Chinese | English |
上周,我分享了这些以自身体重为阻力的锻炼方法,特别适合那些不去健身房而且家里也几乎没有健身器材的跑步者 | Last week I shared these best bodyweight exercises, which are especially good for runners who don't belong to a gym and have very little fitness equipment at home |
两种计时方法均应被承认为正式计时:—手计时、—以终点摄影系统为基础的全自动计时 | Two alternative methods of time-keeping shall be recognised as official:— Hand timing,— Fully Automatic timing obtained from Photo Finish system |
中国女子竞走运动员阎红、徐永久在挪威举行的国际竞走比赛中、分别以 21 分 40 秒 3 和 21 分 41 秒的成绩打破 5000 米场地竞走世界纪录 | Yan Hong and Xu Yongjiu, two Chinese women walkers, broke the world record for the women's 5000-metre track walking with a time of 21 minutes 40.3 seconds and 21 minutes 41 seconds respectively at an international walking competition held in Norway |
中国田径运动员刘翔在男子110米跨栏决赛中以 12 秒91的成绩打破奥运会纪录、平世界纪录、在第 28 届奥运会田径比赛中他为中国获得一块金牌 | Chinese athlete Liu Xiang finished first in the men's 110m hurdles final in 12.91 seconds, breaking the Olympic record and equalling the world record. He won a gold medal for China at the 28th Olympic Games |
举办奥林匹克运动会、世界锦标赛、世界杯赛以及洲际、地区或区域性锦标赛、应任命下列国际官员: | At Olympic Games, World Championships and World Cups, Continental, Regional or Area Championships, the following officials should be appointed internationally: |
以一个优秀运动员为核心的队 | one-man team |
以一颈之差获胜 | win by a neck |
以上 | plus |
以下 | minus |
以不可阻挡之势前进 | steamroller |
以个人身份参赛的 | unattached |
以个人身份参赛的运动员 | unattached athlete |
以人为本的 | people-focused |
以体养体 | raise sports with sports |
以前的纪录 | a former record |
以前的纪录 | a previous record |
以势压倒对方 | turn the game into a rout |
以势压倒对方 | steamroll |
以压倒优势击败 | whomp |
以压倒优势击败 | swamp |
以压倒性优势击败 | swamp |
以后的 | after |
以多打少攻进的球 | power play goals |
以失败告终 | end up on the losing side |
shuttlecock 以头攻球 | attack the ball with head |
以实际经验为依据的 | empirical |
以少许之差领先 | nose ahead |
以微小比分输掉 | lose narrowly |
以微弱优势 | by a whisker |
以微弱优势领先 | nose ahead |
以我为主 | stick to one's own game |
以我为主 | play one's own game |
以我为主 | persist in one's own game |
以智取胜 | outstrip |
以智取胜 | outthink |
以智取胜 | outmaneuver |
以智取胜 | outwit |
以智取胜 | outsmart |
以牙还牙 | tit for tat |
以环连结 | loop |
以直击先发制人 | stop |
以码为单位的游泳池 | yards-measured pool |
以码计算 | yardage |
以磅计算的重量 | poundage |
以自身体重为阻力的锻炼 | bodyweight exercise |
以色列 | ISR (National Olympic Committee) |
以英尺计的长度 | footage |
以40°角将铅球推出 | to release the shot at about 40-degree angle |
以语言或行动表示异议 | show dissent by word or action |
以赌赛马为生的人 | book |
以长克短 | make the most of one's strength and the opponent's weakness |
任何人可以参加的竞赛 | free-for-all |
你可以选择在家锻炼——寻找各种能让你流汗,但便宜甚至免费的健身器材 | There's always the home workout option - check out the myriad of fitness appliances which will make you sweat but are cheap or free |
全力以赴 | all-out effort |
全力以赴的 | all-out |
全力以赴的比赛 | straight race |
全力以赴的竞赛 | straight race |
平局后加赛以决胜负 | play off a match |
加赛以破平局 | play off a tie |
另两名运动员 A 和 B 成绩相等获得了第三次试跳机会以决定名次 | The two other tying athletes A and B shall have a 3rd jump-off |
在…… 以后 | after |
在中、长跑比赛中、运动员争先进人内圈以缩短跑程距离 | In middle and long distance races, runners break for the inner lane to reduce the distance they cover |
在较大规模的运动会中、决赛前有3次试掷跳等机会、以便决定哪些选手有参加决赛资格 | In a large athletic meet a prior set of 3 throws jumps is used in a preliminary trial to determine the finalists |
大厅里有竞赛场地、热身区域和一些辅助房间以及运动员、技术官员、贵宾和媒体工作人员的入口通道 | The main hall has the competition court, the warm-up area and some auxiliary rooms as well as the entrances for athletes, technical officials, VIPs and media workers |
如今的家庭健身器材都很轻便、益储存,更好的是,可以负担得起 | Today's home fitness equipment is portable, storable, and best of all, affordable |
如参赛选手人数太多、有必要进行几次分组赛、淘汰水平较低的选手、以便减少参加决赛的选手人数 | When there are too many competitors to compete at one time, several heats will be held to eliminate the less competent competitors from the final |
如果你决定投资建一个家庭健身房,可以查阅当地的分类广告,访问网上的克雷格列表,或者去趟二手体育用品商店 | If you decide you want to invest in a home gym, check out your local classifieds, Craigslist and used sports goods stores |
如果出现运动员犯规或违犯规则的情况、检查员应立即以书面形式将这一事件报告裁判长 | In the case of a foul or violation of the rules by a competitor, the umpire shall make an immediate written report of the incident to the referee |
对很多人来讲,体育馆和健身房还是新鲜事物,因此,需要教会人们如何使用健身器材以及锻炼方法 | For many people, gyms are new and unchartered territory, so there is a need to educate people on the proper use of gym equipment and fitness regimes |
局末平分后以先连得两分者为胜方的规则 | advantage rule |
康乐基金拨款资助兴建及改善康体设施,以及购置康体器材 | The Fund for Recreation provides grants for the construction and improvement of recreational and sports facilities, and for the purchase of equipment for sports and recreation |
德国的西伦克在女子标枪比赛中、以 68.34 米赢得冠军、她的成绩比独联体队的希科连科仅超过 0.08 米 | Germany's Silke Renk won the women's javelin title or gold medal with a throw of 68.34 meters just 0.08 meter farther than Shikolenko of the Unified Team |
所有投掷链球的动作必须在护笼内进行、以保证观众、工作人员以及其他运动员的安全 | All hammer throws shall be made from a cage to ensure the safety of spectators, officials and competitors |
打——个电话就可以把健身教练叫到家,他还随身带有各式各样的健身器材 | One phone call will also bring a fitness coach to your house, bringing all manner of fitness equipment with him |
批准 200 米及 200 米以下各项目的纪录、必须申报有关风速数据 | For all records up to and including 200 metres, information concerning wind speed shall be submitted |
把赌注下在热门马以外的所有马上 | play the field |
数以千计地 | by thousands |
施以麻醉药 | dope |
日本康体器材行业以卓越的技术领先世界水平 | Japanese sports equipment industry is an excellent world-class technology leader |
更多的中长跑运动员喜欢紧跟领跑人后面以保存实力 | More middle-and long-distance runners prefer to follow the leaders and conserve their strength |
有些人通常投资于康体器材,却并不使用,这意味着你可以仅花一小部分钱就可以买到近乎全新的设备 | People often invest in sports equipment and then don,t use them, which means you can find a like-new item for a fraction of the price |
标准以下重量 | underweight |
比赛时、裁判员应举白旗或红旗以示试跳掷的成功或失败 | The Judge shall indicate the validity or non-validity of a trial by raising a white or red flag |
洛佩斯以2:09:21的成绩跑完 42.195 公里马拉松赛程打破了奥运会纪录 | Carlos Lopes finished the 42.195-kilometre course marathon course in an Olympic record time of 2:09:21 |
独联体队运动员佩洛夫在男子50公里竞走中以3小时 50 分 13 秒夺走金牌 | In the men's 50-kilometer walk, Perlov of the Unified team won the gold medal in 3 hours 50 minutes 13 seconds |
田径运动包括赛跑、竞走、跳跃以及投掷等项目 | Track and field athletics consists of athletic contests such as running events, walking events, jumping events and throwing events |
田径运动包括赛跑、竞走、跳跃以及投掷等项目 | Athletics track and field consist of athletic contests such as running events, walking events, jumping events and throwing events |
由于所有成绩相等的运动员均未能跳过此高度、横杆降至 1.92 米、进行第二次试跳、以决定名次 | As all the competitors tying failed, the bar is lowered to 1.92m for another jump-off |
竞走时、当运动员的动作有违反竞走定义的迹象时、应予以警告 | Competitors shall be cautioned when, by their mode of progression, they are in danger of failing to comply with the definition of race walking (注释:be in danger of 原意是有…的危险,句中有…的迹象是意译,指出现危险的苗头和倾向) |
经常锻炼可以保持骨骼强韧,有助于预防骨折,前提是在运动中穿上正确的运动护具 | Keeping bones strong with exercise may also help prevent fractures, especially if you wear the right sports protection during activities |
脊髓以上中枢 | supraspinal centre |
自以为是的体育迷 | armchair quarterback |
训练过分以致精力减退 | train off |
跨栏运动员可以碰倒栏架而不受惩罚 | A hurdler may knock down the barriers without penalty |
运动员可以碰倒栏架、但双腿必须越过栏架 | The hurdles can be knocked down, but both legs must clear them |
运动员试图使掷出的铁饼在飞行时保持扁平状以减少风的阻力 | Thrower tries to keep discus as flat as possible during its flight to reduce wind resistance |
这位标枪运动员以不正确的方法将标枪掷出 | The javelin thrower released the javelin improperly (注释:release 的原意是释放、放出,用于投掷项目可作为投出、掷出解) |
这位赛跑运动员以…分、秒时间打破世界纪录注释:the record for event 项目的纪录,介词要用 for;打破纪录的时间介词 broke the record with a time of 用 of... | The runner broke the world record with a time of... |
这位铁饼运动员以正确的方法将铁饼掷出 | The discus thrower released the discus properly |
这位铁饼运动员手持铁饼身体旋转一圈半以便获得足够的力量或动量将铁饼掷出去 | The discus thrower spins around one and a half times to gain momentum and releases the discus |
这名撑竿跳高运动员以5英寸之多超过了世界纪录 | The pole vaulter bettered the world's record by five inches |
这届马拉松赛跑竞争激烈、日本选手儿玉寿介以2小时7分23秒夺得第一名、日本的伊藤是第二名、第三、四名是坦桑尼亚选手 | The marathon race was a close contest with Kodama Taisuke of Japan finishing first in 2 hours, 7 minutes and 23 seconds. Ito of Japan finished second and was followed by two Tanzanians |
退场以示抗议 | walk off the court |
铅球必须完全落在落地区内沿以内、试推方为有效 | For a valid trial, the shot put must fall completely within the inner edges of the landing sector |
链球运动员以45。角将链球掷出 | Hammer thrower releases the hammer at 45 degree angle |
长跑运动员可以抢道 | Long-distance runners may break lanes |
防滑起跑器用来助跑,可以节约宝贵的时间 | The nonskid starting blocks are meant to facilitate a propulsive takeoff, which can shave valuable ticks off the clock |
难以对付的 | tricky |
难以防守的地位 | vulnerable situation |