Subject | Czech | Russian |
gen. | co je u vás nového? | что у вас нового? |
gen. | co jsem se u toho stolu nasedal! | сколько я насиделся за этим столом! |
gen. | co o tom myslíte? | что вы об этом думаете? |
gen. | co o tom míníte? | какого вы об этом мнения? |
gen. | co o tom míníte? | что вы об этом думаете? |
gen. | co o tom soudíte? | что вы об этом думаете? |
gen. | co si o něm myslíš? | какого ты мнения о нём? |
gen. | co si o něm myslíš? | что ты о нём думаешь? |
gen. | co si o tobě lidé pomyslí! | что люди о тебе подумают! |
gen. | co si o tom myslíte? | что вы об этом думаете? |
gen. | co soudíte o situaci? | как вы расцениваете положение? |
gen. | ech, co je mi po tom! | а что мне до этого! |
gen. | ech, co je mi po tom! | а, какое мне дело до этого! |
gen. | halo, kdo je u telefonu? | алло, кто у телефона? |
gen. | halo, kdo je u telefonu? | алло, кто говорит? |
gen. | halól, kdo je u telefonu? | алло, кто у телефона? |
gen. | halól, kdo je u telefonu? | алло, кто говорит? |
gen. | i co, eh co | ну ладно |
gen. | i co, eh co | ладно |
gen. | kdo se tě o to prosil? | кто тебя просил? |
gen. | kdo u tebe hospodaří? | кто у тебя занимается хозяйством? |
gen. | kdo u tebe hospodaří? | кто у тебя ведёт хозяйство? |
gen. | kdo, u všech čertů ... | кто, чёрт его возьми ... |
gen. | není, kdo by se o to staral | некому об этом позаботиться |
gen. | není o co stát | не стоит жалеть |
gen. | není o co stát | не о чем не стоит жалеть |
nonstand., lit. | přinesl jsem ti knihu, co jsme o ní včera mluvili | я принёс тебе книгу, о которой мы вчера говорили |
gen. | slyšeli jste, co se u nás dělo? | вы слышали, что у нас делалось? |
gen. | slyšeli jste, co se u nás dělo? | вы слышали, что у нас происходило? |
gen. | slyšeli jste, co se u nás dělo? | вы слышали, что у нас творилось? |