DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing 不 如 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
不如behind
不管如何anyway
你方如果不能达到最低的销售指标,本代理合同即告终止The agency agreement terminates if you fail to meet the minimum sales quotas
兹通知你方如不能在规定时间内付款,我方将对你方提出索赔We wish to inform you that if you fail to effect payment within the stipulated time, we shall lodge a claim with you
卖方如由于无法控制的意外事故而不能供应所需货物,该订单将被认为已撤销The order shall be considered to have been cancelled if the seller is prevented from supplying goods required owing to any contingency beyond control
双方同意如商品检验不合格而被拒收退货费用由供应方负担Both parties agree that if the goods are rejected upon examination n., the goods will be returned at the expenses of the supplier
向我方索取样品费如此之多不公道It's not fair to charge us so much for the samples
如不能供应此货,则应退款The money will be refund-ed if the goods can't be supplied
如他们不付款,我们将不得不借助律师迫使他们付款If they fail to pay, we shall be compelled to enforce payment through the hands of attorney
如你方不断订货,我方保证经常供应你方所需商品We can guarantee a consistent supply of commodities to you if you place an order for goods regularly
如包装得当,货物不易遭风险If properly packed, goods would be protected from peril
如发现信用证中任何条款与合同有不符之处,请通知你方银行用电报修改信用证If you find any terms of the L/C inconsistent with the contract, please instruct your bank to amend the L/C by cable
如合同价格不逐步上升,承包商必须承担成本不断上涨的风险In the event the contract price is not subject to escalation, the contractor will take the risk of the ever-increasing cost
如果一年的成交额不到五万美元,我方不会付给你方超额佣金If the yearly turnover doesn't reach $50.000, we will not pay you the overriding commission
如果不更新产品设计,我们肯定会失去市场If we do not renew our design of the products, we will surely lose the market
如果不能及时付款,我们将无法赶装此轮Failing prompt payment, we will miss the steamer
如果不能按进度表保持预期进程,我们不得不说明理由We have to advise the reasons if the anticipated progress has not been maintained in accordance with the schedule
如果他不付清费用,你可以拍卖这些货物If he does not pay the expenses, you may sell such goods at auction
如果他们不付清这笔款额,你方可控告他们侵权If they fail to pay the sum, you may charge them with trespasses
如果他们不按时付款,我们将拒绝施工We shall refuse to prosecute the work, if they fail to make payment on time
如果任何工程不符合技术规格的要求,则承包商应迅速重新完成该工程If any work fails to conform to the requirement of the specifications, the contractor shall promptly reexecute the work
如果你们能为我们保留货源将不胜感激It will be much appreciated if you lay aside a supply for us
如果你方寄给我们一些样品作参考,不胜感激If you send some samples for our reference n., we shall appreciate it
如果你方对新型毛织品需要不急,也许我们在下一个月可以接受你方订单If you are in no haste for the new-type woolens, perhaps we can accept your order in the next month
如果制造商不能满足我公司向他提出的订单中所有要求,我方可从其他来源来弥补不足部分If the manufacturer cannot satisfy all the requirements in our orders proffer-ed to him, we may make up the difference from other sources
如果双方在这个问题上意见不一致,他们可进行协商直到达成协议If both parties disagree on this problem, they could negotiate until the agreement is reached
如果当时通货膨胀不能控制,工农业的发展就会受到阻碍If the inflation had then been uncontrollable adj., the agricultural and industrial development would have been obstructed
如果我们没有弄错的话,对我方产品的需求将会不断增加If we mistake not, there will be an increasing demand for our products
如果我们通过谈判不能友好地解决任何与执行合同有关的争执,那我方将不得不付诸法律诉讼If we cannot amicably settle any dispute about the fulfilment of the contract through negotiation, we have to resort to legal proceedings
如果损坏的主要原因不是由于他们的疏忽,他们对损坏不负主要责任They will bear no major responsibility for the damage if the primary cause of the damage isn't due to their negligence
如果10月份仍没发货,我们将不得不撤消订货If the goods are not delivered in October, we shall have to countermand our order
如果没有信誉良好的银行担保有关买主的信用,我们不接受承兑交单付款方式If the reliability of the buyers concerned can't be guaranteed by a reputable bank, I am afraid that we can't accept D/A payment
如果没有这种设备,这些公司就不能顺利地提高其产品的质量The companies would not succeed in improving quality of their products without this equipment
如果经销商的财务状况不足以保证进一步发货的付款时,制造商有权撤销订货单If the distributor's financial condition is inadequate to warrant the payment for further shipments, the manufacturer shall have the right to cancel the order
如果营业额不足双方同意的金额怎么办?What if the volume of business falls short of the agreed amount?
如果该合同被断定为非法的或不符合宪法的,我们则应中止履行此合同If the contract is adjusted to be illegal or unconstitutional adj., we shall give up performing the contract
如果这张支票不能兑取现金,应将其退回银行,以追索款项If the check can't be cashed, it shall be returned on recourse to the bank
如果这类记录不准确或不充分,就作出修改Amendments shall be made if such minutes are inaccurate or insufficient
如能收到贵公司的商品说明书将不胜感激We would appreciate receiving your literature regarding the commodities
如这笔转让业务未做成,购买价格将不能降低If such assignment cannot be effected, any abatement in the purchase price shall not be made
市场如此反常,买主们不知所措The market is so abnormal that the purchasers are at sea how to operate
希望厂方在如此短的时间内把我方的订货装船是不合理的It is unreasonable to expect the factory to get our order shipped in so short a time
我们应如何处理卖价不到公平市价的财产问题?How shall we treat the property sold at a price less than its fair market value?
我们应该公平对待所有顾客,不论其种族、信仰、肤色或国籍如何We should fairly deal with all customers in spite of race n., creed, color or national origin
所有不动产,如无具体的处理办法,则应提交法院判决All real estate, the disposition of which is not specifically provided for, shall be submitted to the court
计划表如发现有错误,则不能使用The schedule can not be used, if it is found to be in error
该公司威胁说如果材料质量达不到标准,要停止购买这批材料The company threatened to discontinue buying the materials if the quality did not reach the standard
贵方应如数支付一切不可收回的费用You shall pay all the expenses not reimbursable at acturials