Subject | Chinese | English |
China, polit. | 一切违反宪法和法律的行为 | all acts in violation of the Constitution or other laws |
interntl.trade. | 一定时期内生命长短的定律人身保险用语 | equal decrement of life |
commer. | 一律的 | flat |
manag. | 一律的 | flat fit |
gen. | 一律的 | equal |
econ. | 一律的质量 | uniform quality |
China, polit. | 一部关系经济社会发展全局的重要法律 | an important law that affects overall economic and social development |
gen. | 不一律的 | uneven |
gen. | 不一律的 | unequal |
gen. | 不一律的 | random |
China, polit. | 与现行法律的有关规定基本一致 | be basically in conformity with the relevant provisions of the current laws |
econ. | 为了人员和财产的安全承包商必须遵守一切现行的法律、法令和规章制度 | For the safety of persons and property, the contractor shall comply with all laws, ordinances, rules and regulations now in effect |
interntl.trade. | 关于合同法律选择的统一规则 | uniform rules on choice of law |
interntl.trade. | 关于合同上选择法律的统一规则 | uniform rules on choice of law |
org.name. | 《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》简称《维斯比规则》 | Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to Bills of Lading Brussels 1968 |
interntl.trade. | 关于统一提单的若干法律规定的国际公约海牙规则 | International Convention for Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading Hague mles |
org.name. | 1924《关于统一提单的若干法律规定的国际公约》简称《海牙规则》 | Hague Rules International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading |
interntl.trade. | 关于统一有关海上救助的若干法律规则的公约1910.9.23 | Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Assistance and Salvage at Sea |
gen. | 千篇一律的 | undiversified |
gen. | 千篇一律的 | unvaried |
gen. | 千篇一律的 | samely |
gen. | 千篇一律的 | reach-me-down |
gen. | 千篇一律的 | same |
gen. | 千篇一律的 | canned |
econ. | 卖方是按照这个国家的法律正式组成而合法存在的一家公司 | The seller is a duly organized company validly existing under the laws of this country |
econ. | 双方都必须向律师提供一份充分的证据 | Both of the parties have to submit to the full showing of the evidence |
China, polit. | 各方面意见比较一致的法律案 | the various quarters have a consensus in the main on a legislative bill |
interntl.trade. | 国际统一的法律制度 | international uniform legal regime |
econ. | 在与出口公司的那场官司中,工厂主请了一位有名的律师来为自己辩护 | The manufacturer hired a well-known lawyer to defend him against the export house |
gen. | 在美国,联邦法律允许带近一升的含酒精饮品,及二百支香烟和一百支雪茄供个人使用 | In the U. S. , federal laws allow the importation of up to 1 liter of alcoholic beverage and up to 200 cigarettes and 100 cigars for personal use |
gen. | 如果东西是在免税商店购买的话,法律允许你免税带进两瓶葡萄酒或烈性酒及一条香烟 | The law permits you to bring in two bottles of wine or liquor and a carton of cigarettes duty-free, if purchased in a duty-free shop |
econ. | 对于我方目录单所列的商品,我们一律给以5%的佣金 | For the goods listed in our catalogue, we allow a flat rate of commission of 5% |
econ. | 律师必须得到一份完全而明确的文件证据 | A full showing of the documentary evidence shall be submitted to the attorney |
econ. | 我们同原来的代理人签订一项法律合同,禁止他出售上述货物 | We concluded a legal contract with the original agent prohibiting him from selling the above-mentioned goods |
econ. | 我们首先应该对当地的消费者保护法律做一番调査研究,然后再开展我们的业务 | We shall look into local customer protection laws first before engaging in our business |
econ. | 把所有的合约呈交法律部门是我们的一贯做法 | To submit all contracts to the legal department is our usual policy |
UN | 拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会 | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants |
gen. | 法律允许您携带免税的两瓶酒和一条香烟 | The law permits you to bring in two bottles of wine or liquor and a carton of cigarettes duty-free |
interntl.trade. | 法律的一致 | unification of law |
commer. | 统一提单的若干法律规则国际公约 | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading (海牙规则) |
interntl.trade. | 统一提单的若干法律规定的国际公约布鲁塞尔公约1924 年 8 月 25 B | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relation to Bills of Lading Brussels Convention |
commer. | 统一提单若干法律规定的国际公约 | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading |
commer. | 统一法》规定在许多重要方面与英国的法律不同 | The provisions of the Uniform Laws differ in many important aspects from English law but represent an acceptable and logical code of the law of international sales.《 |
UN | 统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组 | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer |
interntl.trade. | 统一船舶碰撞若干法律规定的国际公约1910 年 9月 23 日 | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law in regard to Collisions |
econ. | 荷登父子公司是一家根据美国法律组成和运行的有限公司 | T. Holden & Son is a corporation organized and existing under the laws of U.S.A.T. |
UN | 负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组 | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts with a Mandate to Prepare a Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes |