Subject | Chinese | English |
econ. | 一切采购事务都集中到他们的总公司 | All purchasing has been centralized in their head office |
expl. | 一旦爆堆受到开挖、'运输或后续处理时扰动、这种物质就随时会释放到大气之中 | This material remains available to be released to the atmosphere whenever the muckpile is disturbed by excavation, transport or subsequent handling |
gen. | 一种叫作“笙”的中国管乐器先后传到了波斯和欧洲 | A Chinese wind instrument, called Sheng was introduced to Persia and later to Europe |
gen. | 万一第二个保险丝也烧断了,第三个就会自动接到电路中去 | should the second fuse also blow, a third is then automatically connected in the circuit |
telecom. | 与此同时,该公司表示,与其他芯片供应商相比,它已从移动设备的普及中挣到了更多的钱 | In the meantime, the company says it's already making more money from the proliferation of mobile devices than any other silicon vendors |
tech. | 中心到中心 | center-to-center |
tech. | 中心到中 | centre-to-centre (心) |
econ. | 中介的利益应得到保护 | The interests of the intermediary shall be protected |
construct. | …中到中 | between centres |
gen. | …中到中 | on centres |
tech. | 中到中 | between centers |
earth.sc. | 中到中的距离 | centre to centre |
tech. | 中到中 | centers |
tech. | 中到中 | center to center |
eng.geol. | 中到中 | center-to-center |
gen. | 中到中的 | centre-to-centre |
gen. | 中到中的 | center-to-center |
tech. | 中到中距离 | distance form centre to centre |
tech. | 中到中距离 | centre-to-centre distance |
econ. | 中国纺织品在国外受到越来越多的消费者欢迎 | Chinese dry goods have enjoyed growing favour among end-users abroad |
econ. | 中国纺织品在国外受到越来越多的消费者欢迎 | Chinese dry goods have enjoyed growing favor among end-users abroad |
econ. | 中央银行对银行危机的干预收到了良好效果 | The central bank's intervention in banking crisis proved effective |
mech. | 中心到中心 | centre to centre |
chem. | 中心到中心距离 | center to center |
el. | 中心到中心 | center-to-center |
avia. | 中心到中心 | center to center |
gen. | 中心到端头间距离 | centre to end |
mech. | 中心到端面距离 | center to end |
mech. | 中心到端面的距离 | center to end |
tech. | 中心到端面 | center-to-end |
earth.sc. | 中心到端面的距离 | center to end |
tech. | 中心到端面的距离 | centre to end |
mech. | 中心到表面距离 | center to face |
mech. | 中心到表面的距离 | center to face |
tech. | 中心到表面 | center-to-face |
gen. | 中心到面间距离 | centre to face |
met. | 中间包到结晶器的钢流二次氧化 | steel stream reoxidation from tundish to mold |
met. | 中间包到结晶器的钢流保护 | steel stream shrouding from tundish to mold |
met. | 中间包渣下到结晶器中 | tundish slag carry over into mold |
met. | 中间包渣下到结晶器中 | slag carryover from tundish to mold |
comp., net. | 中间系统到中间系统 | intermediate system-intermediate system |
IT | 中间系统到中间系统协议 | intermediate system-intermediate system |
multimed. | 中间系统到中间系统 | intermediate system to intermediate system |
commun., railw. | 中间系统到中间系统协议 | Intermediate System to Intermediate System |
railw. | 中间系统到中间系统协议 | Intermediate System-to-Intermediate System |
expl. | 人们注意到、这种物质很可能悬浮在空中、称为悬浮微粒。并认为这种物质可由人呼进肺腑、穿透肺部的气体交换区 | This material is recognized as being likely to become airborne and farm an aerosol хим. and considered to be capable of being inhaled by humans, penetrating the gas exchange region of the lungs |
footwear | 人们说,穿人字拖强行改变了人们走路的方式。走路时,压力集中到了脚掌外侧,而不是脚跟,这会造成慢性损伤 | They say flip-flops force people to change the way they walk so that when taking a stride they put pressure on the outside of their feet, rather than their heels, causing long-term damage |
econ. | 从投资中得到益处 | gain profit from (investment) |
China, polit. | 从中央到地方共有五级人民代表大会 | five central and local levels of people's congresses |
gen. | 从N中得到〔导出,推出,衍生出〕M | derive M from (N) |
gen. | 从…中得到很大的启发 | find great illumination in |
gen. | 从…中得到乐趣 | relish |
gen. | 从中得到好处 | to advantage |
gen. | 从…中得到最大的好 | have the best of |
gen. | 从…中得到最大的好 | get the best of |
gen. | M 从M中得到满足〔供养〕 | feed upon |
gen. | M 从M中得到满足〔供养〕 | feed on |
interntl.trade. | 从定货到交货过程中所消耗的储备 | lead-time stock |
tech. | 从导线到中性点的 | line-to-neutral |
proj.manag. | 从摄像机到监控主机为点对点的连接、以监控主机为中心构成星形网络 | From the camera to monitor the host for point-to-point connections, as the center console to monitor a star network |
proj.manag. | 从文件中删除数据并把它移动到剪贴板 | Delete data from the document and move it to the clipboard |
water.res., ecol. | 从木质纤维素中得到的溶解有机碳 | lignocellulose-derived dissolved organic carbon |
tech. | 从木质纤维素中得到的溶解有机碳 | lignocellulose derived dissolved organic carbon |
gen. | 从果胶中得到的 | pectic |
gen. | 从海中初次回到河里来的幼鮭 | grilse |
expl. | 从预测大气模型和测声设备中获得的数据输人到大气折射模型、从而能评价气象对爆炸现场周边区域内的冲击波能级的影响 | Real-time data from a predictive meteorological model and sounding equipment is input to an atmospheric refraction model that enables the effect of meteorology on airblast levels in the area surrounding the blast site to be evaluated |
gen. | 他最近在雅典市中心为体育用品巨头耐克找到了一个很好的零售店铺地址 | He has recently secured a prime retail location in central Athens for the sportswear giant Nike |
expl. | 众所周知、所谓温室气体在大气中的浓度增加进而这种气体吸收反射的红外线、导致全球温度上升。据信、大气温室气体浓度的增加、正是近来测到全球气候变暖的原因之一 | Increased atmospheric concentrations of so-called greenhouse gases GHGs are known to increase global temperatures by absorption of reflected infrared radiation and are believed to be contributing to the recently measured global warming |
footb. | 传到球场中央 | centre |
proj.manag. | 但是、我可以简单地创建自己的 EventLogEntryInfo 类、用于将每个事件日志条目复制到其中 | However, it was simple for me to create my own EventLogEntryInfo class that I could copy each event log entry into |
econ. | 你方仅收到所订4 打中的3打,深表歉意 | We very much regret that you received only 3 dozen instead of the 4 dozen ordered |
econ. | 你方发票中有几项货物未到 | Several items on your invoice are found not included in the goods arrived |
busin. | 你觉得这份合同基本涵盖了我们在谈判过程中谈到的所有内容吗? | Do you think the contract contains basically all we have agreed on during negotiations? |
gen. | 使M中的N达到饱和 | saturate M with (N) |
psychol. | 使某人回到现实中来 | bring sb. back to reality |
el. | 信元到达途中变差 | cell interarrival variation |
UN | 关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令 | Directive on the Deliberate Release into the Environment of Genetically Modified Organisms |
gen. | 其中一件行李没有找到 | One of the suitcases hasn't shown up |
gen. | 再次集中复到中心位置 | recentralize |
baseb. | 击到空中的远球 | deep |
gen. | 刀剑的中段到刀尖部分 | foible |
busin. | 分配到利润中心 | apporting to profit canter |
busin. | 分配到成本中心 | apporting to cost canter |
gen. | 鲑鱼等刚从海里游到淡水中的 | fresh-run |
China, polit. | 2010 到 2010 年形成中国特色社会主义法律体系 | creat a socialist legal system with Chinese characteristics by |
gen. | 到三十年代中期 | by the mid-thirties |
archit. | 到中天 | culminate |
gen. | 到…中间 | into the midst of |
gen. | 到水中 | overboard |
gen. | 到被吸收为止的中子龄 | age to absorption |
avia. | 到达中心 | arrival center |
telecom. | 加到存贮器中 | add to memory |
tech. | 加到表中 | add to list |
auto. | 动力装置排到大气中的物质 | powerplant emission |
gen. | 参加〔投身〕到…中去 | identify oneself with |
commer. | 发货收料部门的工作不应被视为附加工序,应归并到生产业务中去 | The work of a shipping and receiving department should not considered as added operation. Rather, it should be integrated into the processing function |
expl. | 另外、为避免气体的碳释放到大气中、可能需要碳的捕获和储存技术 | Alternatively, carbon capture and storage CCS technologies may be required to avoid these emissions to atmosphere |
sport. | 8 号运动员在长跑比赛中跑得太快、他在到达终点之前虚脱了身体垮了 | Runner No. 8 ran too fast in the distance race, he collapsed before reaching the finish line |
auto. | 吊车后桥中心到旋转轴的距离 | distance from center of rear axle to axis of rotation |
gen. | 噢,你是住在城中雷迪森饭店,那么你往前走两条街,然后左转,在右边就可以找到了 | Oh, you? re staying at the downtown Radisson. Then, you go down two blocks this way and turn left. You'll find it on the right |
gen. | 回到中心位置 | recenter |
gen. | 旧事回到某人记忆中 | roll back |
tech. | 土壤中得到的富里酸 | soil-derived fulvic acid |
gen. | M 在 M 中得到证实 | find confirmation in |
gen. | 在N中找到M | find M in (N) |
econ. | 在你方 12 月 10日的信中,你方确认收到我方3日关于开司米外衣的电传 | In your letter of 10 December, you confirmed our telex of the 3rd relative to cashmere coats |
tech. | 在使用时受到中等限制的土壤 | soils subject to moderate limitations in use |
gen. | 在做某事中得到极大的乐趣 | set one's felicity in sth. |
gen. | 在做某事中得到极大的乐趣 | put one's felicity in sth. |
gen. | 在做某事中得到极大的乐趣 | place one's felicity in sth. |
econ. | 在刚刚收到的来信中,得知一家日本公司向我们提出较高的佣金及其他便利条件 | In your letter, you advise us that a Japanese company is offering us a higher commission and other facilities |
proj.manag. | 在前面的列表中、你可以看到 EIOS 检查 CMOS中的设置来作为计算机的常规设置 | In the previous list, you saw that the BIOS checks the CMOS Setup for common settings |
tech. | 在土壤和空气中得到的原料 | raw materials taked from the soil and air |
commer. | 在岀口交易中卖方通常在未收到货款前让岀对货物的占有权 | In export transactions, the seller normally parts with the possession of the goods before receiving the purchase price |
gen. | 在战争中得到锻炼的 | hard-bitten |
econ. | 在横滨卸货时,这些盒子常掉入水中,因此保险人已将保险费提高到百分之… | Owing to the fact that these boxes are frequently dropped into the water during the unloading in Yokohama, the insurer has raised the premium to...% |
proj.manag. | 在添加该项之后、源代码管理插件将您的解决方案或者项目的本地工作副本绑定到其数据库中的版本上 | After adding the item, the source control plug-in binds your local working copy of a solution or project to its version in the database |
tech. | 在若干种岩石中找到 | be found in several kinds of rocks |
anim.husb. | 外加到乳中的水 | added water in milk |
gen. | 如您在住宿中遇到设施使用、维修及其他问题,请与客服中心联系 | If you meet facilities failure, maintenance and other problems during accommodation, please contact the customer service center |
gen. | 如果您是在其他网站或通过旅行社预订的航班,则可以通过在航空公司官网输入确认编号和您的姓氏来查看,并将预订保存到您的账户中 | If your flight reservation was made on another website or through a travel agent, you may view and save your reservation into your account by entering the confirmation number and your last name on our website |
commer. | 如果货物按"成本加运费并卸到岸上"出售,卸货费其中包括驳运费和码头捐,应由卖方负担 | If the goods are sold "C & F Landed", unloading costs, including lighterage and wharfage charges, are borne by the seller |
expl. | 实验室实验结果转用到现场实际爆破业务中去 | transferability of laboratory experimental results to real field blasting work |
fin. | 对中国前景感到相当乐观 | be rather sanguine about China's prospects |
proj.manag. | 将其他的菜单命令添加到子菜单中 | Add additional menu commands to the submenu |
proj.manag. | 将操作系统复制到内存中的过程 | initial program load |
proj.manag. | 将磁心存储器读出放大器的输出选通到寄存器的触发器中的一种脉冲 | A pulse to gate the output of a core memory sense amplifier into a trigger in a register |
econ. | 将科学运用到生产中去 | coupling science to production |
gen. | 将计算机用到生产中去 | coupling computer to production |
proj.manag. | 嵌套泛型类型的名称必须对新引入到类型中的类型参数的数目进行编码 | The name of a nested generic type must encode the number of type parameters newly introduced to the type |
tech. | 带回压阀的套管柱下到钻孔中 | floating in casing |
auto. | 吊车并装双轴中心到旋转轴的距离 | distance from center of bogie to axis of rotation |
gen. | M 应用到 M 中 | find a place in |
gen. | 建造中的铁路已经到达的最远点 | railhead |
interntl.trade. | 当天中午前电复到此 | reply here before noon |
proj.manag. | 当表达式中用到多个操作符时 | operator precedence |
proj.manag. | 很多年以来、总的趋势一直都是将文本文件整合到特殊的应用文件格式中 | For many years, the trend was to embed text in specialized application file formats |
econ. | 得不到期待中的东西 | miss out on (sth.) |
gen. | 得不到期望中的东西 | miss out on |
econ. | 得悉运到我方的瓷砖中有相当数量已损坏,令人失望 | It was disappointing to learn that quite a few ceramic tiles sent to us were damaged |
proj.manag. | 总线网络中的设备可以连接到网络上的任何一点、或从网络上任何一点取下、而不影响其他部分 | In bus network, any devices can be attached or detached from the network at any point without disturbing the network |
gen. | 恢复到中心位置 | recentralizing |
gen. | 您最好到我们中层楼的顾客服务台查询一下 | You'd better go to our Customer Service Counter on the mezzanine and check on it |
expl. | 意外引爆通常是由于炸药暴露在环境中受到撞击、或与撞击物体之间发生挤压摩擦所导致的 | accidental initiations often involves situations where the explosive is exposed to impact or become squeezed between impacting objects |
UN | 放射性物质意外释放到环境中 | accidental release of radioactive substances to the environment |
gen. | 慢化到热中子能的中子龄 | age to thermal |
gen. | 慢化到铟共振能量时的中子龄 | age to indium resonance |
econ. | 我们从销售员的反馈中了解到顾客对该新型商品的反应 | We have some feedback from the sales force about the customer's reaction to the new model |
gen. | 我们会为您办理退款手续,退款将会回到您的信用卡账户中 | We will help you to finish the refundment procedure. The money will be refunded to your credit account |
econ. | 我们可明确认定,合同中规定的各项要求均已达到 | We can conclusively presume that the requirements specified in the contract have been satisfied |
econ. | 我们必须在薪水中考虑到生活费用的高低 | We must allow for the cost of living in the salaries |
econ. | 我们期望从电视广告中得到良好反响 | We are counting on getting a good response from TV advertising |
econ. | 我们至今还未收到一个中肯的答复 | We haven't received a pertinent reply so far |
econ. | 我们记得在上封信中特别提到过这一问题 | We remember having particularly mentioned this question in our last letter |
gen. | 我可能会在那里一直到老,待卷起的裤脚穿破,在品味咖啡中享受生命 | I may grow old there, and wear the bottoms of my trousers rolled and measure out my life in coffee spoons |
gen. | 我如何找到中国航空公司办理转机的柜台? | How can I get to the connecting flight counter of China airline? |
gen. | 我对工作中的错误感到很抱歉,请给我几天时间再检查一遍 | I'm so sorry for the errors in the work. Please give me a couple of days to check it up again |
gen. | 我想打一个通到中国北京的叫人电话,号码是6634-6972,找秦先生 | To I'd like to make a person-to-person call to Beijing, China. The number is 6634-6972, and I want to speak to Mr. Qin |
econ. | 我方已得到一份独家许可证,可以使用特许证中所列的工艺过程 | We are granted an exclusive license to use the process covered by the letters patent |
econ. | 我相信在执行合同中引起的争端一定会以双方都感到满意的方式得到解决 | I believe that the dispute arising from the execution of the contract will surely be settled to the satisfaction of both parties |
el. | 扩展到X视窗的中文环境 | Chinese language environment extended to X-window |
gen. | …把…妥当安排到…中去 | dovetail ... into |
gen. | …把…妥当安排到…中去 | dovetail ... in |
gen. | 把 M 泄放到 N 中去 | vent M to (N) |
gen. | 把 M 装到〔藏在〕N 中 | stow M into (N) |
gen. | P把M从N抽送到P中去 | pump M from N into |
gen. | 把M分到N类中 | label M as (N) |
gen. | 把M归到N类中 | lump M with (N) |
gen. | 把注意力集中到 | concentrate one 's attention on |
gen. | 把注意力集中到 | focus one 's attention on |
gen. | 把注意力集中到 | center one 's attention on |
busin. | 把管理引申到质量程序中去 | management guide to quality program |
commer. | 把该原理贯彻应用到设计工作中去 | pursue the principle to the design |
gen. | 把这原理贯彻应用到设计工作中去 | pursue this principle to the design |
gen. | 把M集中到N上 | concentrate M on onto (N) |
gen. | 把M集中到N上 | concentrate M on to (N) |
baseb. | 投球到好球区中央 | cut the plate in two |
tech. | 拉管子到钻塔中 | pull into derrick |
econ. | 据许可人所知,这些专利中并没有任何一份受到侵犯 | None of the patents is being infringed to the knowledge of the licensor |
expl. | 排放系数用来估算因爆破释放到大气中的飞尘量、而这里所报道的模型则估算爆堆碎为尘粒后的整个比例 | The emission factors are intended to estimate the amount of dust liberated into the atmosphere by the blast, whereas the modeling reported here estimates the total proportion of the muck pile broken to dust sized particles |
tech. | 插入到双向队列中 | insertion into deque |
gen. | 放到中间 | interlay |
multimed. | 数字电视中的文本到语音 | text to speech in digital television |
econ. | 新到的货中包括各种图案和颜色的绸缎 | The new consignment of goods consists of silks and satins in different designs and colours |
gen. | 新年当天,人们有习俗聚集到海边,跳入水中集体冬泳。他们管这叫“北极熊跳” | On New Year's Day, people in certain countries gather on beaches and run into the water, which is known as polar bear plunges |
proj.manag. | 无法创建快捷方式。请创建一个项目、然后将指向此文件的快捷方式插入到该项目的文本框中 | Can't create the shortcut. Create an item, and then insert the shortcut to the file into the text box of the item |
comp., net. | 末端系统到中间系统 | end system to intermediate system |
IT | 末端系统到中间系统协议 | end system to intermediate system |
proj.manag. | 此示例显示如何创建加密密钥备份副本、 并将其保存到软盘中密码保护的文件中 | This example shows how to create a backup copy of the encryption key and save it to a password-protected file on a floppy disk |
gen. | 测定储罐中液面上的一点到液面的距离 | ullage |
adv. | 消费者头脑中首先想到的品牌 | top of mind |
gen. | 溶解〔消失〕到…中 | dissolve into |
hockey. | 滑到中场或中区的进攻队员 | sleeper |
econ. | 然而,我们倾向于这种看法,家具必曾在运输途中受到粗鲁搬运 | We are inclined to believe, however adv., that the furniture must have been roughly handled on route |
expl. | 燃料、一般是柴油、与硝酸铵混合、要么乳化制成防水炸药、要么吸收到多孔粒状硝酸铵中去 | Fuel, generally diesel, is blended with the ammonium nitrate, either in emulsions for water resistant explosives or absorbed into porous ammonium nitrate pills |
proj.manag. | 现在、 您已经准备好、 可以将数据文件中的信息合并到一个标签出版物中了 | Now you're ready to merge information from the data file into the label publication |
gen. | 现在不必了,我可以给您加到房费中去 | No. It is not necessary. I will add it to your bill |
refrig. | 用新得到的气相混合物在冷凝器中冷凝 | You take that gas phase mixture, and condense it in your condenser |
econ. | 由于供货体系中的不畅,业务受到很大影响 | Business suffered greatly from the bottleneck in the supply system |
expl. | 由圈闭空气或由化学充气产生的气泡受到水压头的挤压、而且或受到装进炮孔中的液态炸药的挤压 | Gas bubbles generated by entrapment of air or by chemical gassing are compressed by the head of water and /or fluid product loaded in the borehole |
econ. | 由小改到中改 | from minor reform to moderate reform |
gen. | 电荷储存管中将储存素充放电到一个适于写人的电位 | priming |
expl. | 直到今天、炸药和爆破温室气体问题尚未在文献中予以充分考虑、而且尚未成为爆破破岩程序的主题 | To date, the issue of GHGs from explosives and blasting has not been given wide consideration in the literature and has not been a subject of the fragblast proceedings |
econ. | 看到你公司在《中国日报》上的招聘书,我就来申请了 | I read your solicitation in China Daily, and I came to apply |
logist. | 空运中的到达站 | airport of destination |
avia. | 突出到水中的陆地 | peninsula |
audio.el. | 第一页中你看到的这款收音机非常受中国老年人的欢迎 | The radio you see on the first page is very popular with old people in China |
econ. | 经过仔细调查,我们认为箱子必定是在运输途中受到粗鲁搬运 | A careful investigation inclines us to think that the cases must have been roughly handled on route |
gen. | 结账时间是明天中午12点,早餐是7点半到10点半在餐厅用餐。这是您的早餐券 | Check-out time should be before 12 at tomorrow noon. Breakfast time is from 7:30 am till 10:30 am, available in restaurant. Here are your breakfast vouchers |
IT | 综合 IS-IS, 综合中间系统到中间系统协议 | integrated IS-IS |
gen. | 综合中间系统到中间系统协议 | integrated IS-IS |
gen. | 能给我寄到中国吗? | Can you mail it to China for me? |
tech. | 行包发送、到达、中转量 | volume of parcel dispatch and arrival and transshipment |
China, polit. | 行政监察系统从中央到地方 | administrative supervisory systems at central to local levels |
China, polit. | 补充到法律中 | be incorporated into law |
tech. | 被投入到经济流通中 | drawn into economic circulation |
proj.manag. | 要传真的文档将自动转换为 TIFF 图像文件并附加到电子邮件中 | The document you want to fax is automatically converted to a TIFF image file and attached to an e-mail message |
econ. | 该船在上周的暴风雨中损坏,不得不送到上海港修理 | This ship was damaged in heavy storm of last week and had to put into the port of Shanghai for repairs |
econ. | 请原谅我们没有注意到你在2月 21日信中所提之事 | Please accept our apologies for ignoring what you said in your letter of Feb 21 |
dentist. | 请紧咬棉球二十分钟直到止血。然后把棉球吐到塑料袋中系紧再丢入垃圾袋。 | Please bite firmly on a piece of gauze for twenty minutes until it has stopped bleeding, Then place the used gauze in a plastic bag and tie tightly before disposing it in the rubbish |
gen. | 请问,第三国公民可以在中国申请签证吗?在中国申请非移民签证,而不是回到我的祖国申请? | I want to ask that if a third-country national can apply in China? Can I apply for a nonimmigrant visa here in China instead of returning to my home country? |
ceram. | 谈到清洁,推荐用手清洗。如果机洗,务必保证它们在清洗过程中不会互相碰触 | As regards cleaning, it is recommended that the pieces are washed by hand. If washed by machine, it is necessary to ensure that they are not touching each other in the process |
proj.manag. | 贸易融资中断意味着发展中国家的供应商难以将商品输送到市场 | Disruption to trade finance means that developing world suppliers are having trouble getting goods to market |
tech. | 费托合成过程中得到的蜡 | Fisher-Tropsch wax |
fin. | 资金借人人到期偿还本金,网络信贷公司则收取中介服务费] | peer-to-peer lending |
sport, bask. | 跑到快攻中的既定路线上去 | fill the lane |
kick.volley. | 跳到半空中 | go mid-air |
fin. | 达到中等发达国家水平 | be on par with the mid-ranking developed countries |
footwear | 这款短靴并没有延展到鞋内全掌,但的确提供了后跟到脚掌中部的包裹 | The bootie doesn't extend the full-length of the shoe's inner, but it does provide coverage from the heel to the midfoot |
arts. | 那些植物现在通过染色工艺被加到了布料中,然后这些布料再被加工成服装和床上用品 | The plants are now being added to cloth during the dyeing process before it is made into clothes and sheets |
met. | 钢包下渣到中间包 | slag carryover into tundish from ladle |
met. | 钢包下渣到中间包 | ladle slag carry-over into tundish (The use of the slag detection device prevents the ladle slag carry-over into the tundish, thus keeping the steel cleaner. 使用炉渣检测装置防止钢包下渣到中间包,这样可保持钢更加清洁。【参】参见词条: slag carryover。) |
met. | 钢包渣下到中间包 | ladle to tundish slag carry-over |
met. | 钢包渣下到中间包 | ladle slag carry-over into tundish |
gen. | 铸造过程在于把熔化了的金属浇注到铸模中去 | the casting process consists in pouring molten metals into moulds |
tech. | 锁中心到门边距离 | lock backset |
gen. | 锁面到钥匙孔中心的距离 | backset |
busin. | 长期债务中本年内到期部分 | current portion of long-term debt |
econ. | 除非我方从你方复电中得到必要的指示,否则你方订货将赶不上这班轮船 | Unless we get necessary instructions by return of cable, your order will miss the steamer |
gen. | 非常抱歉。我们唯一能做的就是联系巴黎的中国民航办事处。如果没有迟到很久,也许他们会等你们的 | I'm awfully sorry. The only thing we can do is to contact CAAC office in Paris. Maybe they will wait for you if you are not too late |
commer. | 本实盘须于当天中午前复到有效 | reply here before noon |
gen. | 鸟飞到一起在空中盘旋 | camp |
tech. | 饱和度从低到适中 | cameo |