Subject | Chinese | English |
earth.sc. | 一个层位的岩石/ 土壤比值 | rock/soil relationship for A horizon |
gen. | 一个比方说 1000 欧的电阻 | a resistance of say 1,000 ohms |
golf. | "一个球"的比赛 | green some |
gen. | 一只母狮子在赞比亚赞比西河旁的一棵树上宣示它的主权 | Look, a female lion claims her spot in a tree near the Zambezi River in Zambia |
bridge. | 一场比赛的副数 | length of a session |
fenc. | 一场比赛的持续时间 | duration of a bout |
fenc. | 一场的实际比赛时间 | duration of a bout |
gen. | 一块立方氧化锆比相同大小的钻石更重,但不如钻石硬。此外,立方氧化钴比钻石发出更多光芒 | A chunk of cubic zirconia is heavier than a diamond of the same size, but not as hard Moreover, cubic zirconia produces more flashes of color than a diamond |
sport. | 一天体育比赛节目中的最后一项 | nightcap |
gen. | 一对一的比赛 | monomachy |
crick. | 一局未得分的板球比赛 | a runless game of cricket |
sport. | 进行一局比赛的时间 | duration of a game |
baseb. | 一日两场比赛的第二场比赛 | nightcap |
billiar. | 一次击球连碰两球的比赛 | four-ball carom game |
gen. | 一比一的 | one to one |
proj.manag. | 一般来说、广域网 WAN的带宽比局域网 LAN的带宽小、并且具有较长的响应时间 | Normally, the wide-area net-works WAN provide much lower bandwidth and longer response time than the local-area network (LAN) |
sport. | 一边倒的比分 | lopsided score |
sport. | 一边倒的比赛 | one-way traffic |
sport. | 一边倒的比赛 | one-sided game |
sport. | 一边倒的比赛 | one-sided contest |
sport. | 一边倒的比赛 | lopsided contest |
proj.manag. | 与其他出售方法比较、单位信托基金作为出售计划的第一个项目、具有较多优点 | Compared with other disposal methods, the unit trust approach as a first step, offers a number of advantages |
light. | 与普通的石英灯相比,氙灯外部为陶瓷材质,并具有密封结构,是一种更安全的产品 | With a ceramic body and seal construction, xenon lamps are a safe alternative to conventional quartz lamps |
gen. | M 与M相比人们的意见要少一些 | give less cause for complaint than |
sport. | 团体比赛中两队员之间的一场比赛 | individual match |
gen. | 二比一的 | two-to-one |
econ. | 交换中的统一比例尺度和凭证 | unitary measure and certificate used in exchange |
econ. | 交换中的统一比例尺度和凭证 | an unitary measure and certificate used in exchange |
gen. | 交通状况一天比一天糟,这是我个人的感觉还是事实如此呢? | Is it just me or is traffic getting worse and worse every day? |
sport. | 今天、在美国波士顿市和纽约市举行的一年一度的马拉松赛跑吸引了成千上万的长跑运动员参加比赛 | Today, annual marathon races in Boston and New York City attract tens of thousands of distance runners |
econ. | 今年写字楼第二季度的租金比第一季度的增长快 | Office rental has grown faster in the second quarter than in the first this year |
gen. | M 仍然与M保持一定的比例关系 | remain in constant proportion to |
sport. | 从技术方面来说、这是我参加过的比赛中跑得最好的一次 | Technically, it was the best race I have ever run |
el., tech. | 使用数控机床加工有许多优势。加工过程比手工更精确,并且能够以完全一样的方式重复 | There are many advantages to using CNC machining. The process is more precise than manual machining, and can be repeated in exactly the same manner over and over again |
archit. | 具有一个比一个高的拱座桥台的 | rampant |
gen. | 具有一个比一个高的拱座〔桥台〕的 | rampant |
tech. | 具有一个比一个高的拱座的 | rampant |
China, polit. | 农村每一代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比 | the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution |
footb. | 决赛的第一轮比赛 | first final round |
econ. | 分析报告表明尿素中缩二脲含量是1.1%,而不是1.0%,比需要的要求高一些 | The analyst report shows that the biuret content of the ures is 1.1% instead of 1.0%, higher than necessary |
fenc. | 刺一剑的比赛 | bout of one touch |
fenc. | 刺中五剑决胜的一场比赛 | five-hit bout |
fenc. | 刺劈一剑的比赛 | bout for one hit |
gen. | 加拿大建立的第一个国家公园跨越了风光无与伦比的山区,全年开放,可供游客观赏野生动物、游览和进行其他户外活动 | The first national park established in Canada spans a region of unparalleled mountain scenery and is open year-round for wildlife viewing, sightseeing, and other outdoor activities |
econ. | 卖方的销售条款与前一次的购货订单的条款相比没有抵触的地方 | The seller's terms of sale are not in conflict with the terms of previous purchase order |
China, polit. | 各方面意见比较一致的法律案 | the various quarters have a consensus in the main on a legislative bill |
baseb. | 同一对球队一天内的两场比赛 | double-header |
baseb. | 同两支球队一天内的两次比赛 | double dip |
gen. | 嗯,任何银行都会以我们现在的旅游支票购买率来兑换,我们在某些方面比酒店更便宜一点是因为服务费 | Well, any bank will cash it at our present traveler's check buying rate, for which we're somewhere cheaper than hotels because of the service charge |
sport. | 四分之一决赛前的比赛 | pre-quarter-final round |
sport. | 因有伤病或恶劣天气情况而由主办方限制下注金额的一场比赛 | circled game |
gen. | 在决定之前,应该对比不同的航空公司。发现最适合你的那一个 | You should compare among several airlines before making the final decision. Find the one which suits your circumstance most |
sport. | 在"各就位" 口令下达后、如果一名运动员通过声音或其他方式干扰参加这次比赛的其他运动员、这一行动应视为起跑犯规 | If a competitor after the command On your marks "disturbs other competitors in the race through sound or otherwise,it may be considered a false start" |
gen. | 在同一杯里注人比重不同的酒形成不同层次的混合的餐后饮料 | pousse-cafe |
sport. | 在女子跳高比赛中、 郑达真创造了一项新的亚洲纪录 | High jumper Zheng Dazhen set a new Asian record in women's high jump. |
sport. | 在快速反应起主要作用的竞赛项目中、 即使反应时稍微快一点点都有可能对比赛成绩产生至关重要的结果 | Even small improvements in reaction time may produce significant results in performance where quick reactions are essential |
sport. | 在接力赛跑时、参赛队员必须在接力区内传递接力棒、任何一个跑到终点不携带接力棒的队将被取消比赛资格 | In relay races, the batons must be passed within a take-over zone and any team finishing without the baton will be disqualified |
sport. | 女子 10000 米比赛中跑出一匹黑马一一中国运动员邢慧娜在最后一圈超越领先的埃塞俄比亚运动员、在第 28 届奥运会中她为中国赢得一枚金牌 | In the women's 10,000m race, a dark horse from China Xing Huina overtook the leading Ethiopian runners in the last lap. She won a gold medal for China at the 28th Olympic Games |
cosmet. | 她买了这一牌子的化妆品只是因为其所赠送的优惠券比其他牌子的要多 | She bought the make-up of this brand just because it contains more coupons than others |
sport. | 如果一名运动员被另一名运动员推出或被迫跑出他的分道、但未从中获得实际的利益、这名运动员将不应被取消比赛资格 | If a competitor is pushed or forced by another person to run outside the lane, and if no material advantage is gained, the competitor shall not be disqualified |
sport. | 如果根据 3 名裁判员的意见、某一位运动员的行进方式在比赛任何阶段违反竞走定义时、这名运动员将被取消比赛资格。取消比赛资格由裁判长负责通知。 | When, in the opinion of three Judges, a competitor's mode of progression fails to comply with the definition of race walking during any part of the competition, the competitor shall be disqualified and informed of his disqualification by the Chief Judge |
cosmet. | 将酒精、香精和水按照一定的比例放入容器中,搅拌混合放置一段时间,让香精中的杂质充分沉淀 | Pour alcohol, essence and water into the container according to certain proportion, then stir and place for a while to let the impurities to precipitate adequately |
sport. | 5局3胜的一场比赛 | five-setter |
sport. | 3局2胜的一场比赛打满3局的场比赛 | three-setter |
sport. | 应在比赛路线上靠近终点处设置一块显示严重警告红卡的公告牌 | A Warning red card Posting Board shall be placed on the course and near the finish |
tenn. | 延长一盘比赛的时间 | extend a set |
geophys. | 归一化的百分比频率效应 | normalized percent frequency effect |
proj.manag. | 当电脑发现了一个相符之处、就会建立一个新的碎片模式、然后再与剩余的碎片比对 | When a match is found, a new scrap model is built and then compared with the remaining scraps |
gen. | 您购买的床单尺寸最好比床的实际尺寸稍微大一些 | The dimension of the bed sheets you buy should be a little bit larger than the actual dimension of the bed |
gen. | 情人节最常见的标志是一颗红色或粉色的爱心桃,以及印有爱神丘比特的图画或模型 | The most common Valentine's Day symbols are the heart, particularly in reds and pinks, and pictures or models of Cupid |
cloth. | 我们可以做一些复古的设计,比如后搭前款式 | We can design something retro, such as the back cover front style |
gen. | 我获得了哥伦比亚大学提供的一份奖学金 | I've received a scholarship to study in Columbia University |
proj.manag. | 投标价格是指应按一定比例以不同货币向投标者支付的款额 | The tender price is the sum of all payments stated or expressed as a percentage in various currencies required to be made to the tenderer |
China, law | 按投资额的一定比例 | at a certain ratio to the amount of the investment |
busin. | 按比例的一份 | rateable share |
tenn. | 未失一分的一盘比赛 | golden set |
tenn. | 未失一盘的比赛 | straight sets |
refrig. | 每一度湿球温度的饱和比热容 | saturation-specific heat per degree wet-bulb temperature |
gen. | 比一般小 〔矮〕的 | runty |
gen. | 比一般小 〔矮〕的 | runtish |
textile | 比一般尺寸小的 | undersize |
gen. | 比其他问题更重要〔优先考虑〕的一个问题 | a question that takes precedence over the others |
gen. | 比普通字体大一倍的 | two-line |
anim.husb. | 比杀菌温度稍高一些的热杀菌 | thermization |
gen. | 比某日早〔晚〕一星期的一天 | week |
auto. | 车赛比赛的一圈 | race lap |
gen. | 比赛的一局〔节〕 | canto |
sport. | 比赛的一段 | canto |
sport, bask. | 比赛的第一节 | first period |
gen. | 比起过去的方法来的一个巨大简化 | an enormous simplification over the previous methods |
expl. | 爆破中所用的炮泥类型和分量以及对阶梯地形的处理、会大大地影响抛向空中的物质的多寡、因此也大大地影响一次爆破中可能喷出的飞尘比例 | The type and adequacy of the stemming material used and the management of progressive relief during detonation have a strong influence on the amount of material thrown into the air and hence the proportion of dust likely to be emit ted from a blast |
gen. | 现在,比萨是美国人的三大食品之一 | Today, pizza is one of the top 3 foods eaten by Americans |
gen. | 的比较级之一 | latter ®late |
gen. | 看到马丘比丘的第一眼,就感到这里不可思议 | The first sight of Machu Picchu is almost magical |
econ. | 社会劳动生产力的一定比例分配 | the distribution of social labour productive forces in definite proportion |
econ. | 第二季度的租金比第一季度的要高 | The second quarter's rent is higher than the first quarter's |
adv. | 箭牌衬衫、"我的朋友乔・霍尔姆斯、变成了一匹马"、扬罗比凯广告公司、1938 | Arrow Shirts, "My friend, Joe Holmes, is now a horse" (Young & Rubicam) |
corp.gov. | 职工薪给税的统一比例 | common staff assessment scale |
baseb. | 让对方得一次安打的比赛 | one-hitter |
sport. | 轮次是淘汰赛中的一个比赛阶段、只有优胜者才能进人下一个比赛阶段 | A round is a stage in an elimination series and only the winners advance to the next stage |
sport. | 运动员应穿着由其国家主管部门正式批准的国家或俱乐部统一的比赛服装 | Competitors must wear the national or club uniform clothing approved by their National Governing Body (注clothing 是衣服、服装的总称,通常不用复数) |
golf. | 选择最佳一轮的比赛 | electic match |
mining. | 递增的油一蒸汽比 | incremental oil-steam ratio |
gen. | 通常,拥有一双翅膀的爱神丘比特会以携一张弓,举着一支箭的形象出现 | Cupid is usually portrayed as a small winged figure with a bow and arrow |
sport. | 重大比赛的前一周至 10 日内、必须逐渐减少训练量 | It is essential to taper off training during the final week to 10 days before a big competition |
O&G. tech., tech. | 钻井技术进一步发展,已能适应油井作业的特殊环节,比如深井固井和水平井固井 | Well drilling technique has been developed to adapt to the special process of well operation such as deep well cementation and horizontal well cementation |