Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Commerce
containing
他们
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
English
他们
从这笔销售中赚钱不多
They netted only a little from the sale
他们
估计产量将增加百分之三十
They reckon the output will increase by 30%
000. 000.
他们
估计出纳员盗用公款达100,000美元
They estimated the cashier's defalcation as US $100,
他们
关闭了商店
They have closed up the business
他们
创造了一种新的测试方法
They've developed a new process of testing
他们
发现他的财务报告有些矛盾之处
They discovered certain discrepancies in his financial report
他们
在对支付条款进行争论
They are haggling over terms of payment
他们
在对货价进行争论
They are haggling over the price of the goods
他们
在近期内不可能买货
There is no probability of their re-entering the market in the near future
他们
完全可能接受远期装运货物
There is every probability of their accepting forward shipment
他们
已向我厂订购自行车10,000辆
They have placed an order for 10,000 bicycles with our factory
他们
很想买一批样货
They are keen on trying out a sample shipment
他们
承诺立即付款
They made a commitment to pay immediately
他们
无法使之重新漂起
The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again
他们
没有对设备估价过高
They did not rate the equipment above its real value
他们
的业务活动扩展到多种行业。扩大的
Their business activities spread over a multitude of lines
他们
经营轻工业产品
They trade in light industrial products
他们
认为这些价格无法成交
They entertain the idea that the prices are not workable
他们
达成交易
They have closed the business
制造商努力宣传
他们
的货物
The manufacturers try to boom their goods
外国投资人可调回
他们
的投资及其资本收益
The foreign investors are allowed to repatriate their own invested capital and any capital gain
如果不能在五月装运,我们只好撤回订单去他处采购
If the goods are not shipped in May, we shall be compelled to purchase elsewhere and may have to countermand our order
尽管
他们
作了一切保证,但未及时交货
In spite of all their assurances, they didn't make the delivery in time
我们不能不管其他买主而只给你方报盘
We cannot confine our offers to you to the exclusion of other buyers
我们从未听到其他客户类似的不满
We've never received a similar complaint from other customers
接到代理人的电传后我们立即与他联系
We got in touch with the agent immediately after we received his telex
有些中国人已经将宜家作为
他们
自己家庭的延伸
Some Chinese have always treated IKEA as an extension of their own homes
这桥造价大大超岀
他们
的预料
The cost of building the bridge was much more than they had bargained for
(on)
预先规定如果在发生
他们
所不能控制的某些意外事件时双方的权利和义务
It is advisable that the both parties introduce a clause in their agreement defining in advance their mutual rights and duties if certain events beyond their control occur
Get short URL