Subject | Chinese | English |
gen. | 一点儿不在乎 | not care a farthing |
gen. | 一点儿也不在乎不要紧 | not give a damn |
gen. | 一点儿也不在乎不要紧 | not care a damn |
gen. | 上车请往里走,不要堵在门口 | Please move back. Don't block the door |
gen. | 不存在的 | absent |
gen. | 不会在任何方面 | in no way |
gen. | 不住在工作地点的人 | outlier |
busin. | 不住在营业场所工作地点的人 | outlier |
busin. | 不住在雇主家的 | sleep-out |
gen. | 不再存在 | cease to exist |
gen. | 不加在悬挂弹簧下的 | unspringing |
lat., busin. | 不动产依所在地法 | immobilia situm sequuntur |
China, law | 不动产所在地 | place where the real estate is located |
busin. | 不包括在价格或租金内的 | found |
busin. | 不包括在保单中的例外险指外敌侵犯造成的损失 | queen's enemies |
gen. | 不包括在内 | leave out |
earth.sc. | 不包括在内 | excepted |
earth.sc. | 不包括在内 | except |
gen. | 不包括…在内 | exclusive of |
securit. | 不包括在内的人± | excluded person |
tech. | 不包括在合同内 | not in contract |
securit. | 不包括股票在内 | excluded stock |
shipb. | 不可装在下边 | never stow below |
construct. | 不可预见指一个 有经验的承包商 在提交投标文件 那天还不能合理 预见的 | unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender |
adv. | 不同版本在不同地区刊载 | split run |
gen. | 不同的组织长在一起 | intercrescence |
busin. | 不在 | non est invents |
busin. | 不在 | absent |
gen. | 不在 | absent oneself from |
gen. | 不在 | away |
gen. | 不在…地方 | be absent from |
gen. | 不在 | absence |
gen. | 不在一条直线上 | be out of line |
tech. | 不在一直线上 | out-of-line |
gen. | 不在乎 | take things light |
gen. | 不在乎 | not to care |
gen. | 不在乎 | be careless of |
gen. | 不在乎 | be unconcerned about |
gen. | 不在乎的 | indifferent |
gen. | 不在乎的 | carefree |
gen. | 不在乎等 | snap one's fingers at |
gen. | 不在争论范围之内 | above dispute |
securit. | 不在交易所进行的交易 | over-the-counter transaction |
China, polit. | 不在休假期 | in session |
gen. | 不在位相上的 | out-of-phase |
tech. | 不在保险范围内 | not on risk |
tech. | 不在保险范围内 | not at risk |
tech. | 不在储贮存中 | not in stock |
gen. | 不在内 | out of it |
busin. | 不在单位的经理或管理人员 | absentee manager |
busin. | 不在合同内 | not in contract |
busin. | 不居住在产权地的不在地主 | absentee owner |
busin. | 不在场地主 | absentee landlord |
adv. | 不在场景中 | off scene |
gen. | 不在场的 | absent |
busin. | 不在场的负责人 | absentee director |
busin. | 不在场管理 | absentee management |
busin. | 不在场管理 | absentee control |
gen. | M 不在M处 | be away from |
gen. | 不在审査考虑,执行中 | off the |
gen. | 不在家 | be out |
tech. | 不在对角线上的 | off-diagonal |
busin. | 不在工作处住宿 | live out |
gen. | 电台不在广播 | broadcast not operating |
expl. | 不在意的 | absent |
gen. | 不在手边的 | unhandy |
gen. | 不在手边的 | unavailable |
avia. | 不在数据库 | not in database |
gen. | 不在服务范围之内的 | uncovered |
chem. | 不在正确位置的 | out of position |
tech. | 不在正确位置的 | out-of-position |
commer. | 不在此合同中 | not in this contract |
tech. | 不在此限 | not subject to the limits |
tech. | 不在此限 | non-subject to the restrictions |
gen. | 不在此限 | be excepted from the regulation |
tech. | 不在水边的 | non-riparian |
law | 拉丁语不在法律范围以内 | ultra vires |
busin. | 不在物业主 | absentee owner |
gen. | 不在犯罪现场的证据 | alibi |
gen. | 不在环上的 | exocyclic |
gen. | 不在电视岀现的 | nontelevised |
gen. | 不在的 | away |
anim.husb. | 不在的 | absent |
busin. | 不在的 | missing |
gen. | 不在的 | unavailable |
gen. | 不在线的 | off-line |
gen. | 不在经典内的 | noncanonical |
gen. | 不在考虑之列的 | unthinkable |
busin. | 不在者 | absentee |
tech. | 不在职流动职工 | unemployed workers in motion |
busin. | 不在职经理 | absentee manager |
tech. | 不在舞台上 | off-stage (的) |
gen. | 不在舞台上的 | off-stage |
gen. | 不在街上的 | off-street |
gen. | 不在视野之内的 | unsighted |
chem. | 不在贮存中 | not in stock |
gen. | 不在公路上行驶的 | off-the-road |
gen. | 不在运转的 | standing |
gen. | 不在适当应有位置 | out of position |
tech. | 不在适当位置 | out-of-position |
gen. | 不在适当的位置 | out of place |
gen. | 不在适当的地位 | out of place |
tech. | 不在铁路沿线的 | off-railway line |
tech. | 不在铁路沿线的 | off-line |
gen. | 不在阵地值勤 | stand down |
avia. | 不在飞机上 | not on board |
avia. | 不复存在 | disappear |
gen. | 不存实在的东西 | no-being |
agric. | 不存在 | nonexistence (inexistentia) |
agric. | 不存在 | inexistence (inexistentia) |
gen. | 不存在 | nothingness |
gen. | M 不存在M | without the presence of |
gen. | 不存在 | nada |
gen. | 不存在 | negate |
gen. | 不存在 | negation |
gen. | 不存在的东西 | nonbeing |
gen. | 不存在的东西 | nonentity |
gen. | 不存在的东西 | inexistence |
gen. | 不存在 | as dead as a doornail |
gen. | 不存在 | as dead as a a herring |
gen. | 不存在 | nothing |
consult. | 不存在工作人员住房问题 | no housing problems for staff |
gen. | 不存在幻想的 | unblinded |
agric. | 不存在性 | nihility (nihilitas) |
gen. | 现实,现在不存在的 | nonexistent |
gen. | 不存在的 | ojf the map |
gen. | 不存在的 | uncreated |
busin. | 不存在的 | null |
gen. | 不存在的 | beingless |
securit. | 不存在的投资 | non-existent investment |
tech. | 不存在码 | non-existent code |
gen. | 不实在 | unreality |
gen. | 不实在 | fallacy |
gen. | 不实在的 | unreal |
gen. | 不实在的 | fatuous |
busin. | 不实在的计划 | house of cards |
gen. | 不居住在工作地点的 | nonresident |
gen. | 不居住在工作所在地 | nonresidency |
gen. | 不居住在工作所在地 | nonresidence |
gen. | 不把…打在数内 | put ...out of account |
gen. | 不把…打在数内 | leave ...out of account |
gen. | 不把摩擦力考虑在内 | disregard friction |
gen. | 不把…放在心上 | outbrave |
gen. | 不把…放在心里 | think nothing of (+ ing) |
gen. | M 不把M放在心里 | think nothing of |
gen. | 不把…考虑在内 | put ...out of account |
gen. | 不把…考虑在内 | leave ...out of account |
gen. | 不把…计算在内 | reckon without |
gen. | 不把…计算在内 | leave out of consideration |
gen. | 不把…计算在内 | leave out of account |
busin. | 不正常在建工程 | irregular project in construction |
gen. | …不牵连在内的 | out of it |
gen. | 不知…之所在〔的情况〕 | lose track of... |
gen. | 不知放在什么地方 | mislay |
gen. | 不站在队列中 | out-of-ranks |
gen. | 不管在哪一点上 | at all |
avia. | 不能在某一频率上与空中交通管制机构通话 | negative contact |
gen. | 不自在的 | uncomfortable |
gen. | 不要喝用两种烈酒混合的饮料,像把马提尼和曼哈顿混在一起等 | Avoid mixed drinks that use two kinds of liquor, such as Martinis and Manhattans |
sport. | 不要在弯道上超越其他运动员 | not to pass on a bend |
gen. | 不要在餐桌上剔牙,无论是用手还是牙签,甚至用舌头都不行 | Don't clean your teeth at the table, either with your finger or a toothpick, not even with your tongue |
gen. | 不要把 M 和 N 混在一起 | keep M separate from (N) |
gen. | 不适于在公,道路上行驶的 | unroadworthy |
gen. | 不适合在市场销售的 | nonmarketable |
gen. | 与M 不同之点在于N | differ from M in (N) |
tech. | 业主不在位管理 | absente management |
gen. | 中国申请人有亲戚在国外或者正申请移民是很常见的。这类情况不会妨碍你获得批准 | It is common in China for an applicant to have relatives in other countries or a petition to immigrate on file. These factors by themselves will not necessarily prevent approval of your application |
gen. | 为安全起见,未经允许,请不要在房内使用电器和烹调设备 | Electric or cooking equipment without permission is forbidden in order to guarantee your safety |
gen. | 交通拥堵在大都市里是个很普遍的现象,不过老实说,巴黎的交通形势已经糟糕透顶了 | Congestion is typical in most metropolitan cities, but to be honest, the traffic situation in Paris now is becoming ridiculous |
expl. | 人生的价值在于为社会做贡献,而不是从中牟利 | A person's value consists in making contributions to society rather the making profits from it |
gen. | 他不在,我可以帮你传话吗? | He's not available right now. Can I take a message? |
gen. | 他在上班。你要不要他的电话号码? | He's at work right now. Do you want his phone number? |
gen. | 他在大颗钻石上雕琢小平面的技巧不同凡响 | The skill with which he faceted the great diamond is remarkable |
sport. | 他觉得他最不想做的就是在他父亲位于克利夫兰的体育用品商店里干活。他希望能逃离那里 | He supposed he mostly wanted to escape a career in his father's sporting-goods store in Cleveland |
gen. | 以上问题不在保修范围内,请购买者采购时仔细斟酌 | The above are not within the scope of warranty. The purchaser shall think them over before making decision |
expl. | 众所周知、不同类型岩石的破碎特点差别很大、尤其在破碎曲线的细端变化大、因为岩石破碎受自身的内在属性控制、而不是受岩石自身的大缺陷和结构的控制 | The breakage characteristics of different rock types are known to vary over a wide range, especially at the fine end of the fragmentation curve where breakage is controlled by the inherent properties of the rock substance itself, rather than being controlled by its larger scale flaws and structure |
gen. | M 优势不在M方面 | the odds are against |
gen. | 但是,现在饺子更多代表了一种祝福,而不是求财 | But today, Jiaozi is considered more as a sign of blessing than of fortune |
shipb. | 你们能不能在 2 月底交货? | Can you deliver the goods in the end of February? |
gen. | 你应该向右转进入到河岸街。向前直行,特拉法尔广场就在路尽头。你不会走错的 | You must turn right into the Strand. Go straight on and Trafalgar Square is at end of the road. You can't miss it! |
gen. | 你的票上写的是直飞伦敦。不必转机,但得在这停大约一小时 | Your ticket shows that the flight will fly directly to London. You don't have to change flights, but you do have to stop over here for about 1 hour |
gen. | 你能不能把它装在礼品盒里? | Would you please put it in a gift box? |
gen. | 使某人在不知不觉中遭受损失 | draw sb.'s eyeteeth |
gen. | 先生,我替你找一下。你好,还在吗?很不巧,陈先生现在不在,你介不介意稍微等一分钟? | I'll just find out for you, sir. Hello, are you still there? Unfortunately, Mr. Chen is not available at the moment. Would you mind holding for one minute? |
tech. | 内在不均匀性 | intrinsical inhomogeneity |
tech. | 内在不均匀性 | intrinsic inhomogeneity |
tech. | 内在不对称性 | intrinsical dissymmetry |
tech. | 内在不对称性 | intrinsic dissymmetry |
tech. | 内在不稳定性 | inherent instability |
securit. | 内在不足 | inherent vice or nature |
tech. | 内在的不燃性 | intrinsical non-flammability |
tech. | 内在的不燃性 | intrinsic non-flammability |
securit. | 内在的不确定性 | endogenous uncertainty |
expl. | 冲击波超压这一术语仅指爆破作业时产生的、且超过无所不在的大气压力的一种压力 | The term airblast overpressure means simply a pressure generated during blasting operations above that of atmospheric pressure that is always present |
expl. | 况且、气体的浓度不同、比如在爆轰态、会造成不同的膨胀状态 | Also, different gas concentrations result at different states of expansion,for example at the detonation state |
expl. | 况且、爆破人员不可假设在同一作业中新一轮爆破与之前其他轮爆破状态都一样 | Furthermore, a blaster should not assume that a fresh shot being fired will behave like other shots previously fired at the same operation |
gen. | 前在不完整性 | preexisting imperfection |
gen. | 功率计在满标度的二分之一处的误差变化不应大于满标度的0,25% | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging |
gen. | 动植物的细胞在生活中所形成的不完整的氨基酸类 | aporrhegma |
gen. | 劳驾,请问我能不能提取存款偿付我在美国买东西的费用? | Excuse me, but can I draw on my account for payment of things I buy in America ? |
busin. | 包括偷窃及提货不着在内的保险 | coverage including theft, pilferage and nondelivery |
gen. | 可在不良〔恶劣,复杂,给定〕环境下工作的 | heavy-duty |
sport. | 8 号运动员不应该竭尽全力在比赛开始时跑得太快 | Runner No. 8 should not exert all his strength to run too fast at the beginning of the race |
busin. | 合同不存在 | non-existance of the contract |
gen. | 告诫…不要在关断电源前就去检査机器 | caution... not to inspect the machine without first turning off power |
gen. | 和M不同之处在于N | differ from M by (N) |
gen. | M 在 M 上更不相像 | be more unlike in |
gen. | 在 N 上对 M 不负责 | be unaccountable to M for (N) |
China, polit. | 在法规不同宪法、法律、行政法规相抵触的前提下 | the laws and the administrative regulations |
China, polit. | 在法规不同宪法、法律、行政法规相抵触的前提下 | provided that such regulations do not contradict the Constitution |
gen. | 在… 之后不久就 | soon after |
gen. | M 在 M 之后不久 | shortly after |
gen. | …在做…时不持偏见 | be impartial in (+ ing) |
China, law | 在一定期限内不得起诉 | not be filed within a specified period |
gen. | 在…上下功夫不够 | underwork |
gen. | 在不久的将来 | in the no distant future |
gen. | 在不久的将来 | in the near future |
busin. | 在不利条件下 | under disadvantages |
gen. | 在不可靠的基础上 | be on slippery ground |
gen. | 在不同〔其他,相反〕的情况下 | otherwise |
comp. | 在不同情况 | otherwise |
agric. | 在不同的地方 | in various place |
agric. | 在不同的地方 | here and there |
gen. | 在不同的时间〔代〕 | at various times |
gen. | 在不同程度上 | in varying degrees |
gen. | 在不同程度上 | more or less |
gen. | 在不如意时不失望 | make the best of the matter |
gen. | 在不如意时不失望 | make the best of things |
expl. | 在不少的农村地区、极端贫困的现象依然存在 | extreme poverty still exists in many rural areas |
securit. | 在不抵触……的情况下 | subject to |
tech. | 在不断变化中 | in solution |
gen. | 在不断练习中 | in practice |
gen. | 在不正圆轨道上运行的 | eccentric |
tech. | 在不确定情况下制订决策 | decision-making under uncertainty |
consult. | 在不确定的情况下进行财务评价 | financial evaluation under uncertainty |
gen. | 在不考虑…的情况下 | apart from |
gen. | M 在不能看见M的地方 | out of sight of |
gen. | 在不远的地方 | outbye |
gen. | 在不远的地方 | outby |
gen. | 在…中不断岀现 | interlard |
gen. | M 在M之前不久 | shortly before |
gen. | 在…以前不 | until conj. |
gen. | 在…以前不 | till |
gen. | 在任何情况下也不 | in no case |
gen. | 在任何情况下决不 | in no circumstances |
gen. | 在任何情况下都不… | in no circumstances |
gen. | 在任何情况下都不 | at no circumstances |
gen. | 在任何情况下都不可 | on no condition |
gen. | 在作用力不变的情况下,加速度和质量成反比 | with a constant force, the acceleration is inversely proportional to the mass |
gen. | 在决定之前,应该对比不同的航空公司。发现最适合你的那一个 | You should compare among several airlines before making the final decision. Find the one which suits your circumstance most |
gen. | 在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同? | Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account? |
busin. | 在制品不平衡 | out-of-balance in process inventory |
gen. | 在可望而不可及的地方 | at the end of the rainbow |
commer. | 在合同中不宜留有任何漏洞 | It is unadvisable to leave any loophole in the contract |
gen. | 在合成培养基上不易生长的 | fasti |
gen. | 在同一杯里注人比重不同的酒形成不同层次的混合的餐后饮料 | pousse-cafe |
gen. | M 在听不到 M 的地方 | out of sound of |
gen. | 在听不见…的声音的地方 | be out of earshot of... |
gen. | 在听不见的地方 | of hearing |
gen. | 在呼 〔叫〕声听不到的地方 | out of cry |
gen. | 在地中海国家,如果你和别人交谈,不愿碰触他们的手臂,或者打招呼时,不亲吻他人,不拥抱他人,那么别人会觉得你冷漠 | In Mediterranean countries, if you refrain from touching someone's arm when talking to them or if you don't greet them with kisses or a warm embrace, you'll be considered cold |
gen. | 在地图上找不到 | ojf the map |
gen. | 在塔的填料中液体的不均匀分布 | channeling |
gen. | 在大多数餐馆,大概8点之后,所有的咖啡都是脱咖啡因的咖啡,因为没有人愿意洗两种不同的咖啡壶 | In most restaurants, after 8 p. m. or so, all the coffee is decaf because no one wants to clean two different coffeepots |
expl. | 在岩体内传播的应力波中断时、会出现不利形势 | Problem situations can arise when the transmission of stress waves within the rock mass are interrupted |
gen. | 在庆祝耶稣诞生的活动时,通常大多数罗马天主教徒在平安夜都不吃肉 | In celebration of the birth of baby Jesus, many Roman Catholics do not eat meat on Christmas Eve |
sport. | 在径赛时决定一名参赛运动员是否到达终点取决于他的躯干的位置、而不取决于他的手臂、腿或头部的位置 | In track events it is the torso, not the arms, legs or head that determines when the competitor has reached the finish line |
sport. | 在接力赛跑时、参赛队员必须在接力区内传递接力棒、任何一个跑到终点不携带接力棒的队将被取消比赛资格 | In relay races, the batons must be passed within a take-over zone and any team finishing without the baton will be disqualified |
sport. | 在撑竿跳高比赛中、75 号选手3次试跳均不成功、最后被淘汰 | In the pole vault, No. 75 failed to clear the bar on any of his three attempts and was eliminated |
gen. | 在M方面不亚于N | no less M than (N) |
gen. | 在N方面与M不同 | differ from M in (N) |
gen. | 在N方面与M意见〔看法〕 不同 | differ with M upon (N) |
gen. | 在N方面与M意见〔看法〕 不同 | differ with M on (N) |
gen. | 在…方面表现得不屈不挠 | be tenacious in (+ ing) |
gen. | 在最不利的情况下 | at the greatest disadvantage |
gen. | 在某区域内不存在的 | extralimital |
gen. | 在欧洲国家,购物时插队是很不礼貌的行为,会遭他人轻视 | In Europe, cutting in line is rude and would be despised by others when shopping in the mall |
gen. | 在此不另作规定 | not otherwise herein provided |
tech. | 在汽缸里不爆发 | cylinder cut-out |
gen. | 在深不着底的地方 | be out of one's depth |
gen. | 在深不着底的地方 | be beyond one's depth |
expl. | 在炸药爆炸过程中、合成能量转化为破岩和位移这些有益的实用能量。振动、冲击波和飞石这些不利的负面效应也是由合成能量产生的 | In the detonation of explosives, the resultant energy is converted into beneficial applications such as fragmentation and displacement. It is also responsible for adverse side effects such as vibration, airblast and flyrock |
expl. | 在爆破中产生飞石所消耗的能量低于传递给岩石全部能量的1%、因此以这种形式浪费的爆炸能可以说微不足道 | The energy spent in creating flyrock during blasting is less than 1 % of the total energy transferred to the rock, hence the wastage of explosive energy in this form maybe insignificant |
anim.husb. | 在特别不利条件下的试验 | exaggerated test |
gen. | 在…看不到的地方 | out of one's ken |
gen. | 在…看不到的地方 | outside one's ken |
gen. | 在…看不到的地方 | beyond the ken of |
gen. | 在…看不到的地方 | beyond one's ken |
sport. | 在短跑时、你的第一步不应跨得太大长 | In sprinting, your first stride should not be too long |
sport. | 在短跑时、第一步不能跨得太大 | In sprinting, the first stride should not be too long |
gen. | 在第一个红绿灯向左转,你不会错过的 | Turn left at the first light. You can't miss it |
tech. | 在管理上不加以控制的 | out of control |
gen. | 在组合散射谱中不活跃的 | Raman-inactive |
avia. | 在编不在队的飞机 | non-operating active aircraft |
gen. | 在英国,人们通常不会手牵手走路 | In Britain, people usually don't walk hand in hand |
gen. | M 在M达不到的地方 | beyond the sweep of |
shipb. | 在这儿是不是应该加上这样一句:如果一方未按合同条款执行,另一方有权终止合同 | Don't you think we should add this sentence here? If one side fails to honor the contract, the other side is entitled to cancel it. |
gen. | 在这里打车不需要给小费 | Taking a taxi here means there is no need for tip at all |
gen. | 在这里通常我们不给小费,但是如果你要给也可以 | People don't usually tip here, but you can |
gen. | 在远得看不见的地方 | beyond out of eyeshot |
gen. | 在饭馆吃饭点很多菜是一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起 | Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today |
gen. | 复活节的庆祝方式在全世界的基督教中不尽相同,包括晨拜、复活节问候、教堂仪式,以及装扮象征着空坟墓的彩蛋 | Easter customs vary across the Christian world, and include sunrise services, exclaiming the Paschal greeting, clipping the church and decorating Easter eggs, a symbol of the empty tomb |
gen. | 夕卜国人未经请求并获得许可,不能在一国领土内长期居留 | Foreigners who cannot obtain long-term residency before he or she asks for and gets permission |
gen. | 她现在不在这里。请稍等好吗? | She's not here right now. Could you hold a moment, please? |
gen. | 好的,我在超市叫了辆出租车回酒店。到所住旅店时,他跟我要100美元,不然就不让我下车 | OK, I hailed a cab at the market and asked the driver to take me to my hotel. But when I arrived at my hotel, he asked me for 100 dollars, or else he wouldn't let me out of the car |
sport. | 如果在跑进方向跳跃方向上测量的顺风平均风速超过 2 米/秒、则所创纪录不予承认 | If the wind velocity measured in the direction of running jumping behind the competitor averages more than 2 metres per second, the record will not be accepted (注释:从后面吹来的风通常用 the following wind,规则条文用 the wind behind the competitor,意即顺风) |
house. | 如果天太黑,你看不清楚自己在做什么,那就用一个手电筒照着,而不是把烟花移得很近,来找燃火点 | If it is too dark to see what you are doing, use a flashlight rather than pulling the fireworks closer to see the ignition point |
expl. | 如果是为了好事,他们捐献些财物也不在乎 | They do not mind giving some if it is for a good |
gen. | 实在找不到那么长的木料 | timber simply is not found in great enough lengths |
gen. | 实际上不存在的人〔物〕 | fantom |
gen. | 实际不存在的人〔事物〕 | phantom |
gen. | 实验开始时我不在现场 | I was not on site when the experiment began |
gen. | 对某事装着满不在乎的样子 | put a boldface on |
gen. | 对…不在乎 | care nothing for |
gen. | 对不起,你们的领班在哪? | Excuse me. Where can I see your headwaiter? |
gen. | 对不起,我刚才正在接另一个电话 | I' m sorry. I was on another line just now |
gen. | 对不起,我要问一下厨房。我们一般在周末为客人准备烤苹果和提拉米苏 | Sorry, I need to check with the kitchen. We usually serve baked apples and tiramisu on weekends |
gen. | 对不起,打扰了,先生。您有要送洗的衣服吗?洗衣工现在过来收了 | Excuse me, sir. Have you any laundry? The laundryman is here to collect it |
gen. | 对不起,早上我在使用电脑时,不小心将变压器烧坏了 | I feel so sorry that I damaged the transformer accidentally in the morning when I used my computer |
gen. | 对外部刺激作用的反应呈现在不同部位的 | anisotropous |
gen. | 对外部刺激作用的反应呈现在不同部位的 | anisotropic |
gen. | 对…毫不在乎 | not give a fig for |
gen. | 对…毫不在乎 | not give a hoot about |
gen. | 对…毫不在乎 | not care a fig for |
gen. | 对…毫不在意 | make nothing of |
gen. | 对…毫不在意 | not care a chip for |
gen. | 将两种不同作物间行种植在一起 | intercrop |
gen. | 将牌面朝下放在桌上表示不参加 | fold |
gen. | 就在不久以前 | not long since |
tech. | 已不存在的公司 | defunct company |
gen. | 当M不在场的时候 | in the absence |
gen. | 拉丁语当…不在时 | in absentia |
gen. | 当…不在时 | in the absence of... |
gen. | 当…不在<#0>的时候 | in one's absence |
gen. | 当功率因数在滞后1 ~0,5变化时,功率计在满标度的二分之一处的误差变化不应大于满标度的0,25% | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging |
gen. | 当我的心脏停止狂跳,脸不再绯红时,在厨房和走廊间遇到的那个人似乎显得遥远了 | When my heart stopped pounding and my face was no longer scarlet, the encounter between the kitchen and the hall seemed a long way away |
gen. | 心不在焉 | stargaze |
sport., psychol. | 心不在焉 | absent-mindedness |
gen. | 心不在焉 | abstraction |
gen. | 心不在焉 | wander |
expl. | 心不在焉 | absence |
gen. | 心不在焉的 | woolgathering |
gen. | 心不在焉 | absence of mind |
gen. | 心不在焉地 | absently |
gen. | 心不在焉地 | in an absent sort of way |
gen. | 心不在焉的 | abstracted |
gen. | 法语 心不在焉的 | distrait |
gen. | 心不在焉的 | unthinking |
gen. | 心不在焉的 | heedless |
gen. | 心不在焉的 | absent-minded |
gen. | 您好,我预订了6月1日的房间,恐怕现在不得不取消了 | Hello, I have made a reservation for the 1st of June, and now I'm afraid I have to cancel it |
tech. | 您是在配置中完成这些工作,而不是通过代码 | You do this work in configuration, rather than in code |
gen. | 您认为在不久的将来电子银行还会有哪些进一步发展? | What further advances do you think e-banking will make in the near future? |
gen. | 情人节不是一个公共节日,在这一天,政府、商店、学校以及其他办公机构会照常办公 | Valentine's Day is not a public holiday, in which government offices, stores, schools and other organizations are open as usual |
gen. | 我三天前为一位外国客人预订了一个房间,但现在这位外国客人不能来了,所以我恐怕不得不取消预订 | I reserved a room for a foreign guest three days ago, but now the foreign guest won't be able to come, so I'm afraid I have to cancel the reservation |
gen. | 我不太在意油腻的食物,但我今天喜欢清淡一点的 | I don't care about heavy food, but I prefer light meal today |
gen. | 我也是。我在这里的这段时间你们很照顾我。我都不知道怎么感谢你们才好 | Me too. You ve given me so much help during my stay here. How can I thank you enough? |
gen. | 我们不建议在晒黑前一个小时内沐浴,但是可以在晒黑前先卸妆或者除去香水味 | A shower is not recommended 1 hour before an indoor tanning session, but you should remove any makeup or perfume before the session |
gen. | 我们不能保证在7月2日给您一个房间 | We won? t be able to guarantee you a room for July 2 nd |
gen. | 我们在国内很少吃沙拉,不过我很喜欢 | We don't eat much salad at home, but I like it |
gen. | 我们已经回复了你们的邮件。实在抱歉,我们不能确保为您提供两间明天入住的单人间 | We have answered your email. Sorry, we wonf t be able to guarantee you two single rooms for tomorrow |
gen. | 我们打开货物时,发现木箱干燥,内衬纸没有一点水渍。可见损坏不是发生在途中 | When we unpacked the goods, we found the wooden cases dry and the inside lining paper stainless. Therefore, the damage didn't occur in transit |
gen. | 我去看看他在不在办公室 | I'll just find out if he's in his office |
gen. | 我向您保证不会发生这种情况。我们的货物只有在符合出口标准后,相关部门才会放行 | I assure you that is not likely to happen. Our goods must be up to export standards before the Department concerned releases them |
sport. | 我在比赛结束时最后冲刺、好不容易才超过我前面的选手 | I made a spurt at the end of the race and just managed to pass the runner ahead of me |
gen. | 我在考虑要不要做一条改良的旗袍 | I am thinking about making a reformed cheongsam |
gen. | 我在行李认领处等了一个小时了,却还是找不到行李 | I've been waiting in the baggage claim area for one hour, but still can't find my luggage |
gen. | 我太太在浴室滑倒了,站不起来 | My wife has slipped in the bathroom. She can't stand up |
gen. | 我妻子生病了。她瘫倒在地,不省人事! | Something is wrong with my wife. She's lying on the floor. She's unconscious! |
gen. | 我想知道中国人在饭馆吃完饭之后,会不会把没吃完的东西打包带回家 | I was just wondering if many Chinese people take their leftover food home from a restaurant |
gen. | 我把包放在这,但是回来就不见了 | I left my bag here, but it was gone when I came back |
gen. | 我方对贵方法兰绒面料很感兴趣,我在考虑价格问题。不知道贵方出什么价? | We are interested in your flannel, but I'm wondering about the price. How much will you possibly offer us? |
gen. | 我现在感觉不是很好,我感冒了 | I'm not feeling very well now. I have caught a cold |
gen. | 我的孩子在洗手间周围不见了 | I have lost my child somewhere around the washroom |
gen. | 我的胃在绞痛,我跟不上您 | My stomach is in knots, and I couldn't follow you |
gen. | 我看看他在不在 | I'll see if he's in |
gen. | 我看看他在不在。等一下,好吗? | Let me see if he's here, hang on. OK? |
gen. | 所有的车都一动不动地堵在那儿 | Traffic just didn't move there |
gen. | 所需的数据甚至是不存在的 | or should they exist |
gen. | 所需的数据甚至是不存在的 | they may be of questionable accuracy |
gen. | 所需的数据甚至是不存在的 | sometimes required data do not even exist |
gen. | 把… 不算在内 | count out |
consult. | 把年老或不必需的雇员放在次要的职位上 | decruit |
gen. | 把茶杯放在托盘上,不要将茶碗直接放在桌面 | Always put your teacup on a saucer, never on the tabletop |
securit. | 披露存在的不确定性 | disclose existing uncertainties |
gen. | 抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话? | I am sorry Mr. Chen is unavailable. Would you like to speak to anyone else? |
expl. | 拦水坝应建在峡口的下游、而不是中游 | A dam ought to be built downstream instead of midstream from the mouth of the gorge |
gen. | 持续不断地存在 | perennate |
gen. | 放松点,盖伊,你现在已经是个男人了,不会太久的 | Take it easy. You are a man now, Gay. It will not be long |
gen. | 无处无所不在 | ubiquity |
gen. | 无处不在的 | ubiquitous |
gen. | 无所不在 | omnipresence |
gen. | 无所不在的 | illocal |
gen. | 无论在哪一方面都不 | in no respects |
gen. | 无论在哪一方面都不 | in no respect |
gen. | 早已不存在〔过时〕了 | dead and gone |
gen. | 昨天下午到达里昂,然后叫一辆出租车到了喜来登酒店,当我收拾行李时,发现手提包不见了,我估计是丢在出租车上了 | Yesterday afternoon, I arrived at Lyon. Then I called a taxi to the Sheraton Hotel. After that, when I put my luggage in order, I found my handbag missing. I supposed I lost it in the taxi |
expl. | 昨天我不在、有个同事代我领福利津贴 | My colleague accepted the benefit subsidy on my behalf when I was absent |
gen. | 未被发现不在的 | unmissed |
lat. | 〔拉丁语〕此人所在不明 | non est inventus |
gen. | 毫不在乎 | not care a curse |
gen. | 毫不在乎 | do not care a dime |
gen. | 毫不在乎 | not care a doit |
gen. | 对…毫不在乎 | not care a hang (about) |
gen. | 对…毫不在乎 | not give a hang (about) |
gen. | 毫不在乎计较 | not care a redcent |
gen. | 毫不在乎计较 | not give a redcent |
gen. | 毫不在乎 | not care a row of beans |
gen. | 毫不在乎 | not care a rush |
gen. | 毫不在乎 | not care a stiver |
gen. | 毫不在乎 | not care a rap |
gen. | 毫不在乎 | not care a cent |
gen. | 毫不在乎 | not care a bit |
gen. | 毫不在乎地 | without compunction |
gen. | 毫不在意 | not care a damn |
gen. | 毫不在意 | not care a farthing |
gen. | 毫不在意 | not care a rap |
gen. | 毫不在意 | not care a fig |
gen. | 毫不在意 | not care a pin |
gen. | 汽车电子制动力分配系统在直接制动和转弯制动时,可实现不同的控制策略,具有较高的制动性能和制动稳定性 | The Electronic Braking Force Distribution EBD system can realize the various control strategies according to braking in line and in turn, and raise the braking efficiency and stability of automobiles under hard braking |
gen. | 液体不同于固体之处在于液体没有确定的形状 | liquids are different from solids in that liquids have no definite shape |
gen. | 满不在乎 | insouciance |
gen. | 满不在乎的 | cavalier |
earth.sc. | 潜在不利条件 | potentially adverse condition |
avia. | 潜在不合格因素 | potential nonconforming factor |
tech. | 潜在不稳定 | latent instability (性) |
avia. | 潜在不稳定 | latent instability |
agric. | 潜在不稳定度 | latent instability |
desert. | 潜在不稳定性 | potential instability |
desert. | 潜在不稳定性 | latent instability |
busin. | 潜在性不充分就业 | disguised underemployment |
expl. | 潜在的不稳定因素 | potential instability |
tech. | 潜在能源不足 | potential energy shortage |
adv. | 玛氏巧克力、 "只溶在口、不溶在手"、达彼思广告公司、 1954 | M&Ms、"Melts in your mouth、not in your hands"、Ted Bates & Co. |
gen. | 现在不必了,我可以给您加到房费中去 | No. It is not necessary. I will add it to your bill |
gen. | 它现在不行了 | has seen its best days |
gen. | 现在,假如你不介意,请拉一下铃,再要一副刀叉碟子来,我们一同进餐吧 | Ring, then, if you please, for a second knife, fork, and plate, and we will dine together |
gen. | 现在情况不同了 | it is another story now |
gen. | 现在济州岛的拍摄部分差不多快完成了,就要回首尔进行新的拍摄了 | The shooting in Jeju Island is now almost completed, and I will be returning to Seoul to start new shooting |
busin. | 生产的外在不经济 | external diseconomies of production |
busin. | 用户不在 | absent subscriber office closed |
busin. | 用户不在 | absent subscriber |
busin. | 用户不在 | absent |
expl. | 由于大多钝感乳化炸药结构不像玻璃微球敏化炸药结构那么有黏性、炮孔水就不那么易于圈闭在药柱里 | Since most unsensitized emulsion formulations are less viscous than the glass-bubble sensitized compositions, borehole water is less prone to be trapped in the column |
agric. | 真正潜在不稳定度 | real latent instability |
sport. | 短距离赛跑时、 运动员必须在指定的分道内跑完全程、 不得抢道 | For short distance races the runners must stay within their lanes for the entire distance |
gen. | 符合要求的残障人士可携带经过培训的服务型宠物入舱。宠物应该待在乘客指定座位的前面区域,不能进入过道 | Trained service animals are accepted in cabin for qualified individuals with a disability. A service animal should sit in the floor space in front of the customer's assigned seat but cannot protrude into the aisles |
gen. | 糟透了,在机场待的时间都跟在飞机上待的差不多了 | Couldn't be worse. I spent almost the same time in the airport as I spent on the plane |
gen. | 经过了高温消毒的仪器都盛在一个盆里,他把这个盆端上工作台,用冰冷的镊子从热水里夹出工具,动作还是不慌又不忙 | He brought the basin of sterilized instruments to the worktable and took them out of the water with a pair of cold tweezers, still without hurrying |
sport. | 美式橄榄球的护具本是保护球员的,现在反而鼓励球员更不顾后果横冲直撞,从而导致美式橄榄球比不用护垫与头盔的英式橄榄球更危险 | Sports equipment designed to make American football safer encouraged more reckless moves and ended up making the sport more dangerous than unpadded, unhelmeted rugby |
nautic., econ. | 能在不同盐分的环境中存活的 | euryhaline |
avia. | 被连接件在铆钉杆部位不贴合 | part separation at shank rivets |
gen. | 认为…不在话下 | make nothing of |
gen. | 讨价还价的情况在美国并不多见,但是打折出售比较普遍 | Bargaining is not common in the United States, but sales are |
law | 证明被告当时不在犯罪现场 | set up an alibi |
gen. | 证明被告当时不在犯罪现场 | prove an alibi |
gen. | 该公司凭借在法国的设计室超前的开发优势,不断推出休闲、时尚、优雅的女装款式 | The company, with rooms designed in France ahead of product development strengths, keeps on leisure, fashion, elegant women's style |
gen. | 该航班在飞往京都的途中将会在迪拜经停,但乘客不需下飞机 | The flight will go to Kyoto with a stopover at Dubai, but passengers do not have to disembark |
gen. | 请不要忘记在饭店给侍者小费 | Please don't forget to tip your server at a restaurant |
gen. | 请不要挂机,您拨打的电话正在通话中 | Please hold on. The subscriber you dialed is busy now |
gen. | 请问,第三国公民可以在中国申请签证吗?在中国申请非移民签证,而不是回到我的祖国申请? | I want to ask that if a third-country national can apply in China? Can I apply for a nonimmigrant visa here in China instead of returning to my home country? |
commer. | 货物不能在途中转运 | The goods can't transshipped en route |
commer. | 货物质量在不断提高 | The quality of the goods is being progressively improved |
gen. | 足翅不贴在身体上的 | exarate |
sport. | 运动员不得在跑道上做对其有帮助的标记 | Competitors must not make check-marks on the running track for their assistance |
gen. | 这个手表如不合意可在一个月内更换,同时享有五年的保修期 | The watch is exchangeable if it is not satisfactory within one month, and it has a five-year guarantee |
gen. | 这个方案不是因为它简单才放在首位 | this version is not placed first because of its simplicity |
expl. | 这些颗粒溶解后、多孔颗粒中封闭的空气得以释放、且不再有使炸药敏化的效力。此外、溶解后的硝铵与水一起处于液态、在爆轰时不再具有起反应的效力 | When the prills dissolve, the air entrapped inside the porous prills is released and is no longer available to sensitize the composition. Also, the dissolved ammonium nitrate stays in solution with water and is no longer available to react in the detonation |
gen. | 这样,你可以在一个月以后再支付货款,不需任何额外的费用。或者,你可以选择在几个月内进行支付 | In this way, you can pay for purchases a month later, without any extra charge. Or you may choose to make your payments over several months |
gen. | 这矿现在已不开采了 | the mine is no longer being worked |
gen. | 两枚邮票连在一起面值不同的 | setenant |
gen. | 连在一起面值不同的两枚邮票 | setenant |
expl. | 通常在进行爆破方案设计时希望使抛掷量最大化。但是、在一些情况下并不需要达到最大抛掷量。例如当达到最大抛掷量会使得吊铲达不到最佳的工作高度时、反而造成爆后利润的降低 | Usually cast blast design involves maximizing the castover. However, in other situations less than maximum cast may be desired. This can occur far example if the after blast profile from maximum casting would lower the dragline elevation to the point where the machine has inadequate stacking height |
expl. | 通常我们不在人名前加定冠词 | Usually, we do not precede a person's name with the definite article |
expl. | 通常用于爆破设计和破碎模型中的这些参数、都是静态的、而非动态性质、只不过在用于模型时经验因素弥补了这种反常 | The parameters that are generally used in blast design and fragmentation modeling are the static rather than the dynamic properties, but empirical factors used in the models compensate for this anomaly |
expl. | 通过测量得知、由于温室气体的排放、大气二氧化碳浓度正在不容置疑地逐年加速增加 | The measured atmospheric concentrations of carbon dioxide show an inexorable and accelerating year-on-year increase arising from greenhouse gases emissions |
busin. | 遗漏不在此限 | omissions excepted |
earth.sc. | 遗漏不在此限 | omissions expected |
tech. | 遗漏不在此限 | omission excepted |
avia. | 重量不在机轮上 | not weight on wheels |
gen. | 金额超过信用额度均需经过授权。消费额在发卡行授信额度内就不必经过授权 | For any amount exceeding the line of credit you'll have to get authorization. You don't need to get authorization if your expenses are in line with the credit given by the issuing bank |
earth.sc. | 错误不在此限 | errors excepted |
earth.sc. | 错误遗漏不在此限 | errors and omissions excepted |
earth.sc. | 错误不在此限 | error excepted |
tech. | 错误不在此限 | errors expected |
earth.sc. | 错误与遗漏不在此限 | errors and omissions expected |
earth.sc. | 错误和遗漏不在此限 | errors and omissions excepted |
commer. | 错误或遗漏不在此限 | errors or omissions excepted |
commer. | 错误遗漏不在此限 | errors and omissions expected |
tech. | 错误遗漏不在此限 | errors and omissions excepted |
gen. | 镶嵌在首饰制作中必不可少 | Setting is an essential step in jewelry making |
gen. | 问题不在这里 | that is not the question |
sport. | 除标枪外、在投掷圈内进行的投掷项目不用助跑 | Except the javelin, there is no run-up in throwing events which take place inside a throwing circle |
commer. | 需求在不断上升 | The demand is on the increase |
sport. | 静力性力量是指不移动位置、 在固定某一种姿势时用力的能力 | Static strength is the ability to apply force at a particular position without moving through the range of motion |
gen. | 非常抱歉地告诉您,我在吸烟时不小心将地毯烫了一个洞 | I'm sorry to tell you that I have scalded a hole on the carpet when I smoked |
gen. | 顾客如果对产品不满意,其有权在一段时间内退货 | When a customer is not satisfied with a product, he is entitled to return it to the store during a certain period of time |
gen. | 飞机降落前在机场上空不同高度盘旋 | air-stack |
gen. | 鲍尔,能不能去接电话?我现在不能接 | Can you get it, Paul? My hands are tied |
cloth. | 黑白相间的条纹装在本季度非常流行,配上绿色短汗衫则能让您整体上看着不那么压抑 | Black and white stripe dress is very popular this season; adding a green short vest can help you break the depressing |