Chinese | English |
一付 | suit |
一个人投资于股票时,除投资付款外,无额外责任 | When one invests in stocks, he is non-assessable, except for the payment for investment |
一俟汇票到期,立即予以付款 | The payment will be effected as soon as the draft is at maturity |
一切控诉状,付款要求和拒付通知都已废弃 | All presentments, demand for payment, and protest have been abandoned |
一半付现金分期付款 | half down and half installment |
一旦你方付讫货款,我方就将装船单据交付与你方 | We shall deliver the shipping documents to you upon payment of the goods at your end |
一次付款复合因子 | single sum compound amount factor |
一次付清 | pay off in the lump sum |
一次付还贷款 | single-payment loan |
一次偿付复合因子 | single payment compound amount factor |
一次偿付现值因子 | single payment present worth factor |
一次性付清人寿保险费 | single premium life insurance |
一次总付 | lump-sum payment |
一次总付的方法 | lump-sum basis |
一次支付 | lump sum payment |
一次支付 | one-shot payment |
一次支付的回扣 | one-shot payment |
上个月她付了 15英镑的电费 | She paid an electric bill of £ 15 last month |
上船后即付 | pay as you enter |
上船时即付 | pay as you enter |
下周应交付的数量至少是50吨 | The quantity to be delivered next week will be 50 tons at least |
不付款 | non-pay |
不付款 | non-payment |
不付费的 | uncharged |
不付还的 | non-reimbursable |
不予兑付 | dishonour |
不可撤销的凭装船单据付款的信用证付款方式 | payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents |
不可议付 | nonnegotiable |
不可议付的 | not negotiable |
不可议付的 | non-negotiable |
不可议付的信用证 | non-negotiable L/C |
不可议付的副本 | non-negotiable copy |
不履行付款义务 | default on obligations |
不应付费的 | non-chargeable |
不支付 | insolvency insolvent Insol. |
不认付的 | non-accepted |
不认付票据 | a non-accepted bill |
不足支付的租约 | underpaid lease |
不足支付的租赁 | the non-payment lease |
不足支付购买费用的租赁 | a non-payout lease |
不足额支付的 | underpaid |
业主将最后一笔款子付给了承包商 | The final payment was made by the owner to the contractor |
丢失或残损货物托付信用 | disposal of claim for consignments lost or damaged |
两次付息期间的债券估价 | bond valuation between interest dates |
个人偿付能力 | individual borrower's responsibility for credit |
中央银行预付款 | central bank advances |
中美洲支付同盟 | Central American Payments Union |
企业拒付通告 | factory failure report |
优付价 | preferential rate |
借单付款 | cash versus document |
分付请求书 | an allotment note |
分别付款 | separate payment |
分割的生产付款 | carve d-out production payment |
分区付现 | decentralized disbursing |
分批交付 | partial delivery |
分期付款 | portion |
分期付款 | progress payment |
分期付款 | never-never system |
分期付款 | subsequent payment |
分期付款 | payment on dividends terms |
分期付款 | instalment payment |
分期付款 | pay by installment |
分期付款债务的部分偿还 | instalment partial payment of a debt |
分期付款 | hire purchase |
分期付款销售计划 | installment plan |
分期付款中最后一笔大数额的付款 | balloon payment |
分期付款交易 | the installment trade |
分期付款交易保险单 | installment sales floater |
分期付款信用的银行贴现 | discounting install meat credit |
分期付款信贷管理 | installment credit control |
英国分期付款制 | never-never (system) |
分期付款的 | serial |
分期付款的一期 | installment |
分期付款的汇票 | bill payable by stated installments |
分期付款的汇票 | bill payable by installments |
分期付款的累积购买法 | layaway |
分期付款的首付款 | first installments |
分期付款的首期款 | down payment |
分期付款管理 | consumer credit control |
分期付款计划 | budget plan |
分期付款计划 | pay on the installment plan |
分期付款计划 | pay-as-you-go plan |
分期付款计划 | hire purchase sale |
分期付款计划 | instalment sale |
分期付款计划 | sale on instalments |
分期付款财务 | hire purchase finance |
分期付款财务公司 | hire purchase finance company |
分期付款账户 | time payment account |
分期付款购买 | purchase a car on installment (汽车) |
分期付款购买 | purchase a car in installments (汽车) |
分期付款购买 | hire purchase |
分期付款购买人 | hirer |
分期付款购买法 | hire purchase system |
分期付款购买法 | a hire system |
分期付款购货的附加价格 | carrying charge |
分期付款贸易法 | installment trading |
分期付款销售 | installment transactions |
分期付款销售 | hire-purchase transaction |
分期付款销售法 | installment selling |
分期付款销售的应收账款 | account receivable from installment sales |
分期定额付款的契约性信托投资计划 | front-end load plan |
分期定额付款的契约性投资信托计划 | front-end loan plan |
分期定额付款的契约性投资信托计划 | contractual plan |
分期拨付汇票 | retirement by installment (退休金) |
分期支付业务 | installment business |
分期支付的保险费 | installment premium |
分期支付营业 | installment business |
分期支付货款合同 | contract for the payment of goods by installments |
分期连续付款 | the series of payments |
初付 | down-payment |
初付款 | initial payment |
初付费 | initial payment (initial lump sum) |
判决应付款项 | judgements payable |
利息将于 1999 年9月5日到期并予以付讫 | The interest of the money will become due and payable on Sep. 5, 1999 |
利息支付 | interest payments |
利息支付的必要性 | necessity for payment of interest |
利息费用对付息负债之比 | ratio of interest expenses to interest bearing liability |
利率偿付比率 | interest coverage ratio |
利益给付 | the benefit paid |
利益给付 | benefit paid |
各费到后照付 | charge forward |
各费到后照付 | charges forward |
各项费用预付 | charges prepaid |
合同规定一经确认订单,三天之内收讫第一批付款 | The contract stipulates that the first payment is to be accepted within 3 days on confirming the order |
合同预付定金 | advance money of contract |
合法延付的省税额少纳迟缴税款通例,以减少付税现值 | least and latest rule |
合理通知可用邮资预付的方式寄给债务人 | The reasonable notice can be mailed postage prepaid to the debtor |
同意付…的补贴 | grant an allowance of |
向…催付 | dun |
向国家银行贷款的人支付定量利息 | Borrowers from the national bank pay definite interest |
含有支付命令的授权书 | written authorization containing payment orders |
在一定时间内付款可享受的折扣 | time discount |
在习惯期限内付款 | payment within usance |
在任何情况下,付款条件应由销售公司来决定 | The payment terms shall in all eases be determined by the sales company |
在协议签字时,应先付一笔300美元的定金 | Upon the signing of the agreement the cash down payment of $300 should be made |
在外贸业务中,信用证付款是商业惯例 | L/C payment is the customary commercial practice in foreign trade |
在欧洲大陆付款的票据 | continental bill |
在目的地付款 | payable at destination |
在这次促销阶段,我们可以考虑接受付款交单方式 | We shall consider accepting payment by D/P during this sales-pushing stage |
备付外债本息的财政信托账户 | fiscal trust accounts for payments of principal and interest of external bonded debts |
备款以应支付 | protect |
复利因数一次偿付 | compound amount factor single payment (F/P) |
复制一切图纸或技术规格说明书,无论是初稿还是最后定稿,都应由你方支付费用 | Reproducing all drawings and specifications, both preliminary and final, are at your cost |
外债还本付息基金 | fund for payment of principal and interest on external debts |
外国付款票据 | external bill |
外地付款汇票 | domiciled draft |
外地支付票据 | addressed bill |
外埠某地付款票据 | domiciled bill |
外币付款 | exchange payments |
外汇偿付能力 | ability-to-repay investment in foreign exchange |
多付 | overpay (钱款) |
多付款 | overpaid |
将家具、珠宝等付之拍卖 | put furniture, jewellery, etc. up at auction |
将家具、珠宝等付之拍卖 | put furniture, jewellery, etc. up to auction |
将船委付给 | abandonment of a ship to (the insurance company, 保险公司) |
将来某日付款 | payment at a fixed future time |
小额预付额 | petty imprest |
少付的 | short-paid |
少量现付 | small down payment |
开付低于市场价格 | underquote |
开具拒付证书 | draw up a protest |
开往外埠付款的汇票 | domiciled bill |
开征付款人 | accountee |
成本加运费保费、 加保战争险货到付款 | CIFW payment upon arrival |
我们付了保证参加到底的保证金 | We paid the earnest money to guarantee our participation to the very end |
我们一经从银行取得货运单据就立即兑付你们的汇票 | We shall honour your draft as soon as the documents are received from the bank |
我们会对你们的汇票及时照付 | We will accord your draft due protection |
我们厂的工资支付方法采用计件和奖金制 | The method of payment in our factory is on the piece-rate and bonus basis |
我们可以立即兑现保付支票 | We can cash a certified check right away |
我们听说你们昨天在洽谈时对付款方式发生了争执 | We heard that you were haggling over the mode of payment during the talk yesterday |
我们坚持凭不可撤销的信用证付款 | We insist om payment by irrevocable letter of credit |
我们已得到通知海关将在付清罚款后放行该货 | We have been informed that the Customs will release the goods against payment of a fine |
我们应发行占公司股本的完全的实收股份来进行支付 | We shall issue fully paid-up shares in the capital stock of the company to make payment |
我们必须支付现金预算的一半来购买新设备 | We have to lay half of our cash budget on buying new equipment |
我们必须筹集储备基金以应付不测 | We must build up a reserve fund to meet emergencies |
我们愿付样品的成本费和杂费 | We will pay the cost of the samples and incidental expenses |
我们歉难同意用承兑交单代替凭信用证付款 | We regret that we cannot accept payment on D/A term in lieu of L/C |
我们正忙于备货,以便交付这艘轮船装运 | We are busy with the preparation of the goods for shipment on this steamer |
我们知道这样一笔小业务的佣金还不够折付广告费 | We know that the commission on this small business is not sufficient to offset the advertising expenses |
我们答应向他们支付专利权使用费,作为使用创造发明的特权的报酬 | We promise to pay the royalty to them as the reward for the privilege of using their inventions |
我们要求这笔款用硬通货支付 | We require that the sum be paid in specie |
我们需按有我方签字的第5号购货合同付款 | We shall pay the installments according to our Purchase Contract No. 5 with our signature |
我建议每月付30美元来还清贷款 | I proposed to repay the loan at $30 a month |
我方已承兑你方9月18日汇票,到期当照付 | We have accepted your draft of 18th September and will give you our protection |
我方支付了一笔不可回收的预付款作为专利使用费 | We made a non-refundable advance payment for royalties |
我方确信他们在票据呈交时即行付款 | We are confident that they will meet the bill on presentation |
我方要求你方修改信用证,以便议付汇票 | We request you to amend your L/C to enable the negotiation of draft |
我方要求你方递送符合我公司要求的付款收据 | We demand that you should deliver to us paid receipts satisfactory to our company |
指定地付款 | the payment domiciled |
指定地区付款 | domicile |
指定支付地点的 | domiciled |
指定期票在某地支付的 | domiciled |
按交货工期进度分期付款 | progressive payment |
按交货实际情况支付 | quantum meruit (as much as he has earned) |
按到货日期确定付款日期 | the receipt-of-good dating |
按到货日期确定付款日期 | the ROG dating |
按劳付酬 | rewarding by merit |
按劳付酬 | pay according to work |
远期票按即期付 | at sight basis |
按发货日期起于3天内予以付款 | The payment is to be made within three days from the date of delivery |
按各张发票分别付款 | Payment shall be made in the respective invoices |
按合同中第五条条款的规定,合同价格将用外币支付 | Payments of the contract price shall be made in foreign currency as specified in clause five |
按季付款 | quarter |
按季付款 | quarter qr |
按季收付的款项 | quarterage |
按实值支付的矿区使用费 | royalty in value |
按工程进度付款 | progressive payment |
按年限支付工资的 | wage-by-age |
按建设合同进度部分付款 | partial payment on construction contract in process |
按成员股票支付的利息 | interest payable on member's shares |
按成果付酬 | payment by results |
按投资付息 | Interest is paid on money that is invested |
按指数偿付的 | indexed |
按支票支付 | negotiate a check |
按支票支付 | negotiate a cheque |
按日计算的欠付款息 | daily interest for arrearage |
按月分期付款 | monthly installments |
按月分期付款销售 | monthly installment sale |
按月分期摊付的第一笔款项须随同本协议的执行一起支付 | The first of such monthly installments shall be paid simultaneously with the fulfillment of this agreement |
按月分期摊付的第一笔款项须随同本协议的执行一起支付 | The first of such monthly installments shall be paid simultaneously with the fulfilment of this agreement |
按月摊付款 | monthly installments |
按期付息 | pay an interest at regular intervals |
按期付息的责任 | the gale of interest |
按期付讫 | dun paid |
按规定次期数付款的汇票 | bill payable by stated installments |
按进出门时间计付工资法 | the portal-to-~ pay |
按进出门时间计付工资法 | portal-to-portal pay |
支付 | brass |
支付 | disburser |
支付 | fork up |
支付 | lay down |
支付 | service |
支付 | hand over |
支付 | fork over |
支付 | come across |
支付 | to pay |
支付俚 | fork out |
支付 | elapsed |
支付 | outlay (outgoing) |
支付额 | payment |
支付 | due date |
支付 | settlement |
支付不当股息 | unearned dividends |
支付不当股息 | unearned dividend |
支付传票 | charge ticket |
支付估计 | estimate of payments |
支付便利 | the convenience in payment |
支付保险费 | premium payment |
支付利息 | interest expense |
从利润中支付利息 | distribution of dividends |
支付到最后一人死亡时为止的联合年金 | joint and survivor annuity |
支付加保费 | payment of additional premium |
两国间的支付协定 | payment agreement |
支付协议 | payment arrangement |
支付单据 | a payment document |
支付发票金额 | settlement of the invoiced price |
支付受益人 | beneficiary of remittance |
支付后……月 | month after payment |
支付命令 | warrant authorization |
支付命令书 | warrant |
支付命令通知 | advance order of payment |
支付和汇款的水平和形式 | level and modalities of payment and remittance |
支付外债 | external debt servicing |
支付外汇汇票的习惯期限 | usance |
支付多边化 | the multilateralization of payment |
支付孩子学费 | pay the children's schooling |
支付官 | disbursing officer |
支付应付的赔款 | pay to may be paid |
支付情况 | the payout status |
支付手段 | payment instrument (票据) |
支付授权 | disbursement authorization |
支付方式 | the modality of payment |
支付方法 | payment procedure |
支付方面的便利措施 | facilities for payment |
支付期限 | payment term |
支付未偿还贷款 | service an outstanding loan |
支付条件 | tenns of payment |
支付条件 | term of payment |
支付条件 | terms of payment |
支付条件和发货日期重于所有其他条件 | The terms of payment and the date of delivery has the precedence over all others conditions |
支付条款 | settlement terms |
支付概算 | payment estimate |
支付款项 | effect a payment |
银行按顾客指定用途支付款项 | appropriation of payments |
支付比率 | the payout ratio |
支付汇率 | giving quotation |
支付汇票的习惯期限 | usance |
支付现金的租户 | a cash tenant |
支付生产要素费用 | factor payment |
支付生产要素费用 | factor payments |
支付的安排 | the arrangement of payment |
支付盈余 | payments surplus |
支付票据的款项 | payment of note |
支付类型 | the type of payment |
支付给分包人的金额 | amount paid to subtractors |
支付股息 | distribution of dividends |
支付许可证 | pay warrants |
支付诉讼费和损害费 | pay cost and damages |
支付账 | disbursement account |
支付费用 | meet expense |
支付费用 | defray |
支付超额 | outward drain of funds |
支付转帐 | transfer of payment |
支付转让 | transfer of payments |
支付这些年金,显然会减少结算的表面价值 | These annuity payments will obviously reduce the face value of the settlement |
支付逆差 | unfavourable balance payment |
支付顺差 | favourable balance payment |
支票拒付退回出票人 | bounce |
支票的停止支付 | stop payment of a cheque |
最低限度年金付款 | minimum number of annuity payment |
最后付款证明书 | last pay certificate |
最后一笔大数额偿付款 | balloon repayment |
最大偿付债务能力 | ultimate solvency |
月付款 | months after date |
月中付款 | medio |
月底付款 | end of month settlement |
月末交付 | month end payment |
月终10天付款条件 | ten E.O.M. end of month terms |
有偿付能力 | loan-worthy |
有偿付能力的 | solvable |
有偿付能力的 | in the black |
有偿付责任的 | liable |
有对外偿付能力 | the external solvency |
有担保的付款凭证 | documentary letter of credit |
有担保的付款凭证 | documentary credit |
有支付能力的消费 | paying consumption |
有支付能力的消费 | effective consumption |
有支付能力的购买力 | effective purchasing power |
有时候,一些建筑物是照一次总付合同及成本加佣金合同建造的 | Sometimes buildings are built under lumpsum and cost-plus contracts |
有条件定期应付款项 | bill and accounts payable with terms |
有条件承付 | special acceptance |
有条件承付 | the conditional acceptance |
有立付能力的需求 | effective demand |
有缺陷的货物将发送至你们仓库,运费到付 | The defective goods will be delivered to your warehouse, carriage forward |
期付款项 | bills and accounts payable |
期付款项 | bill and accounts payable |
期付汇票 | draft payable with terms |
期票付款日 | day's date |
期票到期照付 | pay the draft on maturity |
期票支付场所 | domiciliation |
未付债务 | outstanding debt |
未付工资 | the unpaid wage |
未付差额 | an outstanding balance |
未付总租金 | total lease rentals payable |
未付总资金 | total lease rentals payable |
未付承诺额 | unpaid commitment |
未付支票 | unpaid cheque |
未付款的票据 | unpaid bills |
未付款货物 | goods unpaid for |
未付清的 | unsettled |
未付清的 | unpaid-up |
未付的公布股息 | unpaid declared dividend |
未付的利息 | unpaid interest |
未付税 | the non-tax paid |
未付红利 | back dividend |
未付红利 | unpaid interest |
未付股利 | back dividend |
未付股本 | an unpaid stock |
未付讫资本 | outstanding capital |
未付负债 | outstanding liability |
未付账目 | an unpaid account |
未付资本 | the unpaid-up capital |
未付资本 | unpaid capital |
未付资本账目 | an unpaid-up capital account |
未付资费 | unprepaid |
未付资费的 | unprepaid |
未付转账 | transfer of payment |
未收付过款的原始余额 | original balance |
未付邮资 | the postage unpaid |
未交付 | undelivery |
未交付到货 | no delivery |
未交付的 | undisbursed |
未交付的食物援助 | undelivered food aid |
未交付订货积累额 | backlog of unfilled orders |
未作成拒付 | failure to protest (拒绝承兑) |
未偿付款 | outstanding payment |
未偿付的 | outstanding |
未偿付费用 | unamortized costs |
未偿贷款的应偿付货币 | currency repayable on loans outstanding |
未到期付款 | the prematurity payment |
未到期到期前偿付 | prematurity repayment (还) |
未履行支付款义务 | failure to pay the price |
未拒付 | no protest |
未拨付余额 | the undisbursed balance |
未拨付的贷款余额 | the undisbursed loan balance |
未支付现金 | the unapplied cash |
未支付的票据 | bill unprovided for |
未支付的贷款资金 | undisbursed loan fund |
未收作物预付款 | advance on standing crops |
未来债务还本付息额 | future service payment |
未清付的保留数 | unliquidated encumbrance |
未清偿的预付估计税款 | the outstanding advance for estimated tax |
未能做成拒付证书 | failure to protest |
未过期已付广告费 | the advertising unexpired |
本保单应付的赔款 | claim recoverable hereunder |
本协议一经执行,美国钢铁公司同意付给东方饭店有限公司 5000美元作预付租金 | Upon execution of this agreement, the United, States Steel Corporation agrees to pay to the Oriental Hotel Ltd. $5000 as advance royalties |
本协议的条款之一要求如期支付租金 | One of the terms of the agreement calls for punctuality of the payment of the rent |
本合同一经执行,贵方则须交付定金 | On the fulfilment of this contract, you are to deposit the earnest money |
本合同一经签字,应立即支付款项 | The payment is to take place immediately upon signing of this contract |
本期应付的工资 | wage accrual |
本次发货的票据由装运港中国银行见票即付 | Draft under this delivery are to be drawn at sight on the Bank of China at the port of shipment |
标明付款场所的汇票 | domiciled bill of exchange |
标明外埠支付的汇票 | domiciled bill of exchange |
标明运费预付 | the marked freight prepaid |
欠付州政府收益 | income due to state |
欠款延续支付的有效期 | debt moratorium |
次总付的保险费 | lumpsum premium |
津贴支付 | allowances payment |
清洁支付收据 | clean receipt |
生产支付额 | production payment |
生产者所付的租金 | producer’s rent |
生产要素收益支付 | factor income payments |
用... 抵付 | against |
用于支付工资的资本 | wage capital |
用产品支付 | product-pay-back |
用周转资金垫付款项 | advance from the working capital fund |
用商品作抵押的预付款 | advance against goods |
用外币支付的汇率 | foreign currency rate (费率) |
用本国或外国货币支付的汇率 | rate in home foreign currency (费率) |
用来偿付抵押贷款利息的收入免予交税 | There is full tax relief om mortgage interest payments |
复用汇票支付的金额 | drawing |
用硬币支付 | payment in specie |
用货到付现方式订货,我们至少要求付20%定金 | We generally require a deposit of at least 20% on goods C.O.D |
税付讫货物 | goods duty paid |
税款付讫 | duty paid |
税款付讫 | assessment paid |
税款根据所付款额计算 | Taxes are assessed upon the sum paid |
第一号和第二号未付 | first and second unpaid |
第一期付款 | first installments |
第一期交付额 | first installments |
第一期缴付款 | first installments |
第三者对票据的付款保证 | guarantee by avail |
第二催告付款 | the second reminder |
第二次催告付款 | second reminder (单) |
第二次分阶段付款下星期就到期,我们即将支付 | We shall soon make the 2nd progress payment which is due in the next week |
汇票第二联未付 | the second unpaid |
索回退还多付的款额 | refund the excess amounts paid |
索赔付款 | payment of claims |
缓期付款 | deferred payment |
编外支付法 | redundancy payments act |
考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同 | In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement |
考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows... |
负责付款局 | the administration responsible for payment |
财务偿付费用 | debt service charges |
财务应付款项 | fiscal charges |
账单到期付款 | pay as you go |
账款付清 | account paid |
货到付款 | cash on receipt of merchandise |
货到付款汇票 | arrival draft |
货到付款汇票 | an arrival bill |
货到付款销售 | cash on delivery sales COD sales |
货到付现 | cash on delivery |
货到付运费 | freight on delivery |
货到交付 | delivery to arrive |
货到凭单付现款 | payment net cash against shipping documents arrival of the goods |
货到即付账款 | The bill is payable on delivery |
货到后…日付款 | payment... days after arrival of goods |
货到后…日付款 | payment ... days after arrival of goods |
货到目的地方向付款人提示的汇票 | arrival draft |
货币付款 | money payment |
货币付款 | payment fixed in money |
货币支付能力 | effectiveness of money |
货款保付 | del credere |
货款到期迟付费 | late charge |
货款外其他应付款项 | account payable-not trade |
货款应付给支票持有人 | The payment shall be made in checks payable to the bearer |
货款应以我方为受益人的、保兑的、不可撤销的信用证方法支付 | The payment should be made by means of a confirmed, irrevocable L/C to be opened in our favour |
货物交付延误 | delay of goods |
货物到港即付运费 | destination freight |
货物到达以后见票即付款的汇票 | the after-arrival-of-goods draft |
货物妥善交付 | good delivery |
货物转运,费用由我方支付 | The goods are to be transshipped at our expense |
购买付款 | purchases payable |
购买付款 | purchase payable |
退回未付款的货物 | return of the goods for non-payment |
退回预付金 | the restitution of advance payment (额) |
退还已付关税 | draw back for duties paid |
退还所付车、船费用 | refund of fare |
逆反向支付 | reverse payments |
逆向支付 | reverse payment |
逐年均等付款法 | equal-annual-payment method |
逐月付款积累购买法 | lay away plan |
逐步付款的累积购买法 | layaway plan |
递延付息股份票 | deferred shares |
递延付息股票份,递延股 | deferred stock |
递延分期偿付债券 | dividends serial bond |
递延回扣支付制 | dividends rebate system |
通常在每一次工程完毕后付款 | Usually, payments are made at the completion of each project |
通常对现金付款我们予以九五折优惠 | As a rule, we give 5% discount for cash |
通常是败诉的一方应付给由于执行诉讼而产生的费用或支出 | Usually it is the party losing the suit that should pay the costs or expenses arising from the prosecution of such suit |
通知付税 | advice and pay |
通知即付的资本 | callable capital |
通知和付款 | advise and pay |
通知拒付 | the noting for protest |
通过调停付款 | payment by intervention |
通过邮局交付现货 | post office cash-on delivery |
销售代理尽另维护厂家利益,避免因顾客不付款让厂家受损 | The sales representatives try their best to protect the manufacturer from the non-payment by customers |
销售商要求立即偿付欠款 | The distributors are demanding immediate payment of the arrears |
需付附加费 | subject to additional charges |
需要付款的诉权 | claim for payment |