Chinese | English |
"三农"农业、农村和农民问题 | agriculture, rural areas and farmers |
中华人民共和国农业部 | Ministry of Agriculture of the People's Republic of China |
中国农工民主党 | Chinese Peasants and Workers Democratic Party |
主要农作物 | main crops |
乡镇农民集体所有 | owned by the collective of farmers of a town or township |
以工农联盟为基础 | based on the alliance of workers and peasants |
优质农产品 | quality agricultural products |
低残留农药 | low-residual pesticide |
保护农民利益 | protect the interest of farmers |
党在农村的基本政策 | the Party's basic rural policies |
全国人大农业与农村委员会法案室 | the Legislative Department of the Agricultural & Rural Affairs Committee of the NPC |
《关于进一步加强农村教育工作的决定》 | Decision on Further Strengthening Rural Education |
关注"三农"工作 | concern about work related to agriculture, rural areas and farmers |
农业与农村委员会 | the Agricultural and Rural Affairs Committee |
农业产业化经营 | industrial management of agriculture |
农业保险制度 | system for agriculture |
农业信息服务 | information services to agriculture |
农业初级产品 | primary products from agriculture |
农业劳动力 | rural labor force |
农业劳动力 | rural worker |
农业劳动力 | labor force in agriculture |
农业劳动者 | agricultural laborer |
农业协定 | Agreements on Agriculture |
农业基础薄弱 | the country's inherently weak agricultural infrastructure |
农业富余劳动力 | surplus agricultural workers |
农业工人的集会结社权公约 | Convention Concerning the Rights of Association and Combi nation of Agricultural Workers |
农业技术 | agro-techniques |
农业技术推广工作 | work of agro-technical popularization |
农业技术推广机构 | agro-technical popularization setup |
农业技术推广项目 | project of agro-technical popularization |
农业技术教育 | agro-technical education |
农业投入品 | agricultural inputs |
农业法 | the Agriculture Law |
农业生产力 | productive force of agriculture |
农业生产合作社 | rural agricultural producer cooperative |
农业生产经营 | agricultural production and operation |
农业生产经营体制 | system of agricultural production and operation |
农业生产经营组织 | agricultural production and operation organization |
农业生产经营者 | agricultural producer |
农业生产资料 | means of agricultural production |
农业生态环境 | agricultural ecological environment |
农业科学技术 | agricultural science and technology |
农业科学技术成果 | agricultural scientific and technological achievement |
农业科研单位 | institutions of agricultural scientific research |
农业税和农业特产税 | agricultural tax and taxes on special agricultural products |
农业综合生产能力 | overall agricultural production capacity |
农业资源区划 | regional division of agricultural resources |
农业资源监测制度 | monitoring system for agricultural resources |
农业转基因生物 | agricultural transgenic organism |
农业转基因生物 | agricultural genetically modified organism |
农业部 | the Ministry of Agriculture |
农事活动 | activities relating to farming |
农副产品加工业 | the agricultural and sideline product processing industry |
农产品地理标志 | geographic mark for agricultural products |
农产品行业协会 | trade association of agricultural products |
农产品认证 | certification for agricultural products |
农产品质量安全 | quality and safety of agricultural products |
农产品质量安全事故 | accident involving the quality and safety of agricultural products |
农产品质量安全标准 | quality and safety standard of agricultural products |
农产品质量安全法 | the Law on the Quality and Safety of Farm Products |
农产品质量安全监测 | monitor the quality and safety of agricultural products |
农产品质量标志 | quality label for agricultural products |
农产品进出口贸易 | import and export trade of agricultural products |
农作物品种 | crop varieties |
农村义务工 | voluntary work in rural areas |
农村"五保户" | childless and infirm rural residents receive subsidies for food, clothing, medical care, housing and burial expenses |
农村代表 | a rural deputy |
农村信用社 | rural credit cooperatives |
农村合作医疗 | rural cooperative medical service |
农村合作医疗制度 | rural cooperative medical care system |
农村土地 | land in rural areas |
农村土地 | rural holding |
农村土地承包法 | Law on Land Contract in Rural Areas |
农村土地承包法 | the Law on Rural Land Contracts |
农村妇女 | rural women |
农村富余劳动力 | surplus rural labor force |
农村居民人均纯收入 | rural per capita net income |
农村居民人均纯收入 | per capita net income of rural residents |
农村扶贫开发 | aid the rural poor through development |
农村扶贫开发工作 | efforts to alleviate rural poverty through development |
农村承包经营户 | leaseholding farm household |
农村改革 | reform in rural areas |
农村最低生活保障低保制度 | a system of providing basic cost of living allowances for rural residents |
农村最低生活保障低保制度 | a basic cost of living allowance system for rural residents |
农村残疾人 | person with disabilities in rural areas |
农村每一代表所代表的人口数 | the number of people represented by each rural deputy |
农村每一代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比 | the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution |
农村经济体制 | rural economic system |
农村经济结构 | rural economic structure |
农村综合改革 | overall rural reforms |
农村综合改革试点 | trials in comprehensive rural reform |
农村金融组织 | rural financial institutions |
农村集体经济组织 | rural collective economic organization |
农村集体经济组织 | the rural collective economic organizations |
农林牧渔业 | agriculture, forestry, animal husbandry, fisheries |
农民专业合作社 | specialized farmers cooperative |
农民专业合作社成员大刽 | membership assembly of a specialized farmer cooperative |
农民专业合作社法 | the Law on Specialized Farmer Cooperatives |
农民专业合作经济组织 | specialized cooperative economic organization of farmers |
农民利益 | interests of farmers |
农民工 | rural migrant workers in cities |
农民权益保护 | protection of the rights and interests of farmers |
农民负担 | farmers' burden |
农民负担 | burden on farmers |
农民集体所有 | collectively owned by the farmer |
农民集体所有的土地 | land owned by peasant collective |
农民需求 | needs of farmers |
农牧业部门 | department of farming and animal husbandry |
农用地 | land for agriculture |
农用地转用 | conversion of the use of the agriculture land |
农用地转用审批手续 | examining and approving formalities for the change of land use |
农用地转用审批手续 | formalities of examination and approval for the conversion of land use |
农田水利设施 | water conservancy facility of farmland |
农药广告 | advertisement for farm chemicals |
农药残留 | pesticide residues |
减轻农民负担 | alleviate fanner's burden |
减轻农民负担 | reduce the burden on farmer |
减轻农民负担约 1250 亿元 | relieve the financial burden on farmers by about 125 billion yuan |
加大"三农"农业、农村和农民工作力度 | expand support for agriculture, rural areas and farmers |
县、乡、村三级农村卫生服务网络 | the three-tier rural health care service network at the county, township and village levels |
发展农业 | develop agriculture |
发展农业 | development of agriculture |
取消了农业税和农业特产税 | rescinded the agricultural tax and taxes on special agricultural products |
向农民收费 | collect fees from farmer |
国家农业技术推广机构 | national agro-technical popularization setup |
基本农田 | primary farmland |
基本农田保护制度 | system of protection for capital farmland |
实现工业、农业、国防和科学技术的现代化 | modernize the country's industry, agriculture, national defence and science and technology |
巩固、完善、加强支农惠农政策 | consolidate, improve and strengthen policies for supporting agriculture and giving favorable treatment to farmers |
建立国际农业发展基金的协定 | Agreement Establishing the International Fund for Agricultural Development |
征收农用地 | expropriation of land for agriculture |
扶持农民 | support peasants |
根据本地农村经济社会发展水平 | in light of the local rural economic and social development |
沿海农田 | coastal farmland |
涉农经济活动 | economic activities involving agriculture |
渔农业 | agriculture and fishery |
社会主义新农村 | advanced new socialist countryside |
科教兴农 | invigoration of agriculture through science and education |
科教兴农方针 | guideline of developing agriculture with the help of science and education |
筹集农业资金 | raise agricultural funds |
粮油等农副产品 | grain, edible oil and other farm and sideline products |
联合国粮食及农业组织章程 | Constitution of the Food and Agriculture Organization |
节水型农业 | water-saving agriculture |
蜜蜂授粉农艺 | agronomic techniques of honeybee pollination |
贫困残疾农民 | a poor disabled farmer |
贫困老年农民 | a poor aged farmer |
适合农村特点 | geared towards rural areas |
重大农产品质量安全事故 | major accident involving the quality and safety of agricultural products |
非农业建设 | non-agricultural construction |
非农产业 | non-agricultural industries |
非农建设 | non-agricultural development |
食用农产品 | edible agricultural products |