DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing | all forms
ChineseEnglish
一个从国外收股利或贷款利息的国家可说是赚到外汇A country receiving dividends or interest on loans from abroad is said to have earned foreign exchange
一些投资公司认为价格已降最低限度,以后只会上升Investment companies took the view that prices had reached rock bottom and could only go up
一俟汇票期,立即予以付款The payment will be effected as soon as the draft is at maturity
一切迹象表明货物不能准时运There is every indication that the goods can't arrive on time
一切采购事务都集中他们的总公司All purchasing has been centralized in their head office
一包底项目turnkey operation
一年in and out of season
一接保险商的保险凭证,我们就立即寄给你方Insurance certificate will follow as soon as we receive it from the underwriters
一提…就at the mention of
一收on receipt of
一收你方上述信用证的展延电报,我方即将该货装运As soon as we receive your cable extension of the above L/C, we will effect shipment of the goods in question
一直up
一直满期前都带有利息interest to maturity
一直期满都带有利息interest to (their maturity)
一项获得许可证的产品可以涉及多项专利权,但只能收取一项专利费A licensed product may involve several patents, but only one royalty can be due
七十七十九岁的时期seventy
上个月他们得了一种新型仪器的专利权They took out a patent for a new type of instrument last month
上升step up to
上周我们访问你公司时,受热情招待特此表示感谢We express our thanks for being hospitably received by you when we were visiting your company last week
下列承诺的一切优先购买权将继续有效,不因企业合并受损害或有所更改All options granted below shall continue without impairment or alteration by the combination of businesses
一成交单位的零股the uneven lot
default
达不成交no arrival, no sale
不可得non-available
不希望得undesired
不得追溯以前的订货not to be backdated to any previous order
不考虑apart
不规定期日的债券irredeemable bond
与其他债权人竞合得清偿rank rateably with... (不享受优先权的普通债权人)
与其他债权人竞合得清偿rank ratably with... (不享受优先权的普通债权人)
与进口整机安装有关的一切准备工作必须在专家达前完成All preparatory work relevant to the installation of the imported warping machine shall be finished before the arrival of the expert
业主掷掉传票,香港去度假The owner threw away the summons and went on holiday to Hongkong
严禁将预算内拨款转预算以外forbid the use of appropriations within the budget for projects it has not covered
中介的利益应得保护The interests of the intermediary shall be protected
中国纺织品在国外受越来越多的消费者欢迎Chinese dry goods have enjoyed growing favour among end-users abroad
中国纺织品在国外受越来越多的消费者欢迎Chinese dry goods have enjoyed growing favor among end-users abroad
中央银行对银行危机的干预收了良好效果The central bank's intervention in banking crisis proved effective
传某人take someone to court
估计take into consideration
平均利润的转化conversion of profit into average profit
利息将于 1999 年9月5日期并予以付讫The interest of the money will become due and payable on Sep. 5, 1999
别处未曾提not elsewhere mentioned
一边apart (或在一边)
…上onto
哪里where
…地方where
场参加交易的伙伴crowd
场的present
up and down
in all quarters
in every quarter
all along the line
around
处受欢迎all the vogue
处寻找scratch about for (supplies, 货源)
在房间里、花园中处窥探pry about or round (the room, the garden)
岸价cost, insurance and freight
含成本、保费和运费价岸价cost, insurance and freight
岸价合同a cost, insurance, and freight contract
岸价合同CIF contract
岸价合同a CIF contract
岸价格cost, insurance, and freight value (price)
岸价格CIF-price
岸价格成本加运费及保险费后的价格cost freight and insurance
岸价格cost assurance and freight
岸价格CIF value (price)
岸价格净价cost, insurance, freight net (货价、保险费、加运费净价)
岸价格净价cost, insurance, freight net
岸价格加2%佣金cost, insurance, freight and 2% commission
岸价格加3%佣金cost, insurance, freight and 3% commission (货价、保险费、运费加结关费用价)
岸价格加佣金价cost, insurance, and freight and commission
岸价格加佣金价CIF and commission
岸价格加佣金及利息价cost, insurance, freight, commission & interest
岸价格加佣金及利息价cost, insurance, freight commission and interest (货价、保险费、运费加佣金及利息)
岸价格加关税cost, insurance, and freight duty paid
岸价格加关税CIF duty paid
岸价格加内河运费cost, insurance, and freight inland waterway
岸价格加内河运费CIF inland waterway
岸价格加内河运费价cost, insurance, freight inland water way (货价、保险费、运费加内河运费价)
岸价格加利息cost, insurance, freight and interest
岸价格加利息价cost, insurance, and freight and interest
岸价格加利息价CIF and interest
岸价格加卸货价cost, insurance, freight landed terms (货价、保险费、运费加卸货价)
岸价格加卸货条件cost, insurance, and freight landed terms
岸价格加卸货条件CIF landed terms
岸价格加战争险价cost, insurance, and freight and war risk
岸价格加战争险价CIF and war risk
岸价格加汇费价cost, insurance, and freight and exchange
岸价格加汇费价CIF and exchange
岸价格加汇费价格cost, insurance, freight, exchange and port of destination (货价、保险费、运费及到目的港价)
岸价格加班轮条件cost, insurance, and freight liner terms (由卖方卸货)
岸价格加班轮条件CIF liner terms (由卖方卸货)
岸价格加班轮费用cost, insurance, freight liner terms (货价、保险费、运费、加班费用价)
岸价格加结关费用价格cleared cost, insurance, freight cleared (货价、保险费、运费和结关费用价)
岸价格加通关费cost, insurance, and freight cleared
岸价格加通关费CIF cleared
岸价格、货价、保险加运费价格cost, insurance & freight
岸净价cost, insurance, and freight net
岸净价CIF net
岸加佣金价格成本加保险费、运费及佣金后的 价格cost, insurance, freight and commission
岸加佣金价格cost, insurance, freight & commission
岸加汇费价格cost, insurance, freight and exchange
岸卸费landing hire
岸品质arrival arrived quality
岸成本、运费、保险加汇费价cost, freight, insurance and exchange
岸条件cost, insurance, and freight terms
岸条件CIF terms
岸舱底交货cost, insurance, and freight ex-ship's hold
岸舱底交货CIF ex-ship's hold
岸船arrived ship
岸船arrival ship
岸轮船仓底交货价ex ship's hold cost, insurance, freight ex ship's hold (货价、保险费、运费至轮船仓底交货价)
岸轮船吊钩下交货cost, insurance, freight under ship's tackle (货价、保险费、运费至轮船吊钩下交货价)
岸轮船吊钩下交货价cost, insurance, and freight under ship's tackle
岸重量为准landed weight final
岸重量为准landed weight terms
岸重量和发货票重量landed weight and invoiced weight
市场上去买卖东西do one's marketing
on earth
to hand
come to hand
银行挤兑run on (a bank)
银行提取款项make a draft on (a bank)
收货价的托收费cash on delivery collection fee
.....日期为止as of date
…时的价值value as on ...
最大限度the maximum
3月10日总共有15份合同没有履行A total of 15 contracts went into default up to March 10
due
at term
票据的 maturity
on maturity
falling due
续订通知书renewal notice
期不还的贷款dead loan
期付款净额net accounts due
期债务的偿还debt maturity
期值maturity value (偿还价值)
期偿还债务a non-callable bond
期偿还的non-callable
期催单a reminder of due date
期全部偿还straight-end payment
期利息the gale of interest
期券matured endowment (或保险金)
期券the matured endowment (或保险金)
期前付款the prematurity payment
期前已付的票据paid bull
期前的背书the endorsement before due
期前的贷款pre-matured loan
期即付的票据fixed bill
期后的背书the endorsement after maturity
期备充卷宗a tickler file
银行 期存款deposit due from (bank)
期年金总值amount of an annuity due
期应付的due and payable
期应付金额matured repayment
期应付金额mature interest payable
期应偿还的due for repayment
期收益the maturity yield
期日expire date
期日maturity (date)
期日quem dies ad queer
期日债券类date of maturity
期日期date of expiration
期月份a contract month
期未付账单an overdue bill
期未偿债权金额amount of claims overdue
期未偿还债务matured bonds unredeemed
期未还贷款loan overdue
期率the yield to maturity
期的expiring
期的债务matured debt
期票据a bill to mature
期票据付款的担保guarantee of the due payment of a bill
期票据兑现的分录entry for collection of notes
期票据登记簿a tickler file
期票额the sum due on a bill
期股金和股息due share capital and dividends
期负债maturing debt
期货价迟延付款费late charge
期贷款的让与出售sale of mature loans
期金额the maturity amount
advent
某处somewhere
arrival
港价free over side
港提单port bill of landing
现在to date
现在为止up to present
目前为止to date
站交货前费用已付delivered free to destination
站时刻表arrival timetable
舱价格free into/in bunkers
舱价格free into bunkers
舱价格free into bunker
船上on board
receipt-of-good
通知书notice of arrival
货买卖arrival sale
货净价值net arrived value
货后定期付款的汇票time arrival bill
货品质landed quality
货品质the arrived quality
货品质为准landed quality final
货市场a "to arrive" market
货提货不著险、偷窃、扒窃及未交货险theft, pilferage & non-delivery
货数量landed quantity
货时付运费carriage charges to pay
货的outturn
货的arrived
货迟误late-arrival
货通知arrival notice
货通知书the notification of arrival
fetch
to
get at
come up to
目的地付运费freight payable at (destination)
发送货物办公室office dealing with inward outward goods traffic
达地交货FOB destination
达地址通知单an arrival card
达地点a place of arrival
达日价格date of arrival price
达日期价格date of arrival price
达港海关交货价ex customs compound
达目的地交货价franco place of destination
达目的地价格the rendu price
达货物运输inward traffic
达货票登记簿an arrival invoice register
达距离reach
这里here
…里into
顶的upper-bracket
包产fixing output quotas for individual household
包产contracting production with the individual household
包干all-round contracts with the household
包装箱要明显地贴好标签指明达地点The containers must be label led clearly to show where they are going
各费后照付charge forward
各费后照付charges forward
合伙人将在我处得恰当的食宿安排The partner will get suitable accomodation in our place
合同下周The contract is due to finish next week
合同履行未期前的违约breach of contract before performance is due
吊钩吊钩规则a tackle to tackle rule
含佣金和利息的岸价cost, insurance, freight, commission and interest
含2%佣金的岸价cost, insurance, freight and 2% commission
含佣金的岸价cost, insurance, freight and commission
含利息和佣金的岸价cost, insurance, freight, interest and commission
含利息的岸价cost, insurance, freight and interest
含战争保险的岸价cost, insurance, freight and war risk
含空运的岸价cost, insurance, freight by plane
learn
圣诞节来,此类商品的需求又活跃起来The coming of Christmas has brought about a revival of the demand for these items
听人…时at the mention of
在你方 12 月 10日的信中,你方确认收我方3日关于开司米外衣的电传In your letter of 10 December, you confirmed our telex of the 3rd relative to cashmere coats
在刚刚收的来信中,得知一家日本公司向我们提出较高的佣金及其他便利条件In your letter, you advise us that a Japanese company is offering us a higher commission and other facilities
在合同期之前,合同签署人不应推卸根据本合同应承担的任何义务、责任和职责The undersigned will not be relieved from any of their obligations, responsibilities and liabilities under the contract before its expiration
在大商店的家具部你可以找组合家具You will find the combination furniture in the furniture department of a large store
在横滨卸货时,这些盒子常掉入水中,因此保险人已将保险费提高百分之…Owing to the fact that these boxes are frequently dropped into the water during the unloading in Yokohama, the insurer has raised the premium to...%
在海上未的货物floating
在该船 1992 年 9月6日达目的地时,发现有一箱短少8 打Upon the arrival of the ship at the destination on September 6th, 1992 one carton was found short of 8 dozen
在谈判开始阶段我们提过我们的原则We mentioned our principle in the initial stage of the negotiations
外币岸价格CIF value in foreign currency
外币岸价格cost, insurance, and freight value in foreign currency
外币岸价格cost, insurance and freight value in foreign currency (用外币计算的货价、保险费加运费价)
大米货时即由公证行过磅,他们只好承认重量不足Since the rice was weighed by a public surveyor upon arrival they cannot but admit the shortage
大米市场已达饱和The rice market has reached saturation point
大约期日期approximate due date
大量订单涌,意味着需求的复苏The inflow of orders infers a revival of demand
730计算机的数量2500台减少reduce the number of computers from 2500 to (730台)
期债务maturing obligations
货账户goods to arrive account
£50租金、罚款增加raise the rent, fine to (50英镑)
将关税转嫁最终用户头上shift customs duty to the end-users
将小批货物汇总大船上make bulk
将生产提高最大限度maximize the production
将生产提高最大限度maximize production
将科学运用生产中去coupling science to production
…味道taste
make a raise of
思考…直到得结论或找到解决问题的办法think through
意料不的事an unforeseen event
意料不的事unforeseen event
taste
惊讶wonder
羞愧feel shame
羞耻ashamed
需要felt need
饿的hungry
感觉受轻视feel slighted
感觉得sensible
成本、 保险费,运费加战争险价,岸价加兵险费cost, insurance, freight and war risks
成本、 保险费、运费加汇费价,岸价加汇费cost, insurance, freight and exchange
成本、保险、内河运费价cost, insurance, freight inland
成本、保险加空运费价,空运岸价C. I. F. plane
成本、保险加空运费价,空运岸价cost, insurance freight by plane
成本、保险加运费条件,岸价格条件cost, insurance and freight terms
成本、保险费加运费价,岸价格C.I.F.
成本、保险费加运费价,岸价格cost, insurance and freight
成本、保险费、加运费净价,岸净价C. I. F. net (无佣金)
成本、保险费、加运费净价,岸净价cost, insurance, freight net (无佣金)
成本、保险费,运费加岸条件C. I. F. landed terms
成本、保险费,运费加岸条件cost, insurance, freight landed terms
成本、保险费、运费加佣金价,岸价加佣金价cost, insurance, freight and commission
成本、保险费,运费加佣金及利息价,岸价加佣金及利息cost, insurance, freight, commission and interest
成本、保险费、运费加利息价,岸价加利息cost, insurance, freight and interest
成本、保险费、运费和一切进口费用价,岸价加通关费C. I. F. cleared
成本、保险费、运费和一切进口费用价,岸价加通关费cost, insurance, freight cleared
成本、保险、运费、手续费和利息、岸价格加佣金及利息价cost, insurance, freight, commission, and interest
成本加运费保费、 加保战争险货付款CIFW payment upon arrival
成本、运费和保险费价,岸价格cost, freight and insurance
我们不理解为什么你方报盘迟迟未We are at a loss why your offer has not arrived yet
我们乘船从伦敦行驶我方港口We took a run from London to our port on the vessel
我们从销售员的反馈中了解顾客对该新型商品的反应We have some feedback from the sales force about the customer's reaction to the new model
我们付了保证参加底的保证金We paid the earnest money to guarantee our participation to the very end
我们会遇一些难以预测的自然条件We may encounter some natural conditions which could hardly have been foreseen
我们再三要求他们延期,但尚未收他们的答复Although we have repeatedly asked them for an extension n., yet we have not received their reply
我们再也没听有关这笔订货的装运的任何消息,实在令人吃惊It's surprising that we have not heard anything further from you concerning the shipment of this order
我们可明确认定,合同中规定的各项要求均已达We can conclusively presume that the requirements specified in the contract have been satisfied
我们对这笔交易最后谈成感十分高兴We are very pleased to the final conclusion of this transaction
我们将向银行询问信用证是否已We will inquire at the bank whether the L/C has arrived
我们已寄出200吨糖将于规定日期运的通知We sent you the notification that the shipment of 200 tons of sugar would reach you at the date specified
我们已得通知海关将在付清罚款后放行该货We have been informed that the Customs will release the goods against payment of a fine
我们已找令人满意的办法解决目前的资金问题We have found a satisfactory solution to the present problem of fund
我们已收你方3 月16日函,内容悉We have received your letter dated Mar. 16, contents noted
我们已收合同的副本We have received the duplicate of the contract
我们已收盖有公证人印章的契约We have received the instruments with the stamp of the notary
我们已收贵方的样品,但未见价格单We have received your samples, but the price list is wanting
我们已注意顾客偏爱那些位于街角的小商店We have noted the customers' preference for small comer shops
我们已经把文件传真纽约办事处We have fax-ed the documents to our New York office
我们希望你们能认识这种双方妥协的方案是解决困难的切实可行的办法We hope you will realize that this compromise on both parties is a practicable solution of the difficulty
我们希望此货将及早达你处We hope the goods will reach you in good time
我们希望能看你方在报上登广告宣传的那种车床的操作演示We should be pleased to see a demonstration of the lathe advertised by you on the newspapers
我们应如何处理卖价不公平市价的财产问题?How shall we treat the property sold at a price less than its fair market value?
我们很高兴听货物已发运在途的消息We are glad to hear the consignment is on it's way
我们得通知,已有两名代表被派到我们公司来We're informed that two representatives have been dispatch-ed to our company
我们必须在薪水中考虑生活费用的高低We must allow for the cost of living in the salaries
我们必须得更多的信息We must get further information
我们所能找的惟一解释是包裹标签有误The only explanation we could find was that the parcels were incorrectly label led
我们担保这批货将安全迅速达你方We guarantee the shipment will reach you safely and promptly
我们收的货物与定货样品不符,请调査此事The goods we have received do not tally with the sample. Please look into it
我们有在本地区独家制造和销售这一产品的权利,这一点已在上面特别提We have the sole and exclusive right to produce and sell the goods in our area, as particularly provided for above
我们期待 5月1曰前收你方对我们询价的答复We expect to receive your reply to our enquiry by May 1
我们期望从电视广告中得良好反响We are counting on getting a good response from TV advertising
我们没有想这会引起你方的不满We didn't expect that it would incur your complaint
我们注意与贵公司交易往来各方面都很圆满,希望与你方继续发展经常的关系We have noted that dealings with your company are pleasant in every respect and wish to continue developing regular relationship with you
我们注意他们已扩大了业务范围,并设立了出口部We note that they have extended their scope of business, and set up an export department
我们注意目前有一种向内地市场销售的普遍倾向We notice a general trend to sell to inland market
我们的免熨成衣受广泛欢迎Our iron-free garments are generally welcomed
我们的经营范围从廉价的钢笔进口的豪华汽车Our scope of business ranges from cheap pens to imported luxury cars
我们盼望下月将得我方代理人的支票We are expecting a check from our agent next month
我们确信我方的所处困境会得你方谅解We are certain that you will understand the difficulty in which we are placed
我们至今还未收一个中肯的答复We haven't received a pertinent reply so far
我们要推迟考虑长期协议,直目前的问题得到解决We would like to remit consideration of the long-term agreement till recent problems are solved
我们认为这种衣料至少可以卖5美元一米We think this material for clothing will fetch us at least $5 per meter
我们记得在上封信中特别提过这一问题We remember having particularly mentioned this question in our last letter
我们请他们打听火车什么时候We asked them to find out at what time the train was due
我们这种新产品在新加坡受好评This new product of ours are commented upon in warm words in Singapore
我公司代理必须是领正式执照的推销员或经纪人Our agent must be a duly licensed salesman or broker
我公司已为这些货物找了一位买主Our company has found a purchaser for these articles
我公司的全体工作人员将享受优厚的薪水和养老金、人身保险和医疗福利All workers of our company will benefit from our excellent rates of pay and our pension, life assurance and sickness benefit schemes
我已计算出截止 10月份前这5个月的销售量I counted up the sales for the five months to October
我得通知,装运的货物下周到I am advised that the shipment will arrive next week
我收他2月9日来函I am in possession of his letter of February 9
我方产品的质量得公认Our products have gain recognition for their quality
我方将把根据合同条款提出的一切单证邮寄你方的主要营业地点We shall send all documents under the terms of the contract to your principal place of business by post
我方将派技术人员现场解答有关我方产品的问题We will have technicians on the spot to answer questions about our products
我方已得一份独家许可证,可以使用特许证中所列的工艺过程We are granted an exclusive license to use the process covered by the letters patent
我方已承兑你方9月18日汇票,期当照付We have accepted your draft of 18th September and will give you our protection
我方很高兴终于得了买方同意延期交货We are pleased to have finally obtained buyers' permission to defer the time of delivery
我方收的货物与样品不符The goods we received does not check with the sample
我方最新产品可以在经营家用电器的商店里买Our latest products are obtainable in household appliances shops
我方正在寻找一家能在国外为我方产品找销路的公司We are looking for a company who can help us find outlets abroad for our products
我方注意你方关于产品质量的看法We note your remarks concerning the quality of the manufactures
我方申请出口不久将得批准Our application for export will be licensed soon
我方要求你方立即向开证行交涉此事,以便我方能装上约于…日到达地的直达班轮We would request you to take up this matter with the issuing bank at once so that we may effect shipment by the direct steamer scheduled to arrive here about...
我方订货发运时,我们会及时得他们的通知We will duly receive their advice when they send out our goods ordered
我相信像这样的争端能够迅速得解决,不至于损害我们的业务关系I believe a dispute like this can be settled swiftly without detriment to our business relations
我相信在执行合同中引起的争端一定会以双方都感满意的方式得到解决I believe that the dispute arising from the execution of the contract will surely be settled to the satisfaction of both parties
战争险在内的岸价cost, insurance, freight war risk (货价、保险费、运费加战争险在内价)
战争险在内的岸价格cost, insurance, freight and war risk
指引飞机指定航向vector
货日期确定付款日期the receipt-of-good dating
货日期确定付款日期the ROG dating
按惯常的航线行驶,此船将于8月14日达纽约Following the customary route, the ship will arrive at New York on August 14
挣不钱的unprofitable
支付最后一人死亡时为止的联合年金joint and survivor annuity
支票期通知单bill advice
最初预计港时间first ETA (expected time of arrival)
最好能收你方附样报盘It will be appreciated if you will let us have your sampled offer
最新式样已受广泛的欢迎The latest fashions have already gained wide popularity
最早期首日earliest due date first
最早达时间earliest arrival arriving time
最近我们收了不少对你方丝绸产品的激烈的投诉Recently we have received bitter complaints about your silk products
3 月 3 日所送报盘有效时间本周末为止The offer sent on March 3 still holds good before the end of this week
5月15日发出的货物现已完好The goods shipped on May 15 have arrived intact
有缺陷的货物将发送至你们仓库,运费The defective goods will be delivered to your warehouse, carriage forward
服务车上的银行drive-in bank
期票期日date of maturity
期票期照付pay the draft on maturity
out-of-the-money
in default
prematurity
到期前偿付prematurity repayment (还)
期付款the prematurity payment
期保险准备reserve for unexpired premiums
期安排the unexpired arrangement
期成本the unexpired cost
期的unmatured
期的unexpired
期的unexpired
期的欠款undue debt
期票据unmatured paper
货就以较高价出售了Float cargo was sold at a higher price
未叫uncalled
未得某物miss out on (sth.)
未得满足的unsatisfied
未得许可证的unlicensed
未意识unconscious
未收你方耒货,请就此事立即作出说明Having received no delivery from you, we ask you for an immediate explanation
未收货款的卖主unpaid seller
未看miss
未被注意not to be noted
未运货物floating cargo
未预见unforeseeable
本协议的履行由于来自外部的意外干扰而受阻碍Performance of this agreement is hindered by unexpected disturbance from outside
本合同禁止把商品转卖日本The contract forbids resale of the goods to Japan
本年current maturity
本年内期的长期负债current maturity of long term debt
本日得答复有效的报盘offer subject to reply received such date
港口可供应的内地贸易区hinterland
生产高质量产品的工艺得完善The process was perfected for making high grade products
用货付现方式订货,我们至少要求付20%定金We generally require a deposit of at least 20% on goods C.O.D
由于我方始终未得全面详细的信息,对你方市场不了解We are unfamiliar with your market situation since we haven't been fully informed
由于最近陶瓷餐具的销售下降,我们对此感有些不安We fell somewhat perturbed by the recent fall in our sales for porcelain tablewares
由于通货膨胀,公司在该地区的销售受了严重影响The company's sales in the area were seriously affected by the inflation
由小改中改from minor reform to moderate reform
由空载满载的减速变化speed droop
你公司在《中国日报》上的招聘书,我就来申请了I read your solicitation in China Daily, and I came to apply
observed
看来货物不能在4月20日达了It looks as if the shipment will not arrive on April 20th
码头内地pier to inland
码头内地仓库pier to inland depot
码头pier-to-door (门)
码头码头的wharf to wharf (transport, 运输)
码头码头运输quay-to-~ transportation
第二次分阶段付款下星期就期,我们即将支付We shall soon make the 2nd progress payment which is due in the next week
索赔必须在货物后一个月内提出,逾期无效The claim must be lodged within one month of the arrival of the goods, after that date all rights to it will be forfeited
缩减narrow down to
老是迟会影响你提升的机会Always being late would jeopardize your chances of promotion
老板国外去了The boss was out of the country
考虑make allowances for
考虑make allowance for (unforeseen circumstances, 意外情况)
考虑make allowance for
考虑allow for (this possibility, 这种可能性)
考虑与卖方的关系,买方愿意放弃检验费用索赔The purchaser is willing to waive the claim on the inspection fee considering their relations with the seller
考虑你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement
考虑包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下…In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows...
考虑包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下…In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows...
考虑彼此间的长期关系,我方同意对你方报盘作一次例外处理In view of our long connection n., we agree to make an exception of our offer
考虑目前的市场情况,我们同意和买方达成一个折衷办法Considering the present market situation, we agree to effect a compromise with the buyers
考虑目前的情形,我们已作了很大让步In view of the present situation we have made much concession
供应范围从食品五金类应有尽有supplies range from food to (hardware)
账单期付款pay as you go
交付delivery to arrive
付款cash on receipt of merchandise
付款汇票arrival draft
付款汇票an arrival bill
付款销售cash on delivery sales COD sales
付现cash on delivery
付运费freight on delivery
凭单付现款payment net cash against shipping documents arrival of the goods
即交delivery on arrival
即付账款The bill is payable on delivery
后提示货票the hold for arrival of goods
后…日付款payment... days after arrival of goods
后…日付款payment ... days after arrival of goods
时净价net arrived value
时所抽样品outturn sample
目的地方向付款人提示的汇票arrival draft
货品的质量受用户的一致的赞许The quality of the goods has met with unanimous approval of the users
货款期迟付费late charge
货款未的卖主unpaid seller
货物海外港口后after arrival of the goods in overseas port
货物港即付运费destination freight
货物arrival of cargo (goods)
货物达以后见票即付款的汇票the after-arrival-of-goods draft
货物达目的地时的状况outturn of the shipment
货物达记录簿book of arrival goods
货物未令我们很焦虑We felt uneasy about the nonarrival of our goods
货物未,因交通被暴风雪阻断The goods haven't arrived because the traffic was interrupted by a snowstorm
货物迟The shipment arrived late
购买力的实现受压抑inhabit the realization of purchasing power
购进原材料的货成本delivered cost of raw material purchased
delivery form
码头交货价delivered clocks
送货指定地点delivered
送货指定地点的delivered
lead
通知notice
通过今天的会谈,我们可以找一个友好解决双方之间问题的办法Through today's meeting we can find an amicable solution to our problem
Showing first 500 phrases