tax |
息税前收益 | income before interest and tax |
息税前收益 | earnings before interest and tax |
截止目前为止的摊销 | amortization to date |
扣除利息前净收益 | net income before interest charge |
扣除利息及税项前收益 | earnings before interest and tax |
扣除利息、所得税、折旧、摊销及重组成本前收益 | earnings before interest, income tax, depreciation,amortization and restructuring costs |
扣除利息、折旧及摊销前收益 | earnings before interest, depreciation and amortization |
扣除利息、税项及折旧前收益 | earnings before interest, tax and depreciation |
扣除利息、税项、折旧及摊销前收益 | earnings before interest, tax, depreciation and amortization |
扣除利息、税项、折旧、摊销及租赁成本前收益 | earnings before interest, tax, depreciation, amortization and rent cost |
扣除利息、税项、折旧、摊销及重组成本前收益 | earnings before interest, tax, depreciation,amortization and restructuring costs |
扣除利息、税项、摊销及例外项目费用前收益 | earnings before interest, tax, amortization and exceptional items |
扣除所得税前净收益 | net income before income tax |
扣除所得税前的净收益 | net income before income taxes |
扣除折旧前净收益 | net income before depreciation |
扣除非常项目前净收益 | net income before extraordinary items |
承前页 | carried forward |
承前页 | brought forward from previous page |
承前页 | bring forward |
承前页之总数 | amount brought forward |
投资前活动 | pre-investment activity |
折旧前利润 | predepreciation profit |
挪后补前 | teaming and lading |
挪后补前应收帐款 | lapping teaming and lading |
接前页 | brought forward from previous page |
提前交易 | when-issued trading (指在证券获准发行但尚未正式发行之时进行的交易) |
提前交易 | when issued (指在证券已获准发行但尚未正式发行之时进行的交易) |
提前交易制度 | when-issued trading system |
提前交易合约 | when-issued contract |
提前交易市场 | when issues market |
提前交易股票 | when-issued stock (指已获准发行但尚未正式发行之时进行交易的股票) |
提前交易股票 | when-issued shares (指已获准发行但尚未正式发行之时进行交易的股票) |
提前交易证券 | when-issued securities (指已获准发行但尚未正式发行之时进行交易的证券) |
提前付款 | make payment beforehand |
提前付款保证金 | advance payment bond |
提前偿付 | voluntary prepayment |
提前偿还日 | call date |
提前偿还权 | call privilege |
提前偿还权利 | call feature |
提前养恤金 | prepension |
提前取款罚金 | early withdrawal penality |
提前和推后收付 | leading and lagging |
提前售罄 | presold |
提前履约 | early exercise |
提前收付-即期合同-投资法 | lead-spot-invest |
提前索偿收益率 | yield to put |
提前索偿条款 | put provision |
提前行使 | early exercise |
提前赎回 | early redemption |
提前赎回权 | call |
提前赎回补偿 | make-whole provision |
提前赎回费 | early redemption charge |
提前赎回风险 | early redemption risk |
提前还款风险 | prepayment risk |
提前退保金值 | early surrender value |
撤销前有效委托 | good-till-cancelled order |
支付前无佣金 | no commission till paid |
改善全球政治经济前景 | improve the outlook across the board would |
日期提前支票如三月三白签发的支票记为三月一日 | ante-dated cheque |
期货前景 | outlook on futures |
未到期前偿还 | prematurity repayment |
未计特殊项目前之净利 | income before extraordinary item |
欧洲以前使用的某些小硬币 | obol |
特别提前养恤金 | special early pension |
生前信托 | living trust |
生前信托 | inter-vivos trust (trust inter-vivos) |
生产前费用 | preproduction costs |
盘前交易 | pre-market trading |
相对乐观的前景 | relatively optimistic outlook |
短期前景 | short-term outlook |
移前扣减 | carryback |
税前帐面利润 | book profit before tax |
税前收益 | earnings before tax |
税前收益 | income before taxes |
税前收益减去税捐 | income before taxes less taxes |
税前津贴 | pretax allowance |
纳税前净收益指所得税 | net income before tax |
经济前景 | outlook for the economy |
经济前景 | outlook for economies |
经济前景 | economic future |
经济前景恶化 | falling growth outlook |
经济增长和通胀前景 | outlook for growth and inflation |
结帐前试算表 | unadjusted trial balance |
结帐前试算表 | pre-closing trial balance |
缴费前期 | prior contributory service |
计算特殊项目前之净收益 | net income before extraordinary items |
调整前余额 | pre-adjustment balance |
过期前之评价 | valuation prior to expiration |
长期前景 | long-term prospects |
附带罚金的提前还款 | repayment with penalty |
非现金费用前收益 | income before non-cash expenses |
非经常项目前收益 | income before extraordinary item |
项目前期支持阶段 | pre-project support phase |