Subject | Chinese | English |
econ. | 一旦你方付讫货款,我方就将装船单据交付与你方 | We shall deliver the shipping documents to you upon payment of the goods at your end |
corp.gov. | 一次付清方法 | lump-sum methodology |
securit. | 一次性总付款的方法 | lump sum method |
tech. | 一次总付的方法 | lump-sum basis |
exhib. | 一次总付方法 | on a lump-sum basis |
interntl.trade. | 一次总付的方法 | lump sum basis |
econ. | 一次总付的方法 | lump-sum basis |
corp.gov. | 一笔总付方法 | lump-sum methodology |
econ. | 不可撤销的凭装船单据付款的信用证付款方式 | payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents |
shipb. | 为了今后的业务,这次我们接受分期付款方式 | With an eye to future business, we'll accept payment by installments this time. |
econ. | 为了付还费用,你方可开汇票向我方支取 | In reimbursement of this cost you may draw on us |
econ. | 为了使你方的服务得到充分报酬,我们将付总价 10%的佣金 | In full settlement of your services we will pay you 10% of the total price as commission |
econ. | 为了方便起见,他们可以把这些费用从他们的付款中扣除 | For convenience sake, they can deduct these expenses from their payment |
econ. | 为利用甲方有关新产品的资料,乙方将付给甲方一笔酬金 | Party B shall pay Party A a sum of money for the utilization of Party A's information about the new product |
busin. | 为双方共同利益支付的分保保险费 | reinsurance premium for common account |
interntl.trade. | 为双方共同利益而支付分保保险费 | reinsurance premium for common account |
gen. | 为对付这种疼痛,最容易的选择就是非处方止痛药,例如阿司匹林或退热净。 | To deal with the pain, your easiest option is an over-the-counter painkiller such as aspirin or acetaminophen (小贴士:在国外挂急诊,费用可能会很高,由于国内外医疗体制不同,在国外看病需要注意以下4点:1 •小毛病尽量自己看,出国前多带非处方药;2•选择保险公司指定的医院;3. 牢记该国急救电话,如美国是911, 韩国是119等; 4. 费用可以讨价还价。在美国,很多医疗账单可以打7折。) |
el. | 主叫方付费 | calling party pay |
commer. | 习惯于信用证付款方式 | be accustomed to L/C payment |
econ. | 买方不同意支付一笔相当于实际摊派捐税款5%的金额 | The buyer does not agree to pay a sum equal to 5% of the amount of the actual assessments |
commer. | 买方不得收回预付的货款 | The buyer cannot recover the advance paid on the purchase price when the contract is not frustrated |
interntl.trade. | 买方对卖方开具的见票后 XX 天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the draft |
interntl.trade. | 买方对卖方开具的见票后X X天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only |
interntl.trade. | 买方对卖方开具的见票后 XX 天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary drafts drawn by the seller at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance of the drafts |
interntl.trade. | 买方对卖方开具的见票后X X天付款的跟单汇票 | the buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at...days sight upon first presentation and make due payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only |
econ. | 买方尚有1000美金未付给卖方 | The buyer has an amount of $1000 unpaid to the seller |
econ. | 买方应偿付这批货物应付的税款 | The buyer shall redeem all taxes due upon the goods |
commer. | 买方应承担支付保险费的义务 | The buyer should assume the duty to pay the premium |
econ. | 买方收到供方提交的发票后立即用现金支付 | The purchaser shall pay down promptly after submission of an invoice by the supplier |
tech. | 买方收货后付款 | charges forward |
commer. | 买方有义务支付进口税 | The buyer is liable to pay import duties |
econ. | 买方没有交付汇票款,令他们很吃惊 | They were surprised that the purchaser should have withheld payment of the draft |
econ. | 买方的偿付能力应得到有声望的银行的认可 | The solvency of the purchaser should be subject to approval by a reputable bank |
busin. | 交付方式 | type of delivery |
securit. | 交付方式 | manner of payment |
textile | 交付方法 | mode of delivery |
textile | 交付方法 | method of delivery |
econ. | 交付给买方的产品应与样品完全相同 | The products delivered to the buyer should be identical with the samples |
commer. | 仅在个别情况下卖方才接受承兑交单的付款条件 | Only in rare cases does the seller accept D/A terms |
econ. | 他们以每月分期付款200美元的方式买下了这所新房 | They have bought the new house by pay installments of $200 a month |
econ. | 他们对过期未付的金额将付利息给你方 | They will pay interest to you upon the amounts of money that are overdue |
econ. | 他们已收到我方3月1日的票据和发票,愿意接受我方见票20天付款的汇票 | They have received our bills and invoice dated 1st March and are willing to accept our draft at 20 day's sight |
econ. | 他们正等候对方交付的备用部件的到达 | They are waiting for the arrival of a consignment of spare parts |
econ. | 他方必须立即修改信用证,否则,你方的汇票将难以议付 | It is high-time that they amended the L/C, otherwise it is difficult for you to negotiate your draft |
econ. | 付了 2000美金后,你方连续在每月的第15日分期付款,每次金额为 200美元 | After the payment of $2000, you can pay in consecutive installments of $200 each on the 15th day of each month |
fin. | 付出方互换期权 | payer's swaption |
busin. | 人寿保险付息方法选择权 | dividend options |
fin. | 付方 | payment side |
busin. | 付方 | credit side |
fin. | 付款方协议 | payer agreement |
tech. | 付款方式 | terms of payment |
interntl.trade. | 付款方式 | type of payment |
proj.manag. | 付款方式 | payment terms |
textile | 付款方式 | payment form |
textile | 付款方式 | form of payment |
met. | 付款方式 | basis of payment |
securit. | 付款方式 | method of payment |
econ. | 付款方式应由旅行社来决定 | The method of payment shall be determined by the tourist agency |
tech. | 付款方法 | payment |
exhib. | 付款方法 | payment plan |
securit. | 付款方法 | mode of payment |
econ. | 付款方面的便利 | facilities for payment |
securit. | 付给贵方 | in your favour |
telecom. | 付账方式 | payment method |
proj.manag. | 以交付方式转让汇票的移转人 | transferor by delivery |
fin. | 以分期付款方式 | on easy terms |
econ. | 以分期付款方式 | on time |
proj.manag. | 以分期付款方式支付 | payable by instalments |
econ. | 以分期付款方式购买 | buy in installments |
busin. | 以分期付款方式购买 | buy in installment |
commer. | 以即期信用证付款方式成交 | conclude on sight L/C basis |
commer. | 以延期付款方式 | on a deferred basis |
shipb. | 以延期付款方式出口 | export on deferred payment basis |
UN, afghan. | 以现金支付工资方案 | Cash-for-work projects |
interntl.trade. | 以议付汇票方式使用的信用证 | credit available by negotiation of drafts |
busin. | 以议付汇票方式使用的信用证 | credit available by negotiation of draft |
econ. | 任何一方破产或无力偿付时,本协议将自行宣告终止 | This agreement shall automatically terminate upon the bankruptcy or insolvency of any party |
interntl.trade. | 任选股利发付方法 | optional dividend |
securit. | 任选股利支付方法在现金或股票中任选其一 | optional dividend |
econ. | 作为先决条件,双方应咅先解决付款问题 | As a prerequisite the parties must settle the question of payment first |
shipb. | 你们一般采用什么付款方式? | What is your regular practice concerning terms of payment? |
busin. | 你们用什么方式付款? | What are your terms of payment? |
commer. | 你方为推销这类商品付出的努力将获得成功 | Your efforts to promote this line will be rewarded by success |
shipb. | 你方如能在产品质量、价格、交货和付款方面与我方全力合作,我方将向你方大量订货 | We shall be able to give you big orders if you will fully cooperate with us on products quality, price, delivery and payment. |
econ. | 你方应在事前支付部分费用 | You should pay the costs in part before hand |
commer. | 你方建议在支付条款上是行不通的 | Your proposal is impracticable in terms of payment |
econ. | 你方很快就会收到付款通知单 | A credit memorandum will reach you quite soon |
econ. | 你方必须付给特许商标的注册费 | You must pay the registration fee of the licensed trademark |
econ. | 你方必须先付运费 | You have to prepay the freight |
econ. | 你方必须在合同期满前及时付款 | You must pay in time before the lapse of the contract |
econ. | 你方有责任促其迅速交付一切材料、 机器、供应等 | You are responsible to expedite their delivery of all materials, machines, supplies and so on |
commer. | 你方汇票见票即付 | Your draft will be honoured on presentation |
econ. | 你方索赔的数目,2000美元我方同意支付 | We agree to accept the amount you claimed, namely $2000 |
tech. | 借方应付利息 | interest on debit balance |
tech. | 借方应付利息 | debitor interest |
tech. | 借款还本付息计算方案 | loan repay capital with interest statement |
textile | 偿付方式 | mode of payment |
fin. | 偿付方式 | payback method |
fin. | 偿付方案 | payment plan |
econ. | 偿付方法 | a payback method |
tech. | 偿付方法 | payback method |
commer. | 技术转让中先付一笔使用费后按期提成的混合付款方式 | combination of lump-sum fee and running royalty |
el. | 全球实时集成付款方案 | global real-time integrated payment scheme |
IMF. | "全球支付失衡"方法 | "global payments imbalance" approach |
econ. | 公司按合同规定应付给我方费用 | The corporation is contractually bound to pay our expense |
busin. | 关于付款方式,你们通常怎么操作? | What is your regular practice about terms of payment? |
commer. | 关于付款条件,我方只接受即期信用证 | With reference to payment, we cannot do otherwise than L/C at sight |
securit. | 其他支付方法 | other payment methods |
fin. | 其它支付方法 | other method of payment |
commer. | 兹收到你方20,000美元支票,系支付你方本月十日来函所订购货物的货款 | We've received your check for US $20,000 in payment for the goods ordered as per your letter dated 10th inst |
econ. | 兹订立契约,买方保证付清商品的所有发票的账款 | It here-by covenants that the buyer guarantees the payment of all bills and accounts for commodities |
econ. | 兹通知你方如不能在规定时间内付款,我方将对你方提出索赔 | We wish to inform you that if you fail to effect payment within the stipulated time, we shall lodge a claim with you |
econ. | 兹附上我方支票一张,计4838 美元,作为退还你方多付的款额 | We enclose a check for the sum of $4838 as a refund of your overpayment |
commer. | 兹附去800美元支票一张,以支付截至目前所欠你方的佣金 | We herewith enclose a check on New York for US $800 in payment of all your commissions due to you up to date |
econ. | 净收益一万美元将用电汇的方式汇付 | The net proceeds $10.000 will be paid by way of T.T. remittance |
busin. | 分期付款下应收款的付现方法 | cash collection basis of revenue recognition for instalment receivable |
fin. | 分期付款之会计处理方法 | installment method of accounting |
busin. | 分期付款会计处理方法 | installment method of accounting |
busin. | 分期付款制方法 | installment basis method |
archit. | 英分期付款方式售货的商店 | tally shop |
tech. | 分期付款方式售货的商店 | tally shop (英国) |
busin. | 分期付款方式购买货物 | installment buying |
archit. | 分期付款销售方式 | installment plan |
archit. | 分期付款销售方式 | instalment plan |
securit. | 半年支付一次利息的债券付息方式 | semi-annual bond basis |
tech. | 单方拒付 | unilateral repudiation |
econ. | 单方拒付债务 | unilateral repudiation of a debt |
busin. | 单方面支付 | unilateral payment |
econ. | 卖方保证决不出售、赠送或交付上述货物给任何其他买主 | The seller guaranteed not to sell, give away or deliver the above-mentioned goods to any other buyer |
commer. | 卖方同意以信用证为付款条件 | The seller agreed on L/C terms |
commer. | 卖方开给买方的汇票的款项须经更多时间才能由买方付清 | More time will pass before the bill of exchange drawn by the seller on the buyer is settled |
busin. | 法卖方支付运费运至指定交货地点 | fret paye |
agric., busin. | 原料蔗付值方法 | method of cane payment |
securit. | 双方付款 | two party payment |
securit. | 双方付款协定 | bilateral payments agreement |
econ. | 双方同意将此案交付公平仲裁 | Both parties agree to submit the ease to impartial arbitration |
econ. | 双方同意采用看用证付款方式 | It is agreed by both parties that the payment shall be made by way of letter of credit |
telecom. | 受方付费 | reverse charge |
telecom. | 受方付费 | reverse charging |
econ. | 受理付款交货方式的运输 | handle cash on delivery shipments |
tech. | 只分期付息而到期后一次偿还本金的抵押方式 | interest only mortgage |
econ. | 只要本协议仍然有效,你方必须支付一切税款 | So long as this agreement remains in force, you have to pay for all taxes |
proj.manag. | 可以用信用卡或别的方式付款、接下来两年之内的某个时间、她会给你打电话 | You pay by credit card, or whatever, and then she will call you sometime in the next two years |
tech. | 可偿付任何一方 | repayable to either |
econ. | 合理通知可用邮资预付的方式寄给债务人 | The reasonable notice can be mailed postage prepaid to the debtor |
econ. | 哪方支付换货费? | Which party will pay for the cost of replacement n.? |
securit. | 固定利率支付方 | fixed-rate payer |
securit. | 固定利率支付方 | fixed leg |
busin. | 国际支付方法 | method of international payment |
textile | 国际贸易支付方式 | international trade payment form |
gen. | 在国外购物用信用卡付款非常方便 | It is very convenient to pay by credit card when shopping abroad |
commer. | 在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 | Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller |
econ. | 在这次促销阶段,我们可以考虑接受付款交单方式 | We shall consider accepting payment by D/P during this sales-pushing stage |
China, polit. | 地方一般转移支付 | general transfer payments to local governments |
econ. | 复制一切图纸或技术规格说明书,无论是初稿还是最后定稿,都应由你方支付费用 | Reproducing all drawings and specifications, both preliminary and final, are at your cost |
commer. | 如不加修改,我方将无法议付汇票 | In defect of amendment, we can not negotiate our draft |
commer. | 如你方保证及时付款,我们将按凭单付款方式发运货物 | If you guarantee payment in time, we'll forward the goods on D/P basis |
econ. | 如你方拒绝付款,法庭将按照我国法律强制你方付款 | If you refuse to make payment, the court shall enforce your payment according to the laws of the country |
econ. | 如再拖延付款将使你方的订单无效 | Any further delay of payment will void your order |
econ. | 如卖方判断买方的财务能力已削弱时卖方可要求发货之前先行支付现款 | The seller can require cash payment before shipment if he judges that the buyer's financial responsibility becomes impaired |
econ. | 如果一年的成交额不到五万美元,我方不会付给你方超额佣金 | If the yearly turnover doesn't reach $50.000, we will not pay you the overriding commission |
commer. | 如果买方在货物运输途中变得无法清偿货款,即便提单已交付买方或其代理人,卖方仍有权停止交货 | If the buyer becomes insolvent when the goods are in transit, the seller is entitled to stop the delivery even where the B/L has already been delivered to the buyer or his agent |
econ. | 如果他们不付清这笔款额,你方可控告他们侵权 | If they fail to pay the sum, you may charge them with trespasses |
commer. | 如果你方年交易额超过500,000美元,我方将付给你方1%超额佣金 | If your yearly turnover exceeds $500,000, we'll pay you an overriding commission of 1% |
econ. | 如果我们通过谈判不能友好地解决任何与执行合同有关的争执,那我方将不得不付诸法律诉讼 | If we cannot amicably settle any dispute about the fulfilment of the contract through negotiation, we have to resort to legal proceedings |
econ. | 如果没有信誉良好的银行担保有关买主的信用,我们不接受承兑交单付款方式 | If the reliability of the buyers concerned can't be guaranteed by a reputable bank, I am afraid that we can't accept D/A payment |
commer. | 存于第三方以待某种条件完成而交付受证人的证书 | escrow |
IT | 它方付费服务 | alternate billing service |
busin. | 对不起,我们不接受付款交单和承兑交单的付款方式,我们只接受信用证付款 | I'm sorry. We can't accept D/P or D/A. We insist on payment by L/C |
econ. | 对买方的所有付款总计不得超过五万英镑的最高额 | The aggregate of all payments to the seller will not exceed a maximum sum of £50.000 |
econ. | 对方受话人等付费 | collect (的) |
tech. | 对方付款呼叫 | reverse charge call |
tech. | 对方付款电话 | collect call |
tech. | 对方付款的电话簿 | reversed charges |
econ. | 对方付费 | the reversed charge |
interntl.trade. | 对方付费 | reversed charge |
busin. | 由受电话者付费的对方付费 | reversed charge |
exhib. | 对方付费电话 | collect call |
busin. | 对方付费电话 | reversed charge call |
telecom. | 对方付费的呼叫 | call with reverse charging |
bridge. | 对方作两色套牌争叫干扰时的对付措施 | defence to two-suiter interference |
bridge. | 对方关煞性开叫时的对付措施 | defence to pre-emptive bids |
securit. | 对第三方的支付 | third party charges |
busin. | 应付中方职员工资 | Chinese staff salaries and wages payable |
fin. | 应付中方职工工资 | Chinese staff salaries and wages payable |
busin. | 应付中方职工工资 | accrued payroll for Chinese staff and workers |
fin. | 应付你方 | in your favour |
busin. | 应付外方职工工资 | accrued payroll for foreign staff and workers |
sport, bask. | 应付对方掷界外球的防守 | out-of-bounds defence |
textile | 应付我方 | in our favor |
fin. | 应付我方金额 | in our favour |
busin. | 应付我方 | in our favour |
econ. | 应付账款明细账户贷方余额 | credit balance in customers' account |
securit. | 应付贵方 | in your favour |
econ. | 延期付款方式 | deferred payment method |
busin. | 延期付款方式出口 | export of deferred payment basis |
busin. | 延期付款方式出口 | export on a deferred payment basis |
busin. | 延期支付方式 | accounting scheme |
econ. | 延期支付方式处理付款交货 | handle cash on delivery under the accounting scheme |
tech. | 建筑工程的付款方法 | method of payment for construction work |
gen. | 您希望采用什么方式付款? | What's the mode of payment you wish to employ? |
gen. | 您用什么方式支付,先生? | How would you like to make your payment, sir? |
gen. | 您用什么方式支付,先生? | How would you like to pay, sir? |
econ. | 我们厂的工资支付方法采用计件和奖金制 | The method of payment in our factory is on the piece-rate and bonus basis |
econ. | 我们听说你们昨天在洽谈时对付款方式发生了争执 | We heard that you were haggling over the mode of payment during the talk yesterday |
busin. | 我们希望您能用信用证方式付款 | We'd like you to pay us by L/C |
shipb. | 我们无法接受你们的建议,我们坚持用信用证支付方式 | It's very difficult for us to accept your suggestion. We insist on payment by L/C. |
commer. | 我们相信你方将在汇票提示时照付 | We trust you'll honour our draft on presentation |
busin. | 我们要求你方全额付款 | We insist on full payment |
shipb. | 我们通常采用凭不可撤销的信用证、装运单据结汇付款的方式 | We usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents. |
econ. | 我们需按有我方签字的第5号购货合同付款 | We shall pay the installments according to our Purchase Contract No. 5 with our signature |
commer. | 我方不能接受延期付款条件 | We cannot accept payment on deferred terms |
econ. | 我方已承兑你方9月18日汇票,到期当照付 | We have accepted your draft of 18th September and will give you our protection |
busin. | 我方希望您可以接受付款交单的付款方式 | We hope you will accept D/P |
econ. | 我方支付了一笔不可回收的预付款作为专利使用费 | We made a non-refundable advance payment for royalties |
commer. | 我方汇票请予照付 | We commend our draft to your kind protection |
commer. | 我方的付款条件是保兑的不可撤销的、见票即付的信用证 | Our terms of payment are confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight |
econ. | 我方确信他们在票据呈交时即行付款 | We are confident that they will meet the bill on presentation |
commer. | 我方第15号借方通知仍未得到偿付 | Our Debit Note No. 15 has not been settled |
commer. | 我方32,000美元光票托收被拒付 | Our draft for US $32,000 on clean collection has been dishonoured |
econ. | 我方要求你方修改信用证,以便议付汇票 | We request you to amend your L/C to enable the negotiation of draft |
econ. | 我方要求你方递送符合我公司要求的付款收据 | We demand that you should deliver to us paid receipts satisfactory to our company |
expl. | 打电话对方付钱 | reverse the charges |
tech. | 托收付款方式 | payment by collection |
fin. | 托收承付结算方式 | clearing form of accept-encashment |
avia. | 承租飞机方应付的最低租金 | minimum lease payments |
busin. | 承租方最低租赁付款额 | lessee's minimum lease payments |
commer. | 技术贸易支付方式 | forms of payment for technology (包括:先付一笔款项后再按期提成 (a combination of lumpsum fee and running royalties), ― 次总算 (lump-sum fee),技术服务费 (payment for technical services), 按期提成 (running royalties)) |
tech. | 技术贸易支付方式 | payment of technology transfer |
shipb. | 技术转让支付方式 | payment of technology transfer |
commer. | 技术转让的支付方式 | payment of technology transfer |
econ. | 拒付方 | a protesting party |
busin. | 拒付方 | protesting party |
interntl.trade. | 拒付一方 | protesting party |
commer. | 按付款交单方式向买主收取货款 | draw D/P against the buyer's purchase |
busin. | 按付款交单方式收取某人购货款 | draw D/P against someone's purchase |
busin. | 按发票现金付款方式 | on a cash-on-invoice-basis |
commer. | 按延期付款的方法 | on deferred-payment terms |
commer. | 按现金付款方式 | on cash terms |
busin. | 按现金付款方式 | on a cash-on-invoice basis |
commer. | 按跟单信用证方式付款 | payment to be made under a documentary credit |
China, law | 接受给付一方 | party receiving the payment |
securit. | 支付方互换期权 | payer swaptions |
interntl.trade. | 支付方式 | method of payment |
interntl.trade. | 支付方式 | mode of payment |
interntl.trade. | 支付方式 | type of payment |
textile | 支付方式 | means of payment |
textile | 支付方式 | payment terms |
textile | 支付方式 | payment form |
busin. | 支付方式 | payment |
tech. | 支付方式 | way of payment |
commer. | 支付方式条件 | terms of payment |
econ. | 支付方式 | the modality of payment |
fin. | 支付方式 | form of payment |
fin. | 支付方式 | modality of payment |
commer. | 支付方式 | terms of payment |
busin. | 支付方式方法 | method of payment |
busin. | 支付方式 | scheme of payment |
busin. | 支付方式 | payment pattern |
tech. | 支付方式 | payment line |
busin. | 支付方式是什么? | What do you think of the payment terms? |
busin. | 支付方法 | payment method |
interntl.trade. | 支付方法 | method of payment |
textile | 支付方法 | pay off method |
econ. | 支付方法 | payment procedure |
tech. | 支付方法 | payoff method |
econ. | 支付方面的便利措施 | facilities for payment |
busin. | 支付和汇款的水平和方式 | level and modalities of payment and remittance |
telecom. | 收方付费业务 | collect service |
telecom. | 收方付费业务 | collect call service |
telecom. | 收方付费账单 | collect account |
textile | 改变付款方式 | commutation |
securit. | 整笔付款方法 | lump sum method |
fin. | 最后平均支付方案 | final average pay plan |
fin. | 最终支付方案 | final pay plan |
securit. | 未收到付款的卖方权利 | right of unpaid seller |
econ. | 本协议一经执行,美国钢铁公司同意付给东方饭店有限公司 5000美元作预付租金 | Upon execution of this agreement, the United, States Steel Corporation agrees to pay to the Oriental Hotel Ltd. $5000 as advance royalties |
econ. | 本合同一经执行,贵方则须交付定金 | On the fulfilment of this contract, you are to deposit the earnest money |
tech. | 标准支付方式 | standard method of settlement |
econ. | 根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票 | In accordance with your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favour, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s |
econ. | 根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票 | In accordance with your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favor, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s |
econ. | 根据你方的付款申请,我们将尽快决定应付款项的金额 | Based on your application for payment, we shall determine the due amount as soon as possible |
econ. | 根据合同,我方能对各该项目分别付款,但不保留手续费 | According to the contract, we can make payment separately for each separate project without retention of a percentage |
commer. | 汇款包括至今应付你方的一切佣金在内 | The remittance covers all commissions due to you up to date |
securit. | 浮动利率支付方 | floating leg |
econ. | 用货到付现方式订货,我们至少要求付20%定金 | We generally require a deposit of at least 20% on goods C.O.D |
commer. | 由买方支付 | for the account of the buyer |
commer. | 由买方支付这些费用 | These expenses are to be covered by the buyers |
proj.manag. | 由于不可抗力事故而不能交货或延期付款、 卖方不负责任 | The seller shall not be liable for failure or delay in delivery of goods in consequence of any force majeure incidents |
fin. | 由借方支付 | for account of borrower |
interntl.trade. | 由对方付款的电话 | collect call |
archit. | 由收方付款 | collect (的) |
econ. | 甲方可委托乙方代表甲方去偿付应付给丙方的欠款 | Party A may authorize Party B to effect payments due to Party C on behalf of Party A |
fin. | 电子付款方式 | ways of making payments electronically |
comp., net. | 电子商务第三方支付 | third-party E-commerce payments |
cryptogr. | 直接支付方案 | direct payment scheme |
interntl.trade. | 租买合同上租买人不付款时卖方取回货物的协定办法 | recourse agreement |
securit. | 第三方付款 | third party payment |
el. | 第三方付费电话 | third number billing call |
fin. | 第三方支付 | pay with escrow |
cryptogr. | 第三方支付 | escrow |
fin. | 第三方支付 | third-party payments |
securit. | 第三方支付 | third-party reimbursement |
comp., net. | 第三方支付网关 | third party payment gateway |
comp., net. | 第三方电子支付 | third party electronic payments |
econ. | 等货物全部收齐后,我们向贵方支付这笔钱 | The amount of money will be payable to you only when we have finished the collection of goods |
busin. | 约定支付方式 | stipulated payment form |
textile | 约定支付方式 | stipulated form of payment |
busin. | 约定支付方式 | contractual payment form |
econ. | 经过长时间谈判,他们拟同意以即期付款交单方式支付货款 | After a long time of negotiation, they are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped |
econ. | 给付方式 | mode of satisfaction |
comp., net. | 网络第三方支付 | third party payment of Internet |
econ. | 考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同 | In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement |
econ. | 考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows... |
interntl.trade. | 船方不付速遣费 | free dispatch |
commer. | 船方支付捐税 | steamer pays dues |
interntl.trade. | 船方支付税捐 | steamer pays dues |
econ. | 船方支付税捐 | steamer pays due |
tech. | 船方支付费用 | steamer pays dues |
commer. | 若买方发现所供货物有缺陷,则索赔时效从货物交付买方之日起计算 | When the buyer find a defect in the goods supplied, the limitation period starts from the date when the goods are handed over to him |
securit. | 获利能力付款方案 | earn-out payment scheme |
telecom., amer. | 被叫方付费的电话 | collect call |
busin. | 被拒付方 | protesting party |
dril. | 要交付对方卡车运输的船货清单 | manifest |
textile | 要求付款方式 | commutation |
econ. | 要求你方见票即付 | You are asked to protect the draft upon presentation |
econ. | 规定付款方式 | set the terms of payment |
commer. | 规定以即期信用证作为支付方式 | The payment is prescribed to make by letter of credit at sight |
econ. | 该合股公司用按月付款方式购买这些货物 | The joint stock company is buying these goods on hire purchase |
fin. | 请兑付我方所开汇票 | give our draft your kind protection |
econ. | 请在信中说明付款条件及你方所需女用尼龙长统袜的数量 | Please state terms of payment and quantities of nylon stockings for ladies you require in your letter |
commer. | 请注意保险只包括平安险加战争险,如果要求投保附加险,所需额外保险费将由买方支付 | Please kindly note that the insurance covers FPA and War Risks only. Should additional insurance coverage be required, the extra premium incurred would be for the buyer's account |
commer. | 请见票即付我方汇票 | Please protect meet our draft on presentation |
gen. | 请问您用什么方式支付? | What's the mode of your payment, please? |
proj.manag. | 谈到付款方式、能否告诉我、你们这方面通常怎么做? | Speaking of mode of payment, can you advise me of your general practice in this respect? |
consult. | 财务及支付方式 | financial and form of payment |
econ. | 货到目的地方向付款人提示的汇票 | arrival draft |
econ. | 货款应以我方为受益人的、保兑的、不可撤销的信用证方法支付 | The payment should be made by means of a confirmed, irrevocable L/C to be opened in our favour |
commer. | 货物付运方式 | manner of departure |
econ. | 货物转运,费用由我方支付 | The goods are to be transshipped at our expense |
exhib. | 货银对付方式交收 | delivery vs payment |
econ. | 贵方应如数支付一切不可收回的费用 | You shall pay all the expenses not reimbursable at acturials |
commer. | 费用由买方支付 | charges to be collected |
busin. | 费用由买方支付 | charge forward |
busin. | 运费按租约方支付 | freight as per charter party |
busin. | 运费按租船方支付 | freight payable as per charter party |
commer. | 运费由买方支付 | freight to collect |
commer. | 运费由买方支付 | freight forward |
econ. | 这些费用在你方香港代理人提交单据后由收货人付给 | On presentation of the documents by your agents in Hongkong these expenses will be paid by consignees |
shipb. | 这次交易我们将采用分期付款方式。 | We would like to adopt payment by installments for our present transaction. |
econ. | 这种付款方式是我们的习惯做法 | The mode of payment is our usual practice |
commer. | 这笔汇款是支付迄今为止欠你方的佣金 | The remittance is in payment of all commissions due to you up to date |
econ. | 通常是败诉的一方应付给由于执行诉讼而产生的费用或支出 | Usually it is the party losing the suit that should pay the costs or expenses arising from the prosecution of such suit |
econ. | 遇有异常事件妨碍买方售出该货,买方可延长其付款时间 | If unusual occurence hinders the buyer from selling the goods, the buyer is entitled to an extension of time for payment |
securit. | 钱款分付方式 | free delivery basis |
commer. | 银行之所以愿意向岀口商提供资金,既由于它掌握着货运单据作为垫付款的担保品,也由于在必要时,它可向对银行发岀指示的买方与汇票的出票人岀口商行使用追索权 | The bank is prepared to provide finance to the exporter because it holds the shipping documents as collateral security for the advance and, if necessary, can take recourse to the buyer as instructing customer and the exporter as drawer of the bill |
fin. | 银行承兑保证付款方式 | per aval |
commer. | 北欧银行承兑保证付款方式 | per aval |
fin. | 银行支付方法 | bank payment methods |
econ. | 除此处已提供的补偿外,你方应为我方付运费、保险和检验费 | Besides reimbursements provided for herein, you should pay us freight, insurance and survey charges |