Chinese | English |
一卡通是不记名的。你得再办一张 | The metro card is non-registered. You should apply for a new one |
一双木屐,你在哪儿买的? | A pair of clogs, where did you buy it? |
一般价格而言,你可以选择三种。我们有洋葱、蘑菇、青椒、香肠、火腿即意大利辣味香肠 | You can choose three other toppings from our standard price. We have onions, mushroom, green peppers sausage, ham, or pepperoni |
万一有的衣服洗坏了,我想知道你们酒店是否有如何处理这方面问题的规定 | What if there is any laundry damage? I wonder if your hotel has a policy on dealing with it |
上面要加什么料呢?所有的比萨都有奶酪和番茄酱。你还想加些什么吗? | What about toppings? All pizzas come with cheese and tomato sauce. What else would you like? |
下次去的话我给你带一盒英国的巧克力吧 | I'll bring you a box of British chocolates during next trip |
下那边的楼梯左拐,你们会看到去10号登机口的指示牌,顺着它走不会错 | Go down those stairs right over there and turn left, you'll see the signs directing you to Gate 10. You won't miss it |
不客气。很遗憾你要走了 | My pleasure. I'm sorry you've got to leave us |
不知道你们宾馆是否有叫早服务 | I wonder if your hotel has the morning call service |
不知道你和你丈夫能不能赏光? | I wonder if you and your husband can join us |
中国申请人有亲戚在国外或者正申请移民是很常见的。这类情况不会妨碍你获得批准 | It is common in China for an applicant to have relatives in other countries or a petition to immigrate on file. These factors by themselves will not necessarily prevent approval of your application |
德语 祝酒词为你的健康干杯! | Gesundheit |
为了证明你的身份,你需要随身携带护照 | You will have to bring your passport to prove who you are |
为了预防天花或白喉病,会给身体接种小量毒素,然后你的身体会针对这些毒素产生免疫力 | To protect you against small pox or diphtheria, you are vaccinated with a small amount of the toxin, and then your body develops immunity against that toxin |
也许吧。我 35 分钟前点了午餐,但你看,现在还没有来 | Probably. I ordered my lunch about 35 minutes ago. But you see it hasn't arrived yet |
也许它同你们国家的民族舞相似 | It's probably similar to folk dancing in your country |
伙计,你知道吗?你的话语在我生病期间真的使我深受鼓舞 | Hey dude, you know your words really inspire me a lot during my illness |
但愿你没请素食的人 | I hope you haven t invited any vegetarians |
你一共申请了多少所大学?有几所录取了你?为什么选择这所大学? | How many universities have you applied for? How many of them admitted you? Why do you want to study in this university? |
插人语你一定明白 | you see |
你一旦了解这个规则以后… | once you understand this rule... |
你上次去英国旅行买了什么特产回来? | What special things did you buy on your trip to England? |
你上洗手间时,我会留意你的袋子 | I'll watch over your bag while you use the bathroom |
你不感到让人透不过气来吗? | Don't you feel it's suffocating here? |
你真不知道吗 | do you not know? |
你不知道吗? | do not you know? |
你为什么没经我允许就进来了? | Why did you come in without my permission? |
你为什么这么喜欢河内? | Why do you love Hanoi so much? |
你为什么这么喜欢马丘比丘? | Why do you like Machu Picchu so much? |
你为什么迟到 | how is it you are late |
你之前预约了史密斯医生了吗? | Have you appointed Doctor Smith before? |
拉丁语用于反驳你也一样 | tuquoque |
你亲自 | thyself |
你什么时候开始学英文的? | when did you begin English? |
你今天怎么这么容易生气? | Why are you so cross today? |
你从事什么职业?月收入或者年收入多少呢? | What do you do? How about your annual income or monthly salary? |
你以前冲过浪吗? | Have you done windsurfing before? |
你们 | you |
你们一行有多少人? | How many guests will there be in your party? |
你们之中有些人已经知道了,我只要有机会就会享受看电影的乐趣 | Some of you are aware that I really enjoy seeing movies whenever I get the chance |
加强语气你们亲自 | yourselves |
你们国家的气候如何? | What is the climate like in your country? |
你们很周到 | You are considerate |
你们怎么庆祝独立日呢? | How do you celebrate Independence Day? |
你们接受电话预约吗? | Do you take telephone reservations? |
你们接受维萨卡吗? | Do you accept Visa? |
你们是否可以改用塑料盒装?纸盒恐怕不够结实。针剂属于易脆物品 | Could you use plastic boxes instead? I'm afraid paper boxes are not strong enough, as the injections are fragile goods |
你们有中文杂志吗? | Do you have any Chinese magazines? |
你们有什么料? | What do you have? |
你们有免税进口的许可证吗? | Have you got permission for duty-free importation? |
你们有其他航班吗? | Do you have any other flights? |
你们有哪些口味的泡芙可以选? | What flavors of puffs do you have today? |
你们有晕机药吗? | Do you have any medicine for airsickness? |
你们有没有低脂低糖的点心? | Do you have the desserts low in sugar and fat? |
你们有没有能俯瞰海景的双人间呢? | Do you have a double room overlooking the sea? |
你们有素食餐吗?我想要一份 | Do you have a vegetarian meal? I'm glad to have one |
你们有颈部专用的保湿霜吗? | Do you sell moisturizer that is especially made for neck? |
你们本人 | yourselves |
你们热情周到的服务让我有一种宾至如归的感觉 | Your thoughtful service has made me feel at home |
你们的 | your |
你们的服务给我们留下了深刻的印象 | We were impressed by your service |
你们的面包添加有任何防腐剂、添加物或化学药品么? | Are there any preservatives, additives or chemicals added to your bread? |
你们自己 | yourselves |
你们这里怎么能把价格压得这么低? | But how can you lower the price so much? |
你们这里收旅行支票吗? | Do you accept traveler's checks? |
你们都有什么食物? | What kind of food do you serve? |
你们餐厅的特色酒是什么? | What is your “house wine”? |
你会去 | you will go |
你会讲英语吗 | do you speak English |
你会说英语吗 | do you speak English |
你冬天吃水果么? | Do you eat fruit in winter? |
你准备什么时候去加拿大? | When will you travel to Canada? |
你准备去待多长时间? | How long are you going to stay? |
你出国时带多少外币? | How much foreign currency do you take when you go abroad? |
你出国的目的是什么? | What's your purpose of going abroad? |
你刷卡了吗? | Did you swipe your card? |
你去过景福宫吗? | Have you been to Gyeongbok Palace? |
你发烧了,你看过医生吗? | You're burning up — have you seen a doctor? |
你可以乘坐24路公交,转53路就可到达 | You can take a No. 24 bus here and then transfer to a No. 53 bus to get there |
你可以从这些螺栓中任取十个 | you may take any ten of these bolts |
你可以向我介绍介绍血肠这种食物吗? | Could you tell me something about black pudding? |
你可以告诉我怎么去南博格国家公园吗? | Can you tell me the way to the Nambung National Park? |
你可以回来多取些 | You can go back for more |
你可以在对面那条街的药店买到这种药 | You can get some at the pharmacy across the street |
你可以将正确金额的支票和罚单一起寄出。你也有权利到法庭申诉 | You can mail the ticket with a check for the correct amount. You also have the right to contest the violation in a court of law |
你可以打电话或者写信给美国大使馆说明你的情况,然后,他们会要求你填写一些表格 | Well, you can telephone or write to the American embassy to tell them about your case. And then, they will ask you to fill in some forms |
你可以换件高圆翻领衫,那样会更合适些 | You can wear a polo neck that would be better |
你可以用吹风机把手吹干 | You can dry your hands with a hair dryer |
你可以用遮瑕膏来遮盖那些黑斑 | You can use a concealer to cover up the blemishes |
你和库克怎么样?还在城里住吗? | How are you and Cook? Still living in town? |
你喜欢吃蜂蜜吗? | Do you like honey? |
你喜欢普莱腾贝格湾吗? | Do you like Plettenbers Bay? |
你喜欢水果和蔬菜么? | Do you like fruit and vegetable? |
你喜欢汉堡王餐厅吗? | Do you like Burger King? |
你喜欢油腻的食物还是清淡的食物? | Do you like heavy meal or light meal? |
你喜欢烤牛肉吗? | Do you like roast beef? |
你喜欢番茄青蚝汤吗? | Do you like tomato and oyster soup? |
你在何处?何时何地发生的?嫌疑人有什么特征?身高多少?穿什么衣服?往哪个方向逃走了? | Where are you? When and where did the robbery take place? What are the characteristics of the suspect? What is his height? What is he wearing? In what direction did he run away? |
你在工作上很机灵且富有经验 | You are so smart and experienced of your work |
你在接受什么样的治疗? | What kind of treatment are you receiving? |
你在节食吗? | Are you on a special diet? |
你在英国有亲人吗? | Do you have any relatives in the U. K. ? |
你在英国有亲戚和朋友吗? | Have you got any relatives, friends in Great Britain? |
你在这里坐,我去拿食物 | You sit here and I'll go and get the food |
你填写海关申报单了吗? | Have you filled in the declaration? |
你好! | howdy |
你好 | hi |
你好! | how do you do |
你好 | hello |
你好,从这儿到华尔街站该怎么坐车? | Excuse me, how do I get to Wall Street station from here? |
你好,你是凯瑟琳吗? | Hi, are you Catherine? |
你好史密斯先生,今天感觉怎么样? | Hello, Mr. Smith. How are you feeling today? |
你好,我们要转乘到马尼拉的CA377航班。需要办什么手续吗? | Hello, we are to transfer to flight CA377 to Manila. What procedure do I need? |
你好,我可以和玛丽通话吗? | Hello , may I please speak to Marry? |
你好,我想找一下李小姐 | Hello. Can I talk to Miss Li, please? |
你好,我想找史密斯先生 | Hello. I' d like to speak to Mr. Smith, please |
你好,我想订个标准三人间 | Hello. I' d like to reserve a standard triple room |
你好,我是查尔斯夫人。我想买辆新车,你能给我介绍一款新车吗? | Hello. This is Mrs. Charles. I' d like to buy a new car. Could you offer me a new type of the car, please? |
你好。我要乘坐去北京的514号航班。信息牌显示航班延误。不知道要延误多长时间? | Hi. I'm here for flight 514 returning to Beijing, but the board shows there is a delay. How long of a delay is expected? |
你好,见到你很高兴。请问你的名字怎么读? | Hi, nice to meet you. How shall I pronounce your name, please? |
你好!请问你以前来过这个国家吗? | Hello, have you ever been to this country before? |
你好,麦克斯,我是茉莉,负责来机场接你 | Hi, Max, I'm Molly, and in charge with picking you up |
你对未来有什么计划? | What's your plan for your future? |
你将住在哪里? | Where will you stay? |
你将在这停留多长时间? | How long do you intend to stay here? |
你尽可能做做看 | do it how you can |
你尽量多快地 | as quick as ever you can |
你尽量多快地 | as much as ever you can |
你已经疼了有一会儿了吗? | Have you been feeling this way for a while? |
你帮了很多忙,考虑得很周到 | You are really very helpful and thoughtful |
你帮了我大忙 | You've been very helpful |
你干吗要做那件事 | why should you do that |
你应该向右转进入到河岸街。向前直行,特拉法尔广场就在路尽头。你不会走错的 | You must turn right into the Strand. Go straight on and Trafalgar Square is at end of the road. You can't miss it! |
你应该向大使馆报告,他们会发给你一本新护照 | You must tell the embassy about it and they will issue you with a new one |
你应该在下个红绿灯处右转,再走大约两英里,直到看见一家麦当劳 | You should turn right at the next stop light and go about another two miles until you see a McDonald's |
你应该记下出租车牌号,以便投诉司机的劣质服务或欺骗行为 | You should remember the license number of the taxi, in case you meet a driver who offers poor service or is dishonest |
你康复了,祝贺你!你的出院证呢? | You recovered, congratulations! Would you please show me your discharge certificate? |
你很幸运。我们还有一间空房 | You're in luck. We have a room available |
你得先做这个实验才能得出结论' | you ought to make this experiment before you come to a conclusion |
你一定得去 | you shall go |
你必须至少提前一小时办理登记手续 | You must check in at least one hour before |
你怎么不穿高跟鞋呢?那会提升你女性气质的 | Why don't you wear high-heeled shoes? It would increase your womanhood |
你怎么知道电荷是正的还是负的 | how can you tell if the charge is positive or negative |
你怎么能拒绝我对你的道歉呢?这是不礼貌的 | How can you refuse my apology to you? This is rude |
你想吃什么,比萨、通心粉还是意面? | What do you want, pizza, pasta or spaghetti? |
你想吃油腻饮食还是清淡饮食? | Do you like heavy meal or light meal? |
你想在这里停留多久? | How long do you plan to stay? |
你想尝尝沙拉吗? | Would you care to try some salad? |
你想要嫩一点、适中,还是老一点? | Would you like it rare, medium or well-done? |
你想试试鳄梨生鲑鱼吗? | Would you like to try avocado and fresh salmon? |
你感到地震了吗 | did you feel the earthquake |
你感受的情感是一种心理疾病,而我知道治疗它的方法 | The emotion that you feel is a kind of mental disease. I know the cure |
你愿意参加我们的鸡尾酒会吗? | How would you like to join us for a cocktail party? |
你愿意帮我做个万圣节的南瓜灯吗? | Do you want to help me make a jack-o'-lantern for Halloween? |
你愿意让我看看你在阿克巴旅行的照片吗? | Would you like to show me the pictures about your trip in Aqaba? |
你戴这顶钟形帽特别合适 | The cloche looks very becoming on you |
你打算一直待在美国吗? | Do you want to stay in the United States for good? |
你找到喜欢的毛衣了吗? | Do you get any sweater you like? |
你推荐什么肉食? | Do you suggest any meat? |
你提到说要去参加会议,我能看下你的官方邀请函吗? | You've mentioned that you plan to attend a meeting. May I see the official invitation letter? |
你方中华印花搪瓷古董花瓶的起定量是多少? | What's the minimum quantity of an order for your antique Chinese decal enamel vase? |
你无论怎样小心都不算过分 | you cannot be too careful-you cannot be careful enough |
你无论怎样小心都不算过分 | you cannot be too careful |
你是低价买回来的吗? | Did you buy it at a cheap price? |
你是喜欢煎蛋、炖蛋还是煮蛋? | How would you like your egg, boiled, fried or scrambled? |
你是怎样做它的 | how did you do it |
你是说我们得等雾散了才能起飞? | You mean we have to wait until the fog lifts? |
你晚餐吃什么? | What do you have for dinner? |
你更喜欢英式早餐还是欧式的? | Which do you prefer, British breakfast or continental breakfast? |
你最喜欢吃什么东西? | What's your favorite food? |
你最喜欢的日本城市是哪一个? | What's your favorite city in Japan? |
你最喜欢跳什么舞? | What's your favorite step ? |
你最近吃了什么不正常的东西了吗? | Have you eaten anything unusual lately? |
你有什么物品需要申报吗? | Do you have anything to declare? |
你有什么身份证明文件吗? | Do you have any identification? |
你有什么需要申报吗? | Have you got anything to declare? |
你有兄弟姐妹吗?他们都从事什么职业? | Do you have any siblings? What do they do? |
你有家族过敏史吗? | Do you have a family history of allergy? |
你现在有时间看这本书吗? | have you time to read this book? |
你有治感冒胃疼/牙疼的药吗? | Do you have anything for a cold stomachache/toothache? |
你有过胃痛的病史吗? | Do you have a history of stomach pain? |
你有饭店名片或其他东西吗? | Do you have a hotel card or something? |
你本人 | thyself |
你来填张失物登记表,我会替你留意的 | You can fill in this lost property report, and I'll keep my eye out for it |
你来这里做什么? | What is the purpose of your visit? |
你检查一下散热器,好吗? | Could you check the radiator? |
你死我活的搏斗 | war to the knife |
你没有读过这本书吗 | haven't you read the book |
你现在可以 不可以去 | you must not go now |
你现在可以 不可以去 | you may go now |
你男朋友穿着新礼服真是帅气十足啊! | Your boyfriend looked so handsome in his new tux |
you 的物主代词你您,你们的东西,来信 | yours |
你的 | yours |
thou 的所有格,用于首字母是元音或h 音的名词前你的 | thine |
thou 的物主格你的 | thy |
thou 的物主代词你的东西,家人,所有物 | thine |
拉丁语 指所有权你的 | tuum |
你的 | your |
你的包什么样? | What does your bag looks like? |
你的工具不那么好,你就用我的好了 | your tool is not so good, you may work with mine |
你的常规剂量是多少? | What is your regular dose? |
你的建议是什么? | What do you recommend? |
你的意思是说我们可以随时进入贵国而不需要办理任何手续吗? | Do you mean we can go to your country at any time without any formalities? |
你的手表是什么牌子的? | What's the make of your watch? |
你的摄像机应该具备以下基本功能:自动聚焦、回放和变焦 | Your camcorder should have these basic functions: auto focus, playback facility and zoom lens |
你的方向感比较好,我该往左走还是往右走? | Your sense of direction is better than mine. I need right or left? |
你的煮蛋,要全熟的还是半熟的? | Would you like your eggs hard-boiled or soft-boiled? |
你的牛排要如何烹调? | How do you like your steak? |
你的票上写的是直飞伦敦。不必转机,但得在这停大约一小时 | Your ticket shows that the flight will fly directly to London. You don't have to change flights, but you do have to stop over here for about 1 hour |
你的舞是今晚最精彩的部分 | The high spot of the evening is your dancing |
你的衣服不太搭 | Your clothes don't match |
你的表是什么时间了 | what time is it by your watch |
你的貂皮大衣多少钱? | How much is your mink coat? |
你的账户余额是34 000美元 | Your balance is 34, 000 dollars |
你看到那场交通事故了吗?给我讲讲。你知道李明也在那辆车上 | You saw the bus accident? Tell me about it. You know Li Ming was on that bus |
你看见谁了 | who did you see |
你看见谁了 | whom did you see |
你看起来已经皮包骨了,到底发生了什么事? | You look skinny, Jesus! What happened to you? |
你真好,送我到机场 | It was very nice of you to take me to the airport |
你真是个美食家 | You are a gourmet |
你知道他是做什么的吗 | do you know what he is |
你知道吗,俄塞俄比亚高原是尼罗河的发源地 | Do you know that Ethiopian Highland is the source of the Nile River? |
你知道怎样开通网上银行吗? | Do you know how to open an online banking account? |
你知道这实验是什么时候开始的开始的准确日期吗 | do you know the exact date when the experiment began |
你究竟是什么意思 | whatever do you mean |
你穿蓝色好看 | Blue looks good on you |
你竟然这样想 | it is strange that you should think so |
你肯定没弄错姓名吗? | Are you sure you have the right name? |
你能不能10分钟以后再打来? | Would you call me back in ten minutes if possible? |
你能不能把它装在礼品盒里? | Would you please put it in a gift box? |
你能再等一会吗? | Could you hold on a little longer? |
你能向我介绍下汽车的分类吗?例如微型汽车、运动型多用途汽车和全尺寸汽车 | Can you introduce the specific categories of vehicles to me? Such as compact, SUV, full-size |
你能否给布朗先生带个口信? | I wonder if you could give Mr. Brown a message for me? |
你能否请黛茜再来听电话呢?我忘了跟她讲一件事 | Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something |
你能告诉我哪里可以娱乐吗? | Can you suggest someplace where I can have fun? |
你能告诉我哪里疼吗? | Can you tell me where it hurts? |
你能告诉我这款手表的售后服务有哪些吗? | Can you tell me something about the after sales service of this watch? |
你能告诉我都需要经过哪些程序吗? | Can you inform me what procedure I have to go through? |
你能带我去医院吗? | Can you walk me to the hospital? |
你能快一点吗?我赶时间 | Could you please be a little bit quicker? I'm in a hurry |
你能把手放在最疼的地方吗? | Can you put your hand where it hurts the most? |
你能推荐几种么? | Can you recommend some? |
你脸色不太好,是不是晕船? | You look pale. Are you seasick? |
thou 的反身代词你自己 | thyself |
你自己 | thee |
你要不要来点苹果派当甜点? | Would you like some apple pie for dessert? |
你要其他的副餐吗? | Do you want any side orders? |
你要去医院做常规检查 | You should go to the hospital for a general checkup |
你要喝点水吗? | will you have some water? |
你要多少凡士林 | how much vaseline do you want |
你要打的电话是什么号码? | What number are you trying to dial? |
你要找哪位医生? | Which doctor do you go to? |
你要把多少汇款换成日元? | How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen? |
你要把钱换成哪一种货币? | Which currency do you want to change your money into? |
你要留什么话吗? | Would you like to leave any message? |
你要立刻住院 | You should be hospitalized immediately |
你要邀请谁去参加毕业舞会? | Who are you going to invite to the prom? |
你觉得水煮牛肉怎么样? | How do you like the boiled beef in chili soup? |
你觉得这台车床怎么样 | how do you like this lathe |
你认为怎么适宜适当就… | as you think proper |
你认为怎样 | how is that |
你认为我有买数码单反的必要吗? | Do you think I need to buy a digital SLR? |
你让他人或者代理机构帮你填写这份申请表格了吗? | Have you used an agent or representative to complete this application? |
你试过多少次 | how many times did you try |
你说得对,我们可以朝她走去 | You are right. We can walk towards her |
你说过你会去的 | you said "I shall go" |
你说过你会去的 | you said that you should go |
你还有其他问题吗 | have you any other questions |
你还需要多少螺栓 | how many more bolts do you want |
你这别致的小帽子在哪儿买的?真漂亮啊! | Where did you get this chic little hat? It looks so lovely! |
你这样做我很感激 | It's very kind of you to do so |
你这样做时,会感到体内,尤其是躯干,有种轻微的晕眩。 | You will feel a slight dizzy sensation inside you as you do this, specifically in your upper torso (小贴士:美国的医院不负责售药,只负责开方子。但只有凭医院处方,才能在药店购买处方药。美国看病贵,主要是因为美国实行医疗保险制度,大多数人都有保险。换言之,如果没有保险, 是很难看得起病的。在美国,大多数人看病都是通过雇主或自行购买的医疗保险。生病后到医疗服务机构就医,医疗费用主要由医疗保险机构向医疗服务机构支付,病人只需承担医疗费的一小部分。) |
你这趟旅行的目的是什么?你想要申请哪种类型的签证? | What's your purpose of your visit? What type of visa do you want to apply for? |
你需要为这些商品付税 | You have to pay duty on these items |
你需要用身份证 | You need to bring your ID |
你需走一会儿,直到你遇到第一个红绿灯 | You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light |
你顺便去超市买些橄榄油好吗? | Will you call in at the supermarket for some olive oil? |
只要使点劲,你便能把这螺母拧松 | try hard, and you will work the nut loose |
假定你能看到仅仅只是一个原子 | suppose you could look at just one atom |
先生,你好! 我的外公想要去澳大利亚玩,但是他不会说英语。我能帮他填写这张申请表吗? | Hello, Sir, my grandpa wants to visit Australia, but he doesn't speak English. May I assist him with his visa application? |
先生,你好!我申请了英国签证,怎样才能知道自己是否被拒签? | Hi, Sir! I have applied for a U. K. visa. How can I know if I am refused? |
先生,我替你找一下。你好,还在吗?很不巧,陈先生现在不在,你介不介意稍微等一分钟? | I'll just find out for you, sir. Hello, are you still there? Unfortunately, Mr. Chen is not available at the moment. Would you mind holding for one minute? |
别担心。你能描述一下吗? | Don't worry. Can you describe it? |
别让那些贪心的出租车司机多收你的钱 | Don't let those grasping taxi drivers overcharge you |
别这样,你就让点儿价吧 | Come on, give me a break on this |
Well,for Disneyland you can take the express bus,which is No. 800 <-> 到好莱坞你要搭1路车,到环球制片厂是35路。到迪士尼乐园可以搭快速公交800 路 | For Hollywood, you will take bus No. l, for Universal Studios No |
医生说,当你昏厥时,颈部松弛,脑袋侧偏,会阻塞气管,让你无法呼吸 | As you faint, the doctor said, as your neck goes limp and your head flops, your windpipe becomes blocked and you can't breathe |
向右转,经过二个停车标志,你就会看到沃尔玛 | Make a right turn, pass two stop signs and you will run into a Wall Mart |
听到你的消息好极了 | It's wonderful to hear from you |
听说你在济州岛拍电影 | I heard you are shooting a film in Jeju Island |
告诉我们一些关于你自己的情况 | tell us something about yourself |
噢,你是住在城中雷迪森饭店,那么你往前走两条街,然后左转,在右边就可以找到了 | Oh, you? re staying at the downtown Radisson. Then, you go down two blocks this way and turn left. You'll find it on the right |
噢,谢谢,但你看见了,我有一些朋友过来聚聚 | Oh, thank you. But you see, I'm having some friends over |
噢!这是个很烦琐的申请过程。你要记住所有问题都需要用英语来回答。还需要上传一张近六个月之内拍的照片 | Oh, that is a detailed application! You should remember that all questions must be answered in English. Besides, you are required to upload a photograph taken within the last six months |
圆形的浴缸会让你在漫长的一天结束后镇定下来 | The circular shaped bathtub will calm you at the end of a long day |
在你使用咳嗽糖浆之前,试试这些天然疗法的其中之一吧 | Before you reach for the cough syrup, try one of these natural remedies |
在你做这个的同时 | while you are about it |
在你的左手边你会看到一座英国石油公司加油站 | You will see a BP gas station on your left |
在买鞋之前你最好试穿一下 | You'd better try on the shoes before you buy them |
在决定之前,应该对比不同的航空公司。发现最适合你的那一个 | You should compare among several airlines before making the final decision. Find the one which suits your circumstance most |
在地中海国家,如果你和别人交谈,不愿碰触他们的手臂,或者打招呼时,不亲吻他人,不拥抱他人,那么别人会觉得你冷漠 | In Mediterranean countries, if you refrain from touching someone's arm when talking to them or if you don't greet them with kisses or a warm embrace, you'll be considered cold |
在开始申请之前,你需要搜集关于美国移民签证和非移民签证的相关申请要求 | Before you do anything, you have to collect information about U. S. immigrant and nonimmigrant visas and the requirements to apply for each |
在收银台付款后你才可以把物品带走 | You can't take the goods away until you check out at the cashing counter |
在海滨你很快就会晒黑 | You would be sunburnt quickly on the beach |
在看影片之前建议你先看看下面的剧情简介,以帮助你更好地理解 | Before you watch it, please read the following synopsis to help you understand it better |
在第一个红绿灯向左转,你不会错过的 | Turn left at the first light. You can't miss it |
在自助餐馆,你可以随意夹取食物 | When you go to a cafeteria, you may help yourself to the food |
在这个走廊尽头左边,走下楼梯,你就会在你的右手边找到洗手间 | On the left side of this hallway s end. Go downstairs and you'll find the room on your right |
在这里通常我们不给小费,但是如果你要给也可以 | People don't usually tip here, but you can |
填写申请表之前你需要支付签证申请费用 | You have to pay the required visa application fee before you complete the application forms |
多少钱你会买? | How much do you want to pay for this? |
大洋路坐落在墨尔本,这是一个你需要去见识一下的令人难以置信的地方 | The Great Ocean Road, which locates in Melbourne, is a so incredible site you should have a look |
天啊!那你能推荐另一家饭店吗? | Oh, dear. Then could you recommend another hotel? |
老天惩罚你 | God damn you |
太好了,就照你说的办 | Great! I will follow |
太好啦。那你们怎么收费呢? | Great! Then how much do you charge? |
太精美了,这款手镯很闪亮,突显了你手腕的纤细 | It is so stunning! This sparkling bangle lends your wrist a delicate touch |
她希望你早日摆脱病魔的困扰 | She hopes you get rid of the trouble of serious illness as soon as possible |
好了,到时间办登记手续啦。如果遇到困难,我们会及时帮助你 | OK. I think it's time for you to check in. If you run into any difficulty, we'll be here to assist you immediately |
好了,现在保持冷静吧。那辆车的司机过来了。你听我的,就这一次 | OK, keep calm now. Here comes the driver of the other car. Take my advice, please, for once |
好吧,我接受你因行为粗鲁向我道歉 | OK, I accept your apology for your rudeness |
好啊。你想去哪里吃呢? | That'll be very nice. Where would you like to go? |
好多了,谢谢你,今天我可以坐直了,针灸真的很棒 | Much better, thank you! I can sit straight today. The acupuncture is really great |
好,就这么定了,给你钱 | OK. That is it. Here is the money |
好的。你要薄的还是厚的? | All right. Do you want thin or thick crust? |
好的,我认为我们要马上把你送到急救室去 | Well, I think that we are going to have to get you to an emergency room right away |
好的,王先生,你有什么行李要托运的吗? | OK, Mr. Wang. Do you have any bags to check? |
好的。请写一下被盗经过。我们找到后会跟你联系的 | OK. Please fill out this form to report the theft. We'll contact you if we find it |
好的,麻烦你。这是我的登机牌 | Yes, please. Here is my boarding pass |
小心!不然你会撞车的 | Watch out! You will hit that car if you're not careful |
尽你最大的力量去做 | do the most you can |
当你喉咙疼痛的时候,就会感到十分不舒服 | You feel very uncomfortable when you have a sore throat |
当你把卷心菜煮开后,用滤器把水滤掉 | When you've boiled the cabbage, strain off the water through a colander |
当然,如果你可以等我一下。让我找张纸写下来 | Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down |
当然,如果你已经有严重的抑郁症状,那么应寻求正确的帮助 | Of course, if you already have severe depressive symptoms, then seek help right away |
当然有,你可以通过我们的官网预订 | Of course. You can book it from our official website |
当然,给你 | Sure, here you are |
当然,这方面你可以咨询儿科医师 | Of course, you can always consult your pediatrician for advice in this area |
怎么会这样?那一定是材料没达到要求,或者签证官觉得你目的不纯 | How could that happen? You must have failed to meet the requirements or the officer believed your purpose is not genuine |
怎么啦?我们都在恭候你的光临 | What happened? We're all expecting you |
恐怕你打错电话了。请到电话簿里去查询正确的电话号码吧 | I am afraid that you have dialed the wrong number. Please look up the correct number in the telephone directory |
恐怕你误会我们了 | I'm afraid you misunderstood us |
意大利阿玛尼女装内衣和阿玛尼牛仔充满青春活力,是你穿着上的完美选择 | Armani Underwear and Armani Jeans are all about a youthful attitude making you the perfect choice for the collection |
感谢你的… | thank you for... |
愿上帝保佑你 | God bless you |
愿力量与你同在 | May the force be with you |
我不喜欢告诉你不好的消息 | I hate to be the bearer of bad news |
我不太理解你说的,请画张地图给我好吗? | I didn't get you. Will you draw me a map? |
我不明白你的意思 | I do not follow you |
我不能做得像你做那样 | I cannot do it like you (do) |
我不能像你那样做 | I cannot do it like you (do) |
我专程来这里为我对你们无意所做的一切表示道歉 | I'm here to apologize to you for everything I've accidentally done to you |
我也不想给你说这些,但我们认为有必要告诉你 | I dont like to have to bring this up, but we found that this is necessary |
我也是。我在这里的这段时间你们很照顾我。我都不知道怎么感谢你们才好 | Me too. You ve given me so much help during my stay here. How can I thank you enough? |
我买了,给你钱 | I will take it. Here is the money |
我以为你错了 | I take it you are wrong |
我们中间没有一人不愿意帮助你 | there is not one of us but wishes to help you |
我们可以给你点折扣 | We can offer you a discount |
我们将物品登记后放到关栈保管室,并给你一个收条。你离境时,可以来领取 | We'll check it into the bonded storage room, and give you a receipt. When you leave the country, you can claim it there |
我们已经回复了你们的邮件。实在抱歉,我们不能确保为您提供两间明天入住的单人间 | We have answered your email. Sorry, we wonf t be able to guarantee you two single rooms for tomorrow |
我们很敬佩你们工作效率很高 | We all admire that your work efficiency is very high |
我们是罗伯特•福克斯和约翰・斯密斯。我们发给你们一封邮件,要求订两个单人房间 | We're Robert Fox and John Smith. We sent you an email, asking you to reserve two single rooms |
我们的现代双层浴室盥洗台十分适合存放你的浴室用品,因为它的空间更大 | Our modern double bathroom vanity is a perfect place to store your bathroom products, as it allows greater space |
我们要去疏芬山,你要去吗? | We are going to the Sovereign Hill. Do you want to go with us? |
我们要扣留你的车 | We'll need to impound your car |
我们计划组织一个非正式聚会,我想请你参加 | We're organizing an informal party, and like you to come |
我们非常欣赏你们的热情服务和对我们的盛情款待 | We appreciate your service and your hospitality very much |
我们马上送你到急救室 | We are going to take you to an emergency room right now |
我倒是以为你错了 | I should think you are mistaken |
我去了巴黎。那儿的美景让我着迷。你呢? | I have been to Paris. I am fascinated by the beautiful scenery there. How about you? |
我去点餐,你吃什么? | I'll go to order meals. What would you like? |
我发现阻止抽筋最好的办法就是站起来,保持脚平放,然后向后推你的踝关节,向前推你的膝关节 | The best way I found to stop the cramp is to stand up and keep your foot flat, then push your ankle back and your knee forward |
我同意你的意见 | I am of your mind |
我向你保证确是这样 | my word upon it |
我向你保证确是这样 | upon my word |
我向你保证确是这样 | I give you my word for it |
我听说你哥哥从夏威夷旅游回来了,他给你带了什么特别礼物啊? | I heard your brother has come back from Hawaii. What special gifts did he give you? |
我和你分摊计程车费吧 | Let me go shares with you in the taxi fare |
我喜欢煎小牛排。你呢? | My favorite food is beef piccata. What's your favorite? |
我喜欢这首歌的歌词,它可以很自然地引起你的共鸣 | I like the lyrics because they can naturally arouse your feelings |
我在你们餐厅领略到了异国情调 | I've experienced an exotic atmosphere in your restaurant |
我在泰国买了这只手镯,你觉得怎么样? | I bought the bangle in Thailand. What do you think of it? |
我太太把单肩包掉在101公交车上了。有人捡到送去你们那里了吗? | My wife left her shoulder bag on a number one-o-one bus. Has anyone turned it in yet? |
我对你们的产品很满意。既然你是玻利维亚进出口公司的职员,能否帮忙找代理直接给我们运输到青岛港?将会产生的费用也请你告诉我 | I'm satisfied with your products. As you're from Bolivia Import and Export Corporation, could you help us find a forwarder to transport the goods to Qingdao Port directly and advise us the related fee? |
我对你们的服务很满意 | We are satisfied with your service |
我对墨西哥菜不太熟悉,你能不能给推荐一下? | I'm not familiar with Mexican food. Could you recommend something? |
我帮你接通约翰逊先生 | I'll put you through to Mr. Johnson |
我建议去一家真正的跑鞋店。那里会有懂运动的人,看过你跑步之后,他们会告诉你,你需要哪一类的鞋子 | My advice is to go to an actual running store, where there will be knowledgeable people who can watch you run and tell you what kind of shoes you need |
我很乐意帮忙。你去办登记手续吧。我会看着大件行李的 | It's my pleasure. Why don't you check in? I'll see to the heavy luggage |
我很抱歉你现在是在只收现金的结账通道上 | I'm sorry you are on the Cash Only Lane |
我很赞成你的说法,我会留意 | I think you are absolutely right. I will have an eye on it |
我必须现在告诉你 | you see |
我想你最好去看一下医生,做一次体格检查 | I think you had better go to see a doctor and have a physical check-up |
我想你该接受 X 光检查 | I want you to have an X-ray taken |
我想买一台落地扇。顺便问一句,你们可以退货吗? | I want to buy a floor fan. By the way, do you accept returns? |
我想买些特产,你能给我推荐些吗? | I want to buy some specialties. Can you recommend me some? |
我想买对耳环配我的项链,你能给我推荐一下吗? | I'm trying to find a pair of earrings to match my necklace. Can you recommend some to me? |
我想买睫毛膏,你们卖浓稠式睫毛膏吗? | I need mascara. Do you have good thickening mascara? |
我想了解一下你们的洗衣服务 | I'd like to know about your laundry service |
我想加入你们的烧烤聚会,可以吗? | I want to join you in the barbecue party, may I? |
我想我迷路了!你们可以告诉我怎样才能到达特拉法加广场吗? | I think I'm lost! Could you tell me how to get to Trafalgar Square? |
我想把这个寄放在你这儿,袋子里没有贵重或易碎物品 | I'd like to leave this with you, and there is not anything valuable or breakable |
我想看一下你们的机票和护照可以吗? | May I have your tickets and passports, please? |
我想请你们主管讲话 | I would like to talk to your chief |
我把你的土司抹上黄油 | I'll butter your toast |
我把你的电话转给布朗先生 | I'll switch your call to Mr. Brown |
我推荐先来蘑菇汤。汤可以刺激一下你的食欲 | I suggest mushroom soup first. Soup can stimulate your appetite |
我明白了,你被迫给他钱了,是吗? | I see. So you were forced to give in, right? |
我昨天在贵店买了这条皮带,你能帮我在皮带上打个新孔吗? | I bought this belt here yesterday. Can you punch a new hole in the belt for me? |
我是朗西•史蒂文斯,请你们的客户服务部经理接电话,好吗? | My name is Lance Stevens. May I speak to your Customer Service Manager? |
我是约翰。你没听出我的声音? | It's John. Didn't you recognize my voice? |
我替你接到出口部 | I'll connect you with the Export Department |
我有急事要出差。如果我们更改时间,会给你造成不便吗? | I have to go on a trip urgently. Would it bother you if we changed the time? |
我正在烤小牛排,你来一块? | I'm doing the veal chops. Have a piece? |
我现在要退房,并且需要一部计程车到机场。麻烦你帮我叫一辆,好吗? | I'm checking out now, and I'd like to get a taxi to the airport. Could you get one for me, please? |
我现在要退房,需要一部直接到电影院的出租车。麻烦你帮我叫一辆好吗? | Yes. I'm checking out now, and want to get a taxi directly to the cinema. Could you get one for me, please? |
我的皮肤很敏感,你们有试用品让我先试用一下吗? | My skin is very sensitive. Do you have trial samples that I can try first? |
我的确要为此向你道歉 | I must apologize about that |
我的英文不是非常好,我不想听错话。你介意稍后再打来吗?我很抱歉 | My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry |
我的车在停车区,请这边走。我来帮你拿行李 | My car is in the parking lot. Let s go this way. Let me help you with your bags |
我相信你们会抓到罪犯的 | I trust you will track down the mugger |
我真的必须今晚到达巴黎,请你替我找其他的班机好吗? | I really have to get to Paris by this evening. Would you please try to find any other available flight? |
我知道你方产品信誉很好,但是万一发生重量不足或质量不合格怎么办呢? | I know your products have a good reputation. But what in case there is short weight or disqualification? |
我知道了,谢谢你的建议 | I see. Thank you for these tips |
我确信这个书柜有各种你所要的特征 | I’m really positive that this bookcase has all the features you have always wanted |
我等航班消息已经一个半小时了。你们现在有什么新消息吗?现在那边的天气转好了吗? | I have been waiting for the departure of my flight for one and a half hours. Do you have any further information about it? Does the weather change better there now? |
我给你打八折 | I'll give you a 20% discount |
我给你打电话了,可是占线 | I called, but your line was engaged |
我考虑一下,然后尽快打电话给你,具体讨论这件事 | I'll think about it and call you back to discuss it to some details soon |
我要怎样才能补偿你? | How can I make it up to you? |
我要投诉,找你们经理来 | I have a complaint. Please ask your manager here |
我要检查你的血液大便/尿样 | I'll examine your blood stool/urine |
我要牛排腰子饼,你呢? | I would take steak and kidney pie. What about you? |
我要量一下你的血压体温 | I'll check your blood pressure temperature |
我觉得你可以去阿根廷南部的莫雷诺冰川 | I think you could go to the Perito Moreno Glacier in southern Argentina |
我觉得红色那对更配,戴上它让你的裙子看起来更优美 | I prefer the red ones. It graces your dress |
我觉得这条泪滴状的项链会让你更有魅力。你应该戴上它 | And I believe this teardrop necklace would make you more attractive. You should put it on |
我觉得那些珠饰很不错,你不需要再戴首饰了 | I like the beading, and you wouldn't need jewelry |
我认为你需要亲自去向使馆官员咨询 | I guess you will have to go to the embassy in person and talk to the officers there |
我认为你需要动一个小手术 | I think you need a small surgery |
我记得他给你拿了柠檬汽水 | I remember him fetching you lemonade |
我请你吃饭 | I'll treat you to a dinner |
我非常感激你的帮助 | I am greatly indebted to you for your help |
我非常感谢你的帮助 | I am very grateful to you for your help |
我马上就要离开了,你可以帮我拿行李吗? | I'm going to check out soon. Could you pick up my luggage, please? |
房间里好像没有冷气。你能检查一下吗? | It seems to me that there is no cool air in the room. Will you examine it? |
打扰一下,你能告诉我去索菲特酒店的路吗?我好像迷路了 | Excuse me, could you please tell me the way to the Sofitel Hotel? I kind of get lost |
打扰一下,你能告诉我怎么去车站吗? | Excuse me. Could you please tell me how to get to the station? |
打扰一下,你能将乔治•布鲁克名下的旅游支票兑换成加元吗? | Excuse me. Can you cash these Canadian dollar traveler's cheques of George Brooke? |
托尼打电话来请你去听今晚六点的音乐会 | Tony has called to invite you to a concert starting at 6 pm this evening |
振作点!对你的病要有信心,这只不过是个小手术而已 | Come on! Be confident about your case. It is just a small surgery |
放松点,盖伊,你现在已经是个男人了,不会太久的 | Take it easy. You are a man now, Gay. It will not be long |
是的,你是詹森吧?很高兴见到你。欢迎来到缅甸 | Yes, Jason, right? Nice to meet you. Welcome to Myanmar |
是的,城里很方便。所有的电影院和购物中心都很近。我回头再和你聊吧 | Yeah. It's really convenient. All the theaters and shopping malls are within walking distance. Well, I gotta go. I'll get in touch with you soon |
是的,有了旅行签证,你可以在美国逗留90天 | Yes, with this visa, you can stay in the United States for up to 90 days |
最低你能出什么价? | What's the lowest you are willing to go? |
杨,这儿有公共汽车去你家吗? | Is there a bus from here to your house, Young? |
杰克,你能告诉我在西餐馆怎么吃面包吗? | Could you tell me how to eat bread in western restaurant, Jack? |
杰克,从你左边的刀叉餐具柜里拿三把叉子出来吧 | Jack, get three forks from the cutlery chest on your left |
杰克生病了,作为朋友你得去安慰安慰他啊 | Jack is ill. As a friend of his, you need to console him |
欢迎你们到北京来 | welcome to Beijing |
欢迎你们回来 | welcome home |
欢迎你随便使用,做 to 别客气 | you are welcome |
求你 | prithee |
游览一天后,你可以在著名的百老汇歌剧院听音乐会 | After a day of sightseeing, you can go to a concert in the world renowned Broadway theaters |
书信结尾具名前用语爱你们的 | love |
牛排里面都还血淋淋的,也许你该把它烤透一点 | The steak is still bloody inside. Maybe you should cook it through |
琳达,好好享受假期!你想去哪儿度假,买机票了吗? | Linda, enjoy your holiday! Where do you want to go? Did you buy the flight ticket? |
看,你那个女孩手里的牌子上写着“茉莉和麦乐迪”,她是来接我们的 | Look, the sign in that girl's hands read Molly and Melody. She is meeting us |
看看你的牛排,别烤得太焦 | Look at the steak. Don't overcook it |
看起来,你是入室盗窃的受害者 | It looks like you are the victim of a break-in |
真心希望我们再次相遇,期待收到你的消息 | I really hope to see you again some day and we are looking forward to hearing from you |
真的假的?这怎么可能呢?你一定要再申请一次! | Are you serious? How is this possible? You have to reapply! |
确定吗?我的朋友告诉我说成都那边已经有飞机降落了,为什么你们的航班还不起飞? | Are you serious? My friend told me that some flights have landed in Chengdu airport already. Why can't your flight depart? |
确实如此,你可以在网上查找块滑石陶瓷部件,比较公司在网上发布的商品信息 | That's true, so you can find steatite ceramic parts on the Internet and compare the information sent by companies |
祝你一路顺风,旅途愉快!替我给你的家人带去我最美好的祝福 | I wish you a safe and fascinating journey home and please give my best wishes to your family |
法语 祝你健康 | salut |
对刚打喷嚏的人的祝愿祝你健康! | Gesundheit |
祝你健康! | prost |
祝你健康成功! | prosit |
祝你玩得尽兴 | Have fun! |
希伯来语祝你走运 | mazzeltov |
希伯来语祝你走运 | mazeltov |
第一大街上有家超市,我可以跟你一起去,帮你忙 | There is a supermarket in the First Street. come and give you a hand |
米歇尔,你真了解我。你想吃西餐吗? | You must be a mind-reader Michael. Do you feel like some western food? |
要不要我为你打开窗帘? | Shall I open the curtains for you? |
要是你能来帮助我们就好了 | I wish that you would come and help us |
要是他有空,他当然会帮助你 | if he had time, he would of course help you |
要是他有空,他当然会帮助你 | had he time, he would of course help you |
谁为你去澳大利亚留学提供资金支持? | Who will support you to study in Australia? Who would be your sponsor? |
谢谢,你对我的照顾真是无微不至 | Thank you. You have rendered me excellent service indeed |
谢谢你来送我 | It's very kind of you to come to see me off |
谢谢你的提醒 | Thanks for your reminding |
谢谢你至机场来送我 | Thank you for seeing me off at the airport |
谢谢你送的漂亮的手镯 | Thank you for your lovely bracelet |
谢谢!顺便问一下,你们有回程时直飞的班机吗? | Thank you! By the way, do you have direct flights coming back? |
鉴于你的情况,你得在挂号卡上填写你的年龄、性别、住址等信息 | In that case, you have to fill in this registration card. Your age, gender, address and things like that |
非常感谢这段时间以来你给我们的帮助 | It's very kind of you to give us much of your time |
非常抱歉。我们唯一能做的就是联系巴黎的中国民航办事处。如果没有迟到很久,也许他们会等你们的 | I'm awfully sorry. The only thing we can do is to contact CAAC office in Paris. Maybe they will wait for you if you are not too late |
餐厅服务部,能为你效劳吗? | Restaurant Service. May I help you? |