Chinese | English |
世界卫生/粮农组织/联合国环境计划署合办的环境管理病媒控制专家组 | Joint WHO/FAO/UNEP Panel of Experts on Environmental Management for Vector Control |
为制定并实施全球渔船、冷藏运输船和补给船记录确立架构和战略技术磋商会 | Technical Consultation to Identify a Structure and Strategy for the Development and Implementation of the Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels |
为粮食安全和持续农业及乡村发展的国别政策和规划援助而制定的特别行动计划 | Special Action Programme on Country Policy and Programming Assistance for Food Security and Sustainable Agriculture and Rural Development |
乡村发展及土地所有制官员 | Rural Development and Land Tenure Officer |
乳制品及肉类制品官员机构支持和培训 | Dairy and Meat Officer Institutional Support and Training |
乳制品术语使用通用标准 | General Standard for the Use of Dairy Terms |
乳和乳制品兽药残留管理准则 | Guidelines on the Control of Veterinary Drug Residues in Milk and Milk Products |
乳和乳制品卫生操作规范 | Code of Hygienic Practice for Milk and Milk Products |
从事食品进出口控制的测试实验室能力评估准则 | Guidelines for the Assessment of the Competence of Testing Laboratories Involved in the Import and Export Control of Foods |
体制、政策及程序组 | Systems, Policies and Procedures Group |
全国制造商协会 | National Association of Manufacturers |
全国木材制造商协会 | National Lumber Manufacturers Association |
全国机床制造业者协会 | National Machine Tool Builders’ Association |
全国电器制造商协会 | National Electrical Manufacturers Association |
全球机制 | Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification |
全球贸易优惠制 | Global System of Trade Preferences |
关于制定内陆捕捞渔业鱼和渔产品生态标签国际准则的专家磋商会 | Expert Consultation on the Development of International Guidelines for the Ecolabelling of Fish and Fishery Products from Inland Capture Fisheries |
关于公海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组 | Ministerially-led Task Force on IUU Fishing on the High Seas |
关于公海非法、不报告和不管制捕鱼的部长级工作组 | High Seas Task Force |
关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措施示范计划 | Model Scheme on Port State Measures to Combat IUU Fishing |
关于打击非法、不报告、不管制捕鱼的港口国措施示范计划 | Model Scheme on Port State Measures to Combat Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
关于港口国预防、制止和消除非法、不报告、不管制捕鱼的措施协定 | Port State Measures Agreement |
关于港口国预防、制止和消除非法、不报告、不管制捕鱼的措施协定 | Agreement on Port State Measures |
关于港口国预防、制止和消除非法、不报告、不管制捕鱼的措施协定 | Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
农业水利技术转让制 | Water for Agriculture Technology Transfer System |
冠名品种再制奶酪和可涂抹再制奶酪通用标准 | General Standard for Named Variety Processed Cheese and Spreadable Processed Cheese |
冠名品种再制奶酪和可涂抹再制奶酪通用标准 | General Standard for Named Variety Process Cheese and Spreadable Process Cheese |
制作 | Production |
制作官员 | Production Officer |
制作管理员 | Production Manager |
制定全球家畜遗传资源战略专家组 | Panel of Experts on the Development of the Global Strategy for Farm Animal Genetic Resources |
制定动物育种战略制定准则 | Guidelines for Establishing Animal Breeding Strategies |
制定国家家畜遗传资源管理计划基本准则 | Primary Guidelines for Development of National Farm Animal Genetic Resources Management Plans |
制定《国际植保公约》能力建设战略开放性工作组 | Open-ended Working Group for the Development of an IPPC Capacity Building Strategy |
制定核活动的委员会 | Committee on Nuclear Regulatory Activities |
制定核活动规定的委员会 | Committee on Nuclear Regulatory Activities |
加力木薯制品标准 | Standard for Gari |
加工肉禽制品中非肉类蛋白制品的使用准则 | Guidelines for the Use of Non-meat Protein Products in Processed Meat and Poultry Products |
加工肉禽制品卫生操作规范 | Code of Hygienic Practice for Processed Meat and Poultry Products |
加工西红柿浓缩制品标准 | Standard for Processed Tomato Concentrates |
动物育种战略制定准则 | Guidelines for Establishing Animal Breeding Strategies |
化学制品商协会 | Manufacturing Chemists' Association, Inc |
可可制品和巧克力法典委员会 | Committee on Cocoa Products and Chocolate |
可可制品和巧克力法典委员会 | Codex Committee on Cocoa Products and Chocolate |
国务院法制办公室 | Legislative Affairs Offices of the State Council |
国家农用化学制品制造商协会国际小组 | International Group of National Associations of Agrochemical Manufacturers |
国家农用化学制品制造商协会国际小组 | GIFAP |
国家动物遗传资源战略和行动计划编制准则 | Guidelines for the Preparation of National Strategies and Action Plans for Animal Genetic Resources |
国家和区域土地资源潜力和制约因素统计 | Land resource potential and constraints statistics at country and regional level |
国家核算制度 | System of National Accounts |
国家药品控制政策局 | Office of National Drug Control |
国际制冷研究所 | International Institute of Refrigeration |
国际制革工人协会 | International Council of Tanners |
国际制革工人理事会 | International Council of Tanners |
国际公务员制度咨询委员会 | International Civil Service Advisory Board |
国际公务员制度委员会 | International Civil Service Commission |
国际单位制 | International System of Units |
国际婴儿食品制造商协会 | International Association of Infant Food Manufacturers Association |
国际控制常务委员会 | Standing Committee on International Control |
国际收支限制委员会 | Committee on balance-of-payments restrictions |
国际植物保护公约可能的履约机制问题开放性工作组 | OEWG on a Possible Compliance Mechanism for the IPPC |
国际植物保护公约可能的履约机制问题开放性工作组 | Open-ended Working Group on a Possible Compliance Mechanism for the IPPC |
国际法制计量组织 | International Organization of Legal Metrology |
国际纺织品制造商联合会 | International Textile Manufacturers Federation |
土地占有制及管理组 | Land Tenure and Management Unit |
土地所有制分析官员 | Land Tenure Systems Analysis Officer |
土地所有制及乡村发展官员 | Land Tenure and Rural Development Officer |
土地所有制及拓居组 | Land Tenure and Settlement Group |
土地所有制和拓居官员 | Land Tenure and Settlement Officer |
土地所有制处 | Land Tenure Service |
土地所有制处 | SDAA |
土地所有制官员 | Land Tenure Officer |
培训及参观制度 | Training and Visit System |
大豆蛋白制品标准 | Standard for Soy Protein Products |
奶制品出口鼓励计划 | Dairy Export Incentive Program |
奶及奶制品法典委员会 | Committee on Milk and Milk Products |
奶及奶制品法典委员会 | Codex Committee on Milk and Milk Products |
奶和奶制品原则规范 | Code of Principles Concerning Milk and Milk Products |
媒体制作 | Media Production |
实施使用重组DNA微生物制备的食品之食品安全性评估准则 | Guideline for the Conduct of Food Safety Assessment of Foods Produced Using Recombinant-DNA Microorganisms |
小麦蛋白制品标准 | Standard for Wheat Protein Products including Wheat Gluten |
小麦蛋白制品标准 | Standard for Wheat Protein Products |
巧克力和巧克力制品标准 | Standard for Chocolate and Chocolate Products |
市场价格厘定机制 | African Forest Research Network |
建立控制食品中兽药残留监管计划准则 | Guidelines for the Establishment of a Regulatory Programme for Control of Veterinary Drug Residues in Foods |
影像制作官员 | Film Video Production Officer |
快速融资机制 | Rapid Financing Facility |
情报交流中心机制简写为CHM | Clearing House Mechanism |
情报交流中心机制简写为CHM | Clearing-House Mechanism |
抗微生物制剂抗性法典政府间特设工作组 | Task Force on AMR |
抗微生物制剂抗性法典政府间特设工作组 | Codex Ad Hoc Intergovernmental Task Force on Antimicrobial Resistance |
招聘及人员编制处 | Recruitment and Staffing Branch |
捕捞管理制度及其对捕捞安全影响的国际研究 | International Study on Fishing Management Regimes and their Impacts on Fishing Safety |
控制体重用配方食品标准 | Standard for Formula Foods for Use in Weight Control Diets |
收入及现金管理制度 | Income and Cash Management System |
改进水产养殖规划和政策制定专家磋商会 | Expert Consultation on Improving Planning and Policy Development in Aquaculture |
政制事务局 | Constitutional Affairs Bureau |
政府间肉和奶制品小组 | IGG on Meat and Dairy Products |
政府间肉和奶制品小组 | Intergovernmental Group on Meat and Dairy Products |
政策及体制促进组 | Policy and Institutional Promotion Group |
政策及计划制定支持司 | Policy and Programme Development Support Division |
文件编制处 | Documents Production Service |
新海洋体制渔业管理原则工作组 | Working Party on the Principles for Fisheries Management in the New Ocean Regime |
普通官方证书格式及证书的编制和发放准则 | Guidelines for Generic Official Certificate Formats and the Production and Issuance of Certificates |
最大限度减少和控制抗菌素抗药性操作规范 | Code of Practice to Minimize and Contain Antimicrobial Resistance |
木质人造板制品委员会 | Committee on Wood-Based Panel Products |
标准制定文件结构的行政准则 | Administrative guidelines for the structure of standard-setting documentation |
植物蛋白制品通用标准 | General Standard for Vegetable Protein Products |
橡胶制品制造商协会 | Rubber Manufacturers Association, Inc. |
欧洲制药工业协会联盟 | European Federation of Pharmaceutical Industries' Associations |
欧洲共同体制革工人及服装制作者国家协会联盟 | Confederation of National Associations of Tanners and Dressers of the European Community |
欧洲农业机械制造商协会委员会 | European Committee of Associations of Manufacturers of Agricultural Machinery |
欧洲冷冻食品制造商协会联合会 | European Federation of Associations of Manufacturers of Frozen Food Products |
欧洲化工产品制造商协会理事会 | European Committee of Sugar Manufacturers |
欧洲经济共同体蛋黄酱和调味汁制造业委员会 | Committee of the Mayonnaise and Condiment Sauce Industries of the EEC |
欧洲食糖制造商委员会 | European Committee of Sugar Manufacturers |
欧洲黄麻制品贸易协会 | European Association for the Trade in Jute Products |
水煮腌制鳀鱼干标准 | Standard for Boiled Dried Salted Anchovies |
汽车制造商协会 | Automobile Manufacturers Association |
渔业管理体制协调统一问题工作组 | Workshop on the Harmonization and Coordination of Fishery Regimes |
熟制腌火腿标准 | Standard for Cooked Cured Ham |
熟制腌猪蹄髈标准 | Standard for Cooked Cured Pork Shoulder |
熟制腌肉肠标准 | Standard for Cooked Cured Chopped Meat |
畜牧、肉类和奶制品部门国际合作准则 | Guidelines for International Cooperation in the Livestock, Meat and Dairy Products Sector |
稀奶油和预制稀奶油法典标准 | Standard for Cream and Prepared Creams |
稳定出口收入制度 | Stabilization System for Export Earnings |
粮农组织/世界卫生组织奶及奶制品原则规范政府专家联合委员会 | Joint FAO/WHO Committee of Government Experts on the Code of Principles concerning Milk and Milk Products |
粮农组织/国际海事组织关于非法、不报告和不管制捕鱼及相关事项特设联合工作组 | Joint FAO/IMO ad Hoc Working Group on IUU Fishing and Related Matters |
粮农组织/国际海事组织关于非法、不报告和不管制捕鱼及相关事项特设联合工作组 | Joint FAO/IMO ad Hoc Working Group on Illegal, Unreported and Unregulated Fishing and Related Matters |
粮食进口融资机制 | Food Import Financing Facility |
粮食进口融资机制 | FIFF |
绘制世界地质图委员会 | Commission for the Geological Map of the World |
统一的制度 | Harmonized System |
统一的制度 | Harmonized Commodity Description and Coding System |
综合生产制度可持续农业和乡村发展/粮食安全特别计划 | Integrated Production Systems SARD/SPFS |
编制全球渔船、冷藏运输船和补给船综合记录专家磋商会议 | Expert Consultation on the Development of a Comprehensive Global Record of Fishing Vessels, Refrigerated Transport Vessels and Supply Vessels |
编制渔船全面综合记录专家磋商会议 | Expert Consultation on the Development of a Comprehensive Global Record of Fishing Vessels |
美国军备控制和裁军署 | United States Arms Control and Disarmament Agency |
美国军备控制和裁军署 | U.S. Arms Control and Disarmament Agency |
美国质量控制学会 | American Society for Quality control |
耕作制发展及销售官员 | Farming Systems Development and Marketing Officer |
耕作制官员 | Farming Systems Officer |
耕作制计划 | Farming Systems Programme |
联合国共同制度 | UN Common System |
联合国共同制度 | United Nations Common System |
联合国共同制度 | United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits |
联合国国际毒品管制计划 | United Nations International Drug Control Programme |
联合国水机制 | UN Water |
联合国能源机制 | UN-Energy |
联合国药品控制和犯罪预防办公室 | Office for Drug Control and Crime Prevention |
联合国药品控制和犯罪预防办公室 | ODCCP |
肉禽加工制品法典委员会 | Committee on Processed Meat and Poultry Products |
肉禽加工制品法典委员会 | Codex Committee on Processed Meat and Poultry Products |
能力建设协调机制 | Capacity Building Coordination Mechanism |
能力建设协调机制 | CBCM |
英联邦生物控制研究所 | Commonwealth Institute of Biological Control |
茶叶拍卖制度 | Asia-Pacific Forest Invasive Species Network |
薪金和津贴共同制度 | United Nations Common System |
薪金和津贴共同制度 | UN Common System |
薪金和津贴共同制度 | United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits |
街头食品制备和出售卫生操作规范区域规范——拉丁美洲及加勒比区域 | Code of Hygienic Practice for the Preparation and Sale of Street Foods Regional Code - Latin America and the Caribbean |
规划及人员编制处 | Planning and Staffing Branch |
规划及人员编制处 | CSPP |
计划制定、执行情况报告及评估支持系统 | Programme Planning, Implementation Reporting and Evaluation Support System |
计划编制主任 | Programming Manager |
计划编制官员 | Programming Officer |
计划预算编制 | Programme Budgeting |
计算机化计划制定系统 | Computerized Programme Planning and Budgeting System |
计算机化计划制定系统 | Computerized Programme Planning System |
评价指导机制 | Evaluation Steering Mechanism |
评价管理机制 | Evaluation Management Mechanism |
诊断规程制定技术小组 | Technical Panel on Diagnostic Protocols |
诊断规程制定技术小组 | Technical Panel to Develop Diagnostic Protocols |
诊断规程制定技术小组 | Technical Panel to Develop Diagnostic Protocols for Specific Pests |
贸易控制措施信息系统 | Trade Control Measures Information System |
进出口食品检验和认证体系等效性协议制定准则 | Guidelines for the Development of Equivalence Agreements Regarding Food Import and Export Inspection and Certification Systems |
逐步控制高致病性禽流感全球战略 | Global Strategy for the Progressive Control of Highly Pathogenic Avian Influenza |
通用官方证书的设计、制作、颁发和使用准则 | Guidelines for Design, Production, Issuance and Use of Generic Official Certificates |
防止、制止和消除非法、不报告和不管制捕鱼国家行动计划 | National Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
限制性商业惯例问题政府间专家组 | Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices |
非洲制图协会 | African Association of Cartography |
非洲同侪审议机制 | NEPAD Peer Review Mechanism |
非洲同侪审议机制 | African Peer Review Mechanism |
非洲工程设计及制造区域中心 | African Regional Centre for Engineering Design and Manufacturing |
非洲街头食品管理措施制定准则 | Guidelines for the Design of Control Measures for Street-vended Foods in Africa |
项目开支制度 | Project Expenditure System |
项目预算制度 | Project Budget System |
预防、制止和消除非法、不管制和不报告捕鱼国家行动计划 | National Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
预防、制止和消除非法、不管制和不报告捕鱼国际行动计划 | International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing |
食典标准和相关文本的制定程序 | Procedures for the Elaboration of Codex Standards and Related Texts |
食品和农药控制培训和参考中心 | Training and Reference Centre for Food and Pesticide Control |
食品和杀虫剂控制培训和参考中心 | Training and Reference Centre for Food and Pesticide Control |
食品进出口检验与认证体系等效协议制定准则 | Guidelines for the Development of Equivalence Agreements Regarding Food Imports and Export Inspection and Certification Systems |
食品进口控制系统准则 | Guidelines for Food Import Control Systems |
食物中植物蛋白制品使用一般准则 | General Guidelines for the Utilization of Vegetable Protein Products in Foods |
食用菌及其制品标准 | Standard for Edible Fungi and Fungus Products |
高级土地所有制及乡村发展官员 | Senior Land Tenure and Rural Development Officer |
鳕鱼科盐腌鱼和干制盐腌鱼标准 | Standard for Salted Fish and Dried Salted Fish of the Gadidae Family of Fishes |