DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Commerce containing 义务 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
不再承担义务be released from an obligation
不可转让义务non-assignable duty
不履行义务non-performance of duty
不履行支付义务default of payment
不承担义务without engagement
买方义务buyer's duties
买方应承担支付保险费的义务The buyer should assume the duty to pay the premium
买方有义务支付进口税The buyer is liable to pay import duties
代理合同确定了双方的权利与义务,代理人的权限范围和报酬The contract of agency settles the rights and duties of the two parties, the scope of authority granted to agent and the remuneration due to him
免除履行合同的义务be excused from performing the contract
免除某人义务dispense a person from his obligations
单方面承担义务契约unilateral contract
卖方已履行其承担的义务The seller has already discharged his duties
双方义务在合同中明确确定make the both parties' obligations explicit in the contract
可强行实施的义务enforceable obligations
各国经济权利与义务宪章Charter of Economic Rights and Duties of States
合同所承担的义务contract commitment
契约义务的履行performance of obligation
对…负有义务owe
对…负有义务be under an obligation to
履行义务redeem one's obligation
履行义务discharge of obligations
履行义务的债务performance obligation
履行契约义务obligation of contract
强制性义务enforced obligations
我们从未不履行自己的义务We have never failed to discharge our obligations
我们毫不怀疑你方将尊重合同义务的严肃性We have no doubt that you will respect the solemnity of contractual obligations
我方总是履行自己承担的义务We always honour our commitments
承担的义务incurred obligations
技术转让技术转让方义务commitments by the technology supplier
拒绝履行义务repudiate an obligation
按 CIF 条件,卖方承担保险货物的义务Under the CIF clause, the seller is under an obligation to insure the goods
义务履行合同的规定条款be bound to carry out the terms and conditions stipulated in the contract
义务提交已装船的清洁提单be obliged to tender shipped on board clean bills of lading
义务liable
每一方应履行各自的义务Each party shall fulfil his own obligations
船东义务shipowner's liability
被解除履约的义务be discharged from performing the contract
违反法定义务breach of statutory duty
违背义务breach of duty
连带义务joint obligation
连续义务continuing obligation
附带义务supplementary obligations
附带义务supplemental obligations
预先规定如果在发生他们所不能控制的某些意外事件时双方的权利和义务It is advisable that the both parties introduce a clause in their agreement defining in advance their mutual rights and duties if certain events beyond their control occur