Chinese | English |
上网信息 | Internet access information |
不轻信 口供 | credence shall not be readily given to oral statement |
专用电信网 | dedicated telecommunications networks |
个人信息 | personal information |
中华人民共和国信息产业部 | Ministry of Information Industry of the People's Republic of China |
为代表提供信息资料 | provide deputies with information |
主导电信业务经营者 | leading telecommunications business operator |
互信 | mutual trust |
互联网信息服务 | Internet information services |
亚洲太平洋地区电信组织章程 | Constitution of the Asian-Pacific Telecommunity |
亚洲相互协作与信任措施会议"亚信"会议 | Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia |
交易信息 | information transaction |
交通信号灯 | traffic signal light |
人体生物识别信息 | biometric identification information of the persons |
人民群众来信来访 | petitions submitted through letters and visits from the general public |
传播虚假信息 | disseminate false information |
伪造信用卡 | forge a credit card |
体现了中国政府和人民致力于世界和平与进步的坚定信念 | embody a firm commitment on the part of the Chinese government and people to work for world peace and progress |
体现了坚定信念 | embody a firm commitment (on) |
依法必须披露的信息 | information as prescribed by law to be disclosed |
依法披露的信息 | information as disclosed according to law |
侵入计算机信息系统 | invade a computer information system |
侵犯公民的通信自由和通信秘密 | infringe upon citizens' freedom and privacy of correspondence |
侵犯公民通信自由权利 | infringe upon the citizen's right to freedom of correspondence |
信仰宗教 | believe in religion |
信仰自由 | freedom of conscience |
信件寄递业务 | correspondence delivery services |
信守合同 | honor the contract |
信守国际义务和承诺 | abide by its international obligations and commitments |
信息中心 | the Information Center |
信息交流无障碍 | eliminate barriers in information communications |
信息优势 | superiority in terms of information |
信息公开情况 | information disclosure |
信息公示 | information disclosure |
信息共享 | information pool in collaboration |
信息共享机制 | information sharing mechanism |
信息、发布制度 | the system for releasing information through the news media |
信息、发布制度 | a system for releasing information on a regular basis |
信息处理 | process information |
信息扩散 | information spread |
信息报告员制度 | information reporter system |
信息披露义务人 | obligor of information disclosure |
信息披露事项 | items for information disclosure |
信息披露制度 | rules for information disclosure |
信息査询 | information inquiry |
信息泄露 | information disclosure |
信息泄露 | information leak |
信息泄露事件 | information leak incident |
信息泄露风险 | information leak risk |
信息网络 | information networks |
信息网络传播权 | right to communicate on the information network |
信息网络传播权 | right of information network dissemination |
信息网络安全 | security of the information and network |
信息网络工程 | information network project |
信息通报 | information bulletin |
信托业 | trust sectors |
信托业务机构 | trust institution |
信托事务 | trust business |
信托利益 | trust benefits |
信托利益 | benefits from the trust |
信托受益权 | right to benefit from the trust |
信托当事人 | party involved in a trust |
信托投资 | trust and investment |
信托期限 | period of the trust |
信托法 | the Trust Law |
信托活动 | trust activities |
信托登记 | registration for the creation of a trust |
信托监察人 | trust supervisor |
信托财产 | trust assets |
信托财产 | property under the trust |
信汇 | letter of transfer |
信用证诈骗活动 | fraud by means of a letter of credit |
信访 | people's petitions delivered via letters and visits |
信访局 | the Letters and Visitors Reception Bureau |
信访局 | the Letters and Complains Bureau |
信访工作 | work of addressing public complaints registered by means of letters and visits |
信访工作 | handle of people's petitions delivered via letters and visits |
信访机构 | offices receiving petitions and personal visits |
《信访条例》 | the Regulations on Petitions in the Form of Letters and Visits |
信访问题 | problems reflected in the letters and visits |
信贷 | loan portfolios |
信贷征信机构 | credit information service |
信贷手段 | credit means |
信贷手段 | by providing loan |
信贷投入 | input to credit |
信贷服务 | credit service |
信贷条件 | requirement for granting loans |
信贷资产质量 | quality of credit assets |
全国人大信息中心 | the Information Center of the National Peopled Congress |
公共信息服务 | public information service |
公布虚假信息 | release false information |
公开性信息 | public information |
公民个人信息 | citizen's personal data |
公用电信网 | public telecommunications networks |
公用电信设施 | public telecommunications facility |
公益信托活动 | public welfare trust activities |
共享性信息 | shared information |
关键信息基础设施 | key information infrastructure |
关键信息基础设施 | critical information infrastructure |
冒用他人信用卡 | illegally using another person's credit card |
农业信息服务 | information services to agriculture |
农村信用社 | rural credit cooperatives |
利用信息优势 | take advantage of the superiority in terms of information |
加强信访工作 | improve the handling of people's complaints made in letters or through visits |
加强信访工作 | improve handling of people's petitions delivered via letters and visits |
加强政治互信 | strengthen mutual trust in the political arena |
加深了解互信 | deepen mutual understanding and mutual trust |
反洗钱信息中心 | anti-money laundering information center |
发送信号 | flash signals |
受到群众信赖 | enjoy the people's trust |
受理人民来信来访 | receive petitions from citizens |
商业信誉 | goodwill |
商标信誉 | credibility of trademarks |
国内长途通信 | domestic long distance communication |
国务院信息化工作办公室 | State Council Informatization Office |
国家信访局 | State Bureau for Letters and Calls |
《国家公共卫生监测信息体系建设规划》 | National Plan for Developing an Information System for Public Health Monitoring |
国家网信部门 | national cyberspace administration |
国际电信公约 | International Telecommunications Convention |
国际电信出入口局 | International Telecommunications Exit and Access Bureau |
国际电信联盟公约 | Constitution of the International Telecommunication Union |
国际电信联盟公约1992年,日内瓦修订法规 | Instrument amending the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) |
国际电信联盟组织法 | Convention of the International Telecommunication Union |
.国际电信联盟组织法1992年,日内瓦修订法规 | Instrument amending the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) |
国际通信 | international communications |
国际通信出入 口局 | international communications gateway bureau |
国际通信卫星组织业务协定 | Operating Agreement Relating to the International Telecommunications Satellite Organization |
国际通信卫星组织协定 | Agreement Relating to the International Telecommunications Satellite organization |
国际通信卫星组织特权、免除和豁免议定书 | Protocol on INTELSAT Privileges, Exemption and Immunities |
地理信息数据 | geographic information and data |
地震监测信息 | information of earthquake monitoring |
坚定信心 | shore up our confidence |
基础电信业务 | basic telecommunications services |
基础电信业务资费 | charges for basic telecommunications services |
增值电信业务 | value-added telecommunications services |
增值电信业务 | value-added telecom services |
增值电信业务 | value-added telecommunications business |
增值电信业务资费 | charges for value-added telecommunications services |
增强政府公信力 | strengthen the public's trust in the government |
外商投资电信企业 | foreign-invested telecommunications enterprises |
学术诚信档案 | academic integrity file |
守信 | be as good as one's word |
守信 | keep one's word |
守信 | keep faith |
守信 | trustworthy |
宗教信仰 | religious belief |
宗教信仰自由 | the freedom of religious belief |
宗教信仰自由 | enjoy freedom of religious belief |
宗教信徒 | religious believers |
对外贸易公共信息服务体系 | system of public information service for foreign trade |
对通信进行检査 | censor correspondence |
巨额电信费用 | huge telecommunications charges |
市场信息发布制度 | system for dissemination of market information |
干扰计算机信息系统功能 | jam the function of the computer information system |
应急通信 | crisis communications |
应急通信 | emergency communications |
应急通信保障体系 | guarantee system for emergency communications |
恐吓信 | letter of intimidation |
恐怖信息 | terrorist information |
所披露的信息 | information as disclosed |
承诺信托 | accept the trust |
投放虚假的恐怖信息 | spread hoax of fabricate terrorist information |
报告突发事件信息 | impart information on emergency |
披露信息 | disclose information |
授信支持 | credit support |
提高政府执行力和公信力 | improve the government's ability to perform its duties and strengthen public trust |
收集突发事件信息 | collect information on emergencies |
数据信息 | data information |
数据信息 | information |
有宗教信仰自由 | enjoy freedom of religious belief |
有害信息 | harmful information |
机要通信 | delivery of confidential correspondence |
检查通信 | censor correspondence |
歧视信仰宗教的公民和不信仰宗教的公民 | discriminate against citizens who believe in, or do not believe in, any religion |
注册信息 | registration information |
消费信息 | information for consumers |
消费信息 | consumer information |
消费信息 | information for consumption |
涨价信息 | price rise information |
淫秽信息 | pornographic information |
特殊信誉 | special credit |
特殊通信 | special communication |
用信贷手段 | by providing loans |
用户信息保护 | user information protection |
用户数据信息 | users' data information |
用户数据信息 | information about users' data |
用户数据信息 | users' information |
电信 | electrical communication |
电信 | telegraphy |
电信 | communications |
电信业 | telecommunications industry |
电信业务 | telecommunications business |
电信业务经营许可证 | telecommunications service operating permit |
电信业务经营许可证 | operating permit for telecommunications business |
电信业务许可 | telecommunications business permit |
电信企业 | telecommunications enterprise |
电信传递 | telecommunication transmission |
电信内容 | content of telecommunications |
电信国际专线 | international telecommunications service |
电信安全 | telecom security |
电信安全 | communications security |
电信市场 | telecommunications market |
电信普遍服务义务 | obligation to make telecommunications services universally |
电信服务标准 | telecommunications service rates |
电信服务障碍 | interruption of telecommunications services |
电信活动 | telecommunications activities |
电信用户 | telecom user |
电信用户 | telecommunication subscriber |
电信管理机构 | telecommunications administration authority |
电信网码号资源 | numeric resource for a telecommunications network |
电信网络安全 | telecommunications network security |
电信设备进网许可证 | network connection permit for telecommunications equipment |
电信费用 | communications charges |
电信资源 | telecommunications resource |
电信资源使用权 | right to use telecommunication resources |
电信资费 | telecom tariff |
电信资费 | telecommunications charges |
电信部门 | communications department |
监测预警信息 | monitoring and early warning information |
监督管理信息共享机制 | information pooling mechanism of supervision and administration in collaboration |
盗接他人通信线路 | stealthily connect one's telecommunications line with that of another person |
盗窃信用卡 | steal a credit card |
真实信息 | true information |
社会信誉 | popular reputation |
禁毒信息系统 | information system for the fight against narcotic drugs |
禁毒情报信息交流 | exchange of anti-drug intelligence and information |
科学技术信息网络 | scientific and technical information networks |
空白信用卡 | blank credit card |
突发事件信息系统 | information system for emergencies |
经全权代表大会1994 年, 京都修订的国际电信联盟公约1992年,日内瓦的修订法规 | Instrument amending the Constitution of the International Telecommunication Union Geneva, 1992 as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) |
经营性互联网信息服务 | operational Internet information services |
经营管理信息和资料 | information and materials regarding operation and management |
编造并传播虚假信息 | fabricate and disseminate false information |
网信 | network information |
联络信息 | contact details |
自尊自信 | self-respect and self-confidence |
自愿、平等、公平、诚实信用原则 | principle of free will, equality, fairness and good faith |
自愿、有偿、诚实信用的原则 | principle of free will, compensation and integrity and creditworthy |
获取公共信息 | access to public information |
获悉突发事件信息 | get information on emergency |
虚假就业信息 | false employment information |
行业诚信 | industrial trustworthiness |
解除信托 | revoke the trust |
警示信息 | warning information |
计算机信息系统 | computer data system |
设立信托 | creation of a trust |
证券交易内幕信息的知情人 | insiders who have access to insider information of securities trading |
证券市场信息 | securities market information |
诚信义务 | obligation of good faith |
诚信信息 | integrity information |
诚信友爱 | integrity and amity |
诚信档案 | integrity files |
诚信状况 | integrity status |
诚信经营 | run business with integrity |
诚实信用 | honesty and credibility |
诚实守信 | act in good faith |
货币信贷增幅 | growth of the money supply and credit |
货币信贷工具 | monetary and credit tools |
购买骗领的信用卡 | buy credit cards obtained by using false identity certification |
资信 | credit-worthiness |
资信良好 | good credit |
资信证明 | credit certificate |
资信证明 | certificate of credit status |
资信评级机构 | credit rating institution |
轻信 口 供 | readily give credence to oral statements |
通信保障体系 | guarantee system for communications |
通信服务 | communications service |
通信秘密 | privacy of correspondence |
通信线路畅通 | traffic flows freely on communications lines |
通信自由 | freedom of correspondence |
通信自由和通信秘密 | freedom and privacy of correspondence |
通信自由权利 | right to freedom of correspondence |
通风报信 | divulge secret information |
通风报信 | send news secretly |
通风报信 | furnish secret information |
通风报信 | inform |
逼供信 | obtainment of confession by compulsion |
道路交通信号 | road traffic signal |
邮资信卡 | stamped letter card |
邮资信封 | imprinted envelope |
非广告信息 | non-advertising information |
非法持有他人信用卡 | illegally hold other persons' credit cards |
非经营性互联网信息服务 | non-operational Internet information services |
预测信息 | information forecast |
风险警示信息 | risk warning information |
食品安全信息 | food safety information |