DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Sports containing 中国 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
中华人民共和国体育运动委员会State Physical Culture and Sports Commission
中华人民共和国体育运动委员会Commission for Physical Culture and Sports of the People's Republic of China
中华人民共和国体育运动委员会Physical Culture and Sports Commission of the People's Republic of China
中华人民共和国国家体育总局General Administration of Sport of the People's Republic of China
中华全国体育总会All-China Sports Federation
中华全国总工会体育部Sports Department of All-China Federation of Trade Union
中国CHN (National Olympic Committee)
中国China
中国中央电视台China Central Television (CCTV)
中国乒乓球协会Chinese Table Tennis Association
中国互联网络信息中心China National Network Information Centre (CNNIC)
中国Chinese
中国体操协会Chinese Gymnastics Association
中国体育》China Sports
中国体育代表团Chinese sports delegation
中国体育博物馆China Sports Museum
中国体育彩票China Sports Lottery
中国体育报》China Sports Daily
中国体育报》China Sports
中国体育报业总社China Sports Publications Corporation
中国体育科学学会China Sports Science Society
中国信鸽协会Chinese Racing Pigeon Association
中国健美操协会Chinese Aerobic Association
中国全国城市运动会National Urban Games of the People's Republic of China
中国全国城市运动会National Urban Games
中国兴奋剂检测中心China Doping Control Centre
中国击剑协会Chinese Fencing Association
中国劲旅strong Chinese team, the
中国台球协会China Billiards & Snooker Association
中国国家代表队All-China team
中国国际体育旅游公司International Sports Tourist Corporation of China
中国国际广播电台China Radio International (CRI)
中国国际文化交流中心China International Cultural Exchange Center
中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee
中国奥林匹克队China Olympic Team
中国女子竞走运动员阎红、徐永久在挪威举行的国际竞走比赛中、分别以 21 分 40 秒 3 和 21 分 41 秒的成绩打破 5000 米场地竞走世界纪录Yan Hong and Xu Yongjiu, two Chinese women walkers, broke the world record for the women's 5000-metre track walking with a time of 21 minutes 40.3 seconds and 21 minutes 41 seconds respectively at an international walking competition held in Norway
中国女子跳高运动员郑凤荣越过了 1.77 米、打破了当时美国运动员麦克丹尼尔创造的 1.76 米的世界纪录Chinese woman high jumper Zheng Fengrong jumped over 1.77 metres, breaking the then world record of 1.76 metres set by the American athlete MacDaniel
中国拳击协会Chinese Boxing Association
中国排球协会Chinese Volleyball Association
中国 掷球协会Chinese Multi Bowls Association
中国曲棍球协会China Hockey Association
中国柔道协会Chinese Judo Association
中国桥牌协会China Bridge Association
中国桥牌协会Chinese Bridge Association
中国武术协会Chinese Wushu Association
中国毽球协会Chinese Shuttlecock Association
中国汽车运动俱乐部China Automobile Sports Club
中国游泳协会Chinese Swimming Association
中国滑冰协会Chinese Skating Association
中国澳门奥林匹克委员会Olympic Committee of Macau, China
中国田径协会Chinese Athletic Association
中国田径协会Chinese Athletics Association
中国田径运动员刘翔在男子110米跨栏决赛中以 12 秒91的成绩打破奥运会纪录、平世界纪录、在第 28 届奥运会田径比赛中他为中国获得一块金牌Chinese athlete Liu Xiang finished first in the men's 110m hurdles final in 12.91 seconds, breaking the Olympic record and equalling the world record. He won a gold medal for China at the 28th Olympic Games
中国登山俱乐部Chinese Alpine Club
中国登山协会Chinese Mountaineering Association
中国登山队Chinese Mountaineering Team
中国Chinese
中国篮球协会Chinese Basketball Association
中国网球协会China Tennis Association
中国网球协会Chinese Tennis Association
中国羽毛球协会Chinese Badminton Association
中国自行车协会Chinese Cycling Association
中国自行车运动协会Chinese Cycling Association
中国赛艇协会Chinese Rowing Association
中国足球协会Chinese Football Association
中国跆拳道协会Chinese Taekwondo Association
中国跳棋Chinese chequers
中国跳棋Chinese draughts
中国跳棋Chinese checkers
中国轮滑协会Chinese Roller Skating Association
中国运动员Chinese athlete
中国运动员在第 28 届奥运会上获得 32 枚金牌Chinese athletes won thirty two gold medals at the 28th Olympic Games
中国运动心理学会China Society of Sports Psychology
中国选手共获得 1 枚金牌、2 枚银牌和 4 枚铜牌China bagged one gold, two silver and four bronze medals
中国钓鱼协会Chinese Angling Association
中国铁人三项运动协会China Triathlon Sports Association
中国香港HKG. China (National Olympic Committee)
中国香港体育协会暨奥林匹克委员会Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong, China
中国马术协会Chinese Equestrian Association
中国龙舟协会Chinese Dragon Boat Association
中非共和国CAF (National Olympic Committee)
中国All-China
中国全国奥林匹克中心National Olympic Sports Center
美国 全国高中体育教练员协会National High School Athletic Coaches Association
美国全国高中体育教练员协会National High School Athletic Coaches Association
卡尔・刘易斯在奥运会 4×100 米接力赛跑中担任美国队第四棒运动员Carl Lewis anchored the U.S. 4×100m relay team
中国国家游泳中心National Swimming Center
美国 国家生物技术信息中心National Centre for Biotechnology Information
国际广播电视中心International Broadcasting Centre
女子 10000 米比赛中跑出一匹黑马一一中国运动员邢慧娜在最后一圈超越领先的埃塞俄比亚运动员、在第 28 届奥运会中她为中国赢得一枚金牌In the women's 10,000m race, a dark horse from China Xing Huina overtook the leading Ethiopian runners in the last lap. She won a gold medal for China at the 28th Olympic Games
尽管如此,一些中国运动品牌仍然对前景持有乐观的预期Still, some Chinese brands offered more optimistic outlooks
美国 州立高中体育协会全国联合会National Federation of State High School Athletic Association
德国的西伦克在女子标枪比赛中、以 68.34 米赢得冠军、她的成绩比独联体队的希科连科仅超过 0.08 米Germany's Silke Renk won the women's javelin title or gold medal with a throw of 68.34 meters just 0.08 meter farther than Shikolenko of the Unified Team
8 月 3 日、陈跃玲在巴塞罗那奥运会女子 10 公里竞走决赛中夺魁、成绩是 44 分 32 秒、她为中国夺得第一块奥运会田径比赛金牌Chen Yueling won China's first ever gold medal in Olympic Games track and field competition with a victory in the women's 10-kilometer walk final in Barcelona on August 3rd. She clocked 44 minutes 32 seconds
美国超级田径明星卡尔刘易斯在男子 4 × 100 米接力赛跑中担任第四棒最后一棒、夺得了他本人的第四块奥运会金牌、美国队创下了 37.83 秒新的世界纪录U.S. super star Carl Lewis captured his fourth Olympic gold medal by anchoring the U. S. 4 × 100 metres relay team to a world record time of 37.83 seconds