DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Commerce containing 二進位大型物件 | all forms
ChineseEnglish
一封五月二十二日来信a letter dated 22 May
二倍精度存储store double precision
二兀经济dual economy
二十开金gold 20 carats pure
二十罗20 gross
二家公司合并consolidation of the three companies
美国二次大战时大量建造的万吨左右的商船liberty ship
二等的second-class
二级second grade
二级产品B products
二级产品AA products
二级准备金secondary reserve
二级准备金second reserve
二级市场secondary market (与主要市场 (primary market) 相对)
二级采购供应站second-level purchasing and supply station
二者的both
五月二十日寄出的价目表依然有效The price list sent on May 20 still holds good
你方上月二十八日来函Your letter of 28th ultimo
你方五月十二日致我总公司函件已转我公司处理Your letter of May 12 addressed to our Head Office has been transmitted to us for attention
你方八月二十日函收到,但缺少所提及的附件Your letter dated August 20 has come to hand, but the enclosure mentioned is wanting
你方八月二十日来函已按时收到We have duly received your letter dated August 20
你方本月二日函收到,内容已详阅We're in receipt of your letter of the 2nd inst., contents of which have had our due perusal
信用证于十二月三十日期满The L/C expires on December 30
信用证截止日期为十二月三十一日The date of expiry of L/C is December 31
关于所发1,000公吨大豆,兹附寄发票额外副本二份We attach hereto two extra copies of invoice covering the shipment of 1,000 M/T soybean
兹确认我方七月二十日电报实盘,1,000公吨花生,1993 年产大路货We confirm our firm offer by cable of the 20th July regarding 1,000 M/T peanuts F.A.Q. 1993 crop
兹附寄此笔交易的第1144号合同一式二份We herewith enclose our S/C No. 1144 in duplicate for this transaction. Please sign the counterpart and return it to us for our file at your earliest convenience
期货合同十二月部位December position
十二罗great gross
000.协议规定如果年贸易额超过10,000美元,须加付佣金百分之二The agreement stipulates for 2% overriding commission to be paid if the yearly turnover exceeds US $10,
在水源强化二氧化碳的天然矿泉水natural mineral water fortified with carbon dioxide from the source
将数量减至二百五十公吨decrease the quantity to 250 M/T
必须提供正本二份Two originals and three copies are required
感谢贵方五月十二日函及其附件We thank you for your letter of May 12 with enclosures
我们不应强调其一而贬低其二Quality and shipment are both important. We should not emphasize one and deemphasize the other
我们从你方本月二日来信中获悉你方对我方的土产品感兴趣We note from your letter of the 2nd inst. that you are interested in our native produce
我方二十日信件our letter dated 20th
损耗估计百分之二estimate 2% for ullage
美国埃默森效率+二原则twelve principles of efficiency (管理人员有明确目标 (managerial personnel having definite targets), 有丰富常识 (having rich common knowledge), 提供优质咨询 (offering first-rate advisory services), 有严格纪律 (observing strict disciplines), 经营交易公平 (doing business fairly), 作业有可靠及时记录 (having reliable and timely job records), 按计划安排工作(scheduling organization of the work), 作业标准化 (carrying out job standardization), 有日历进度表 (having calendar progress schedules), 保持工作环境良好 (keeping a good working environment), 使用书面工作任务单 (using written work sheets), 实行效率奖励 (implementing the efficiency premium system))
数量减少二十打decrease the quantity by 20 dozen
新协议从十二月一日起生效The new agreement becomes effective from December
本信用证有效期至十二月三十一日止This letter of credit is valid until December 31
本协议将于十二月二十五日生效The agreement will take effect on December 25
本合同自十二月一日起生效The contract will come into effect from the first of December
本月二十日的信a letter of the 20th instant
本月二十日的信a letter dated the 20th current
正如我方七月二十一日电报所说明的那样as explained in our cable of July 21
每桶净重二十五公斤The net weight is 25 kilograms per keg each
汇票第二张second of exchange (国际贸易中汇票一般一式二份,汇票第一张为 first of exchange)
第二世界银行Second World Bank (指国际开发协会 (International Development Association))
第二买主repurchaser
第二产业tertiary industries
第二代改进型second generation
第二债务关系人party secondarily liable
第二层的second-level
第二手资料secondary source data
第二手资料secondary data (与第一手资料 (primary data) 相对)
第二的seconds 次等品
第二者third party
第二轮效应second-round effect
聚异戊二烯橡胶polyisoprene rubber
该包裹由收件人付款二美元-由收到者付款的two US dollars to be collected on this package
请参阅协议第二条Please make reference to Term 2. of the agreement
货物于七月一日发运,但提单日期倒填为六月二十日The goods were shipped on July 1, but the B/L was backdated to June 30
贵方二十日报盘收到,甚谢Your offer dated 20th has been received, thanks
这一批货由二百包组成The consignment consists of 200 packages
这是继我本月二十日函的续函This is a follow-up to our letter of the 20th inst
这条船载重二万吨The ship has a tonnage of 30,000
连续二十四小时作业around-the-clock operation
连续二十四小时工作日working days of twenty-four consecutive hours
连续二十四小时晴天工作日weather working days 24 consecutive hours
随函附寄我第115号合约一式二份,请会签后退回一份Enclosed please find our Sales Contract No. 115 in duplicate, one of which please return duly countersigned
食糖每磅涨价二分Sugar has advanced two cents a pound