Chinese | English |
关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约 | MOCB Treaty = Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies (1983年国务院公报第25号) |
关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言 | Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium |
关于环境和可持续发展问题的马耳他宣言 | Malta Declaration on the Environment and Sustainable Development |
关于非洲防治艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病的《阿布贾宣言和行动框架》 | Abuja Declaration and Framework for Action for the Fight Against HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Diseases |
其他职等 | Other level |
前体他用 | Diversion of precursors |
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal |
危险废物及其他废物越境转移及处置所造成损害的责任及赔偿巴塞尔议定书 | Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the Transboundary Movement and Disposal of Hazardous Wastes and their Disposal |
原子能机构/海事组织/环境规划署海上安全运 载辐照核燃料和其他核物质联合工作组 | Joint IAEA/IMO/UNEP Working Group on the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel and other Nuclear Material by Sea |
向受影响发展中国家缔约方以赠款、减让和/或以其他条件 | grant basis, and/or on concessional or other terms, on a |
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书 | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency |
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书 | Supplementary Protocol to the Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency |
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定 | Agreement on Regional Cooperation in Combating Pollution of the South-East Pacific by Hydrocarbons and Other Harmful Substances in Cases of Emergency |
对所有其他警察局的系统分析to complete nationwide police restructuring | Systems analyses of all other police administrations |
常驻代表和亚太经社会成员指派的其他代表咨询委员会 | Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission |
徒步巡逻安全网或其他主要非车辆装载网 | dismounted patrol and security net or other primary non-vehicle mounted net |
打击安非他明类及其前体的非法制造,贩运和滥用的行动计划 | Action Plan against Illicit Manufacture, trafficking and Abuse of Amphetamine-type Stimulants and their Precursors |
政府间抵抗干旱和其他自然灾害影响机构 | Intergovernmental body to combat the effects of drought and other natural disasters |
有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则 | Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of Punishment |
次要装备是指支助特遣队的装备,比如伙食供应、住宿、非专家通信和工程及其他与任务有关的活动 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
次要装备是指支助特遣队的装备,比如伙食供应、住宿、非专家通信和工程及其他与任务有关的活动 | and items that directly or indirectly support personnel |
消耗品包括战斗用品、一般和技术性储备、防御储备、弹药/爆炸物和其他支持主要装备和次要装备及人员的基本商品 | consumables include combat supplies, general and technical stores, defence stores, ammunition/explosives and other basic commodities in support of major equipment as well as in support of minor equipment and personnel |
禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环 境技术公约 | Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques |
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他 大规模毁灭性武器条约 | Sea-Bed Treaty: Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and the Subsoil Thereof (禁止在海床洋底设置核武器条约) |
禁止或限制使用地雷水雷、诱杀装置和其 他装置的修正议定书 | Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-traps and Other Devices |
禁止或限制使用地雷水雷、诱杀装置和其 他装置的修正议定书 | Amended Protocol II |
禁止生产核武器或其他核爆炸装置所用裂变材料条约禁产公约 | cut-off treaty = non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices |
禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 | Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
联合国恐怖主义和其他人为灾害管理训练方案 | United Nations Disaster Management Training Programme on Terrorism and other Man-made Disasters |
联合国《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》 | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 10 December 1984 |
艾滋病毒和和其他血液化验包 | kits for HIV and other blood tests |
补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组 | Ad Hoc Working Group of Experts on Prior Informed Consent and Other Modalities to Supplement the London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade |
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约 | London Dumping Convention |
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约 | Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter |
陶瓷和其他硅酸业节约能源区域讨论会 | Regional Seminar on Energy Conservation in Ceramics and Other Silicate Industries |
高危特派团:没有疫苗的地方传染病发病率很高的特派团。 所有其他的特派团都被视为"正常风险特派团" | high-risk mission: a mission with high incidence of endemic infectious diseases for which no vaccinations exist.All other missions are considered "normal-risk mission" |