DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms for subject Finances containing на | all forms | exact matches only
BulgarianSpanish
Агенция за многостранно гарантиране на инвестициитеOrganismo Multilateral de Garantía de Inversiones
администратор на авансови средстваadministrador de anticipos
акция, която подлежи на обратно изкупуванеacción no desembolsada
акция на приносителacción negociable
акция на приносителacción transferible
акция на приносителacción al portador
алгоритъм за записване на капиталаclave para la suscripción de capital
алгоритъм за записване на капитала на Европейската централна банкаclave para la suscripción de capital
анализ на качеството на активитеrevisión de la calidad de los activos
анализ на чувствителносттаsimulación de crisis financiera
анализ на чувствителносттаprueba de tensión
балансова стойност на една акцияvalor de liquidación
Банка за развитие на държавите от Централна АфрикаBanco de Desarrollo de los Estados del África Central
брокер на подаcorredor de piso
брокер, осъществяващ дейност на стокова борсаoperador en materias primas
брокер, осъществяващ дейност на стокова борсаnegociador autorizado de derivados de materias primas
буфер на НСАcolchón de protección del valor liquidativo
бюджетиране, основано на дейностиpresupuestación por actividades
вдигане на стокиlevante de una mercancía
вливане на капиталinyección de capital
вносител на петицияpeticionario
вторично отпускане на безвъзмездни средстваsubvenciones en cascada
възвръщаемост на активитеrentabilidad sobre activos
възвръщаемост на собствения капиталrentabilidad de los recursos propios
вътреобщностен транспорт на стокиtransporte intracomunitario de bienes
Генералeн съвет на ЕЦБConsejo General del Banco Central Europeo
Генералeн съвет на ЕЦБConsejo General del BCE
графика на печалбите и загубитеperfil de riesgo
графика на печалбите и загубите при падежаperfil de riesgo al vencimiento
Група на десеттеGrupo de los 10
група на държавите от АндитеGrupo Andino
Група на регулаторните органи в областта на извънборсовите деривативни инструментиgrupo de autoridades de reglamentación de los derivados OTC
Група на участниците от сектора на ценните книжа и пазаритеGrupo de Partes Interesadas del Sector de Valores y Mercados
групата на Европейската инвестиционна банкаGrupo del Banco Europeo de Inversiones
дата на актуализация на лихвения процентfecha de revisión del tipo de interés
дата на предсрочно обратно изкупуванеfecha de reembolso anticipado
дата на упражняванеfecha de vencimiento
дата на упражняванеfecha de ejercicio
движение на капиталаflujos financieros
движение на капиталаflujo de capitales
движение на капиталаcorriente de capitales
дефицит на сектор "Държавно управление"déficit público
директива за възстановяване и оздравяване на банкитеDirectiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión
директива за възстановяване и оздравяване на банкитеDirectiva sobre rescate y resolución bancarios
Директива за пазарите на финансови инструментиDirectiva relativa a los mercados de instrumentos financieros
директива за схемите за гарантиране на депозититеDirectiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos
Директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции и инвестиционни посреднициDirectiva sobre rescate y resolución bancarios
Директива на Европейския парламент и на Съвета за създаване на рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институции и инвестиционни посреднициDirectiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión
Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейностDirectiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE
Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейностSolvencia II
Директива относно схемите за гарантиране на депозититеDirectiva relativa a los sistemas de garantía de depósitos
диференциал в доходността на държавните ценни книжаdiferencial de rentabilidad de los bonos soberanos
диференциал в доходността на държавните ценни книжаdiferencial de rentabilidad de la deuda soberana
документ за установяване на вземанеdocumento que da lugar a un título de crédito
документ за установяване на вземанеacto que engendra un título de crédito
допускане на ценни книжа до официална регистрация на фондова борсаadmisión a cotización oficial
допускане на ценни книжа до официална регистрация на фондова борсаadmisión de valores mobiliarios a cotización oficial
доходност на печалбатаrendimiento financiero
дългосрочна устойчивост на публичните финансиsostenibilidad a largo plazo de las finanzas públicas
дългосрочна устойчивост на публичните финансиsostenibilidad a largo plazo de la hacienda pública
държател на менителницаportador de una letra de cambio
Европейска експертна група за пазарите на ценни книжаGrupo europeo de expertos de los mercados de valores mobiliarios
Европейска инициатива за развитие на микрокредитирането в подкрепа на растежа и заетосттаIniciativa europea para el desarrollo del microcrédito en apoyo del crecimiento y delempleo
Европейски земеделски фонд за развитие на селските райониFondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural
Европейски кодекс на поведение при клиринг и сетълментCódigo Europeo de Conducta en materia de Compensación y Liquidación
Европейски фонд за гарантиране на земеделиетоFondo Europeo Agrícola de Garantía
Европейски фонд за интеграция на граждани на трети страниFondo Europeo para la Integración de Nacionales de Terceros Países
експозиция на рискexposición al riesgo
експозиция на рискexposición
емисия на дългови ценни книжаemisión de obligaciones
емисия на дългови ценни книжаemisión de deuda
емисия на праваemisión de derechos preferentes
емисия на праваoferta de derechos preferentes de suscripción
емисия на праваemisión con derechos de suscripción preferente
емитиране на дългови ценни книжаemisión de obligaciones
емитиране на дългови ценни книжаemisión de deuda
емитиране на облигацииemisión de obligaciones
емитиране на облигацииemisión de deuda
естествена норма на безработицаtasa natural de desempleo
ефект на заместванеefecto de sustitución
ефект на изместванеefecto de expulsión
ефект на ливъриджefecto palanca
ефект на ливъриджefecto de apalancamiento
ефект на лостаefecto de apalancamiento
ефект на лостаefecto palanca
ефект на лостаapalancamiento financiero
задлъжнялост на потребителитеdeuda de consumo
задължение за представяне на отчетиobligación de información
задължителен механизъм за отпускане на заемиmecanismo de préstamos obligatorios
заем, отпуснат на подставени лицаpréstamo por persona interpuesta
заемане на ценни книжаpréstamo de valores
заместник-председател на Европейската централна банкаvicepresidente del Comité Ejecutivo
заместник-председател на Европейската централна банкаvicepresidente del BCE
заместник-председател на Европейската централна банкаvicepresidente del Banco Central Europeo
замразяване на икономически ресурсиinmovilización de recursos económicos
замяна на обезпеченияpermuta de garantías reales
запазване на рискаretención de riesgos
застраховател на облигацииaseguradora monolínea
застраховател на облигацииaseguradora de bonos
защита на капиталаgarantía de capital
защитна схема за взаимно покриване на загубиmecanismo de reparto de pérdidas
звено за проверка на съответствиетоfunción de cumplimiento
звено за проверка на съответствиетоdepartamento de verificación del cumplimiento
идентификационен код на правния субектidentificador de entidades jurídicas
идентификационен код на правния субектLEI
извънборсов пазар на дериватни инструментиsegundo mercado de derivados
извънборсов пазар на дериватни инструментиmercado de derivados OTC
извършване на инвестиционна дейност в качеството на принципалnegociación de inversiones como principal
издаване на фактури по електронен пътfacturación telemática
издаване на фактури по електронен пътfacturación electrónica
изискване за покритие на нуждите от ликвидностrequisito de cobertura de liquidez
изкупуване на дружество със заемни средстваcompra apalancada
изкуствено завишаване на оборота на сделките с ценни книжа от брокерtejemaneje de fondos
изкуствено завишаване на оборота на сделките с ценни книжа от брокерexceso de transacciones
изпълнение на бюджетаejecución presupuestaria
изпълнение на бюджетаejecución del presupuesto
Изпълнителен съвет на МВФDirectorio Ejecutivo del FMI
изравняване на приходитеnivelación financiera
изравняване на приходитеcompensación interterritorial
изтегляне на ликвидностdrenaje de liquidez
инструмент на базовия собствен капитал от първи редinstrumentos de capital ordinario de nivel 1
инструмент на паричния пазарpapel monetario
инструмент на паричния пазарtítulo del mercado monetario
инструмент на паричния пазарtítulo del mercado del dinero
инструмент на паричния пазарvalor del mercado del dinero
инструмент на паричния пазарinstrumento del mercado de dinero
интегритет на емисиятаintegridad de una emisión
интегритет на пазараintegridad del mercado
интерфейс на спомагателната системаInterfaz para Sistemas Vinculados
интерфейс на участникInterfaz para Participantes
искане за предоставяне на допълнително обезпечениеpetición de aportación de margen
искане за предоставяне на допълнително обезпечениеcobertura adicional
искане за предоставяне на допълнително обезпечениеpetición de reposición del margen de garantía
искане за предоставяне на допълнително обезпечениеrequerimiento de depósito
искане за предоставяне на допълнително обезпечениеpetición de margen adicional
искане за предоставяне на допълнително обезпечениеajuste de los márgenes
клауза за възвръщане на предоставени средстваcláusula de reembolso
клонове на бюджетния органramas de la autoridad presupuestaria
коефициент за подпомагане на МСПfactor de apoyo a PYME
коефициент на антицикличния маржporcentaje del colchón anticíclico
коефициент на зависимостtasa de dependencia senil
коефициент на зависимостtasa de dependencia de vejez
коефициент на зависимостtasa de dependencia de las personas mayores
коефициент на капиталова адекватностcoeficiente de solvencia
коефициент на капиталова адекватностcoeficiente de capital
коефициент на капиталова адекватностíndice de adecuación del capital
коефициент на капиталова адекватностratio de capital
коефициент на капиталова адекватностcoeficiente de adecuación del capital
коефициент на краткосрочното ликвидно покритиеcoeficiente de cobertura de liquidez
коефициент на ливъриджcoeficiente de apalancamiento
коефициент на лихвено покритиеrelacion de cobertura de intereses
коефициент на несъответствиеcoeficiente de desajuste
коефициент на несъответствиеcoeficiente de asimetría
коефициент на платежоспособностcoeficiente de solvencia
коефициент на стабилност на нетното финансиранеcoeficiente de financiación estable neta
коефициент на текуща ликвидностcoeficiente de solvencia
компенсация на служителитеremuneración de asalariados
компенсация на служителитеingresos profesionales
конвенция за отчитане на днитеconvención sobre cómputo de días
Конвенция за уреждане на инвестиционни спорове между държави и граждани на други държавиConvenio sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados
конвертиране на валутиconversión monetaria
конвертиране на валутиconversión de las monedas
консолидиран дълг на сектор "Държавно управление"deuda bruta de las Administraciones Públicas
координация на икономическите политикиcoordinación de las políticas económicas
координация на икономическите политикиcoordinación de la política económica
кредит в рамките на деняCrédito intradía
кредит на базата на заети активиpréstamo basado en activos
кредитен дериват върху задължения на едно лицеderivado de crédito con subyacente único
кредитен дериват върху задължения на едно лицеderivado crediticio con subyacente único
кредитен риск на насрещната странаriesgo de crédito de contrapartida
крива на доходносттаcurva de rendimientos
липса на устойчивостbrecha de sostenibilidad
международен идентификационен номер на ценни книжаNúmero de Identificación de Valores Internacionales
международен идентификационен номер на ценни книжаnúmero internacional de identificación de los valores mobiliarios
Международна конвенция по хармонизираната система за описание и кодиране на стокитеConvenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías
Международна организация на комисиите по ценни книжаOrganización Internacional de Comisiones de Valores
местоположение на активитеlocalización de los activos
метод за измерване на рискаmedida del riesgo
метод на вътрешната норма на възвръщаемостtipo de rendimiento interno
метод на вътрешната норма на възвръщаемостtipo interno de retorno
метод на вътрешната норма на възвръщаемостtasa interna de retorno
метод на вътрешната норма на възвръщаемостíndice interno de rentabilidad
метод на вътрешната норма на възвръщаемостtasa interna de rentabilidad
методи на административно сътрудничествоmétodos de cooperación administrativa
Механизъм за защита на европейските държавни облигацииEuropean Sovereign Bond Protection Facility
механизъм за инвестиции по линия на добросъседствотоInstrumento de Inversión de la Política de Vecindad
Механизъм за оценка на въздействието върху развитиетоMarco de evaluación del impacto desarrollista
механизъм за поглъщане на загубитеmecanismo de absorción de pérdidas
Механизъм на ЕИБ за растеж и заетостMecanismo de Crecimiento y Empleo
митническо направление на стокиdestino aduanero de una mercancía
Многостранна агенция за гарантиране на инвестициитеOrganismo Multilateral de Garantía de Inversiones
модел за ценообразуване въз основа на рискаmodelo de medición del riesgo
модел за ценообразуване въз основа на рискаmodelo de valoración del riesgo
модел за ценообразуване въз основа на рискаmodelo de fijación de precios en función del riesgo
модел на кореспондентски отношения между централните банкиmodelo de corresponsalía entre bancos centrales
модел на кореспондентски отношения между централните банкиmodelo de correponsalía de los bancos centrales
модел на препродаване на отпуснатите кредитиmodelo de negocio "originar para distribuir"
модел на препродаване на отпуснатите кредитиmodelo "crear para vender"
на париopción al dinero
на париopción a la par
на париat the money option
на пътen camino
набиране на постъпления в Глобалния екологичен фондreposición de fondos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial
наблюдение на бюджетаvigilancia presupuestaria
наблюдение на бюджетаsupervisión de las situaciones presupuestarias
надзор на консолидирана основаsupervisión en base consolidada
надзор на консолидирана основаsupervisión consolidada
надзор на финансови институцииsupervisión de las entidades financieras
намаляване на задлъжнялосттаreducción del apalancamiento
намаляване на задлъжнялосттаdesapalancamiento
намаляване на ливъриджаreducción del apalancamiento
намаляване на ливъриджаdesapalancamiento
намаляване на ликвидносттаdrenaje de liquidez
наредител на организатор на продажби чрез публичен търгcomitente de un organizador de ventas en subasta pública
неизпълнение на сетълментаincumplimiento en la liquidación
неизпълнение от страна на участникimpago de un participante
неплатежоспособност на банкаquiebra bancaria
несъстоятелност на банкаquiebra bancaria
нетен еквивалент на помощтаequivalente subvención neto
нетна стойност на активитеvalor neto de los activos
нетна стойност на активитеvalor activo neto
нетна стойност на активите на една акцияvalor de liquidación
ниво на възстановяванеtasa de recuperación
ниво на подкрепаlínea de apoyo
ниво на подкрепаlínea de soporte
ниво на подкрепаfondo de resistencia a la baja
ниво на съпротиваlínea de resistencia
ниво на съпротиваnivel de resistencia
ниво на съпротиваfondo de resistencia al alza
ниво на съфинансиране от Общносттаporcentaje de cofinanciación de la UE
нови споразумения за предоставяне на заемиNuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos
норма на възвръщаемостtipo de remuneración
норма на възвръщаемостtasa de rentabilidad
облекчаване на условията за кредитиранеrelajación del crédito
облигация за финансиране на проектobligación para proyectos
облигация за финансиране на проектobligación para la financiación de proyectos
облигация на предявителяobligación al portador
облигация на предявителяbono al portador
обменен курс на евротоtipo de cambio del euro
оборот на акцияefectivo negociado
обработка на плащането незабавно след неговото приеманеdisponible para la liquidación
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейските общностиnotas explicativas de la nomenclatura combinada
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейските общностиNotas explicativas de la nomenclatura combinada de las Comunidades Europeas
одит на финансовите отчетиauditoría
одит на финансовото управлениеauditoría de la gestión financiera
операция на открития пазарoperaciones en mercado abierto
определяне на митническата стойностvaloración en aduana
определяне на размера на дългаdeterminación del importe de la deuda originada
определяне на ценитеdeterminación de los precios
определяне на ценитеformación del precio
определяне на ценитеbúsqueda del precio
орган за разглеждане на финансови нередностиinstancia especializada en irregularidades financieras
организатор на продажби чрез публичен търгorganizador de una venta en subasta pública
освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджетаaprobación de la gestión
отговарящ на условията депозитdepósito admisible
отнемане на лицензrevocación de la autorización
отношение на дълговия капитал към собствения капиталapalancamiento financiero
отчет за изпълнението на бюджетаinforme sobre la ejecución del presupuesto
отчитане на рискаajuste en función de los riesgos
отчитане на рискаajuste al riesgo
оценка на балансовия отчетevaluación del balance
оценка на запаситеevaluación de las existencias
пакет инвестиционни продукти на дребноproducto preempaquetado de inversión minorista
паспорт на управляващо дружествоpasaporte de las sociedades de gestión
платежен механизъм на Европейската централна банкаmecanismo de pagos del BCE
платежен механизъм на ЕЦБmecanismo de pagos del BCE
поддържане на пазараcreación de mercado
поддържане на регистриconservación de información
подпомагане на банките във връзка с обезценените им активиrescate de activos
поемане на задължение за бюджетни кредитиcompromiso de créditos
поемане на задължение за разходcompromiso de gastos
поемане на задължение за разходcompromiso de gasto
позиция на ликвидностtesorería
позиция на ликвидностsituación de tesorería
получаване в заем на ценни книжаcontrato de toma en préstamo de valores
получаване на ценни книжа в заемtoma de valores en préstamo
помощ за осигуряване на ликвидностapoyo a la liquidez
помощ за осигуряване на ликвидностprovisión de liquidez
помощ за осигуряване на ликвидностaportación de liquidez
постоянен комитет за услугите по управление на инвестицииComité Permanente sobre Servicios de Gestión de Inversiones
Постоянен комитет на държавите от ЕАСТComité permanente de los Estados de la AELC
Постоянен комитет на държавите от ЕАСТComité permanente de los Estados AELC
потвърждение за лесна осъществимост на заемането или покупкатаconfirmación de facilidad de toma en préstamo o adquisición
почтеност на пазараintegridad del mercado
праг на същественостnivel de importancia relativa
праг на същественостumbral de importancia relativa
праг на същественостlímite de importancia relativa
превантивно предоставяне на заемиconcesión de líneas de crédito preventivas
превантивно предоставяне на заемиconcesión de líneas de crédito precautorias
преглед на въздействието върху конкурентоспособносттаverificación de la competitividad
предава се за плащане на нетната сумаser objeto de una orden de pago por el importe neto
предоставяне на ликвидностinyección de liquidez
предоставяне на ценни книжа в заемpréstamo de valores
предоставяне на ценни книжа в заемcontrato de préstamo de valores
представяне на бюджетаpresentación del presupuesto
презастраховане с ограничено поемане на рискreaseguro limitado
прекомерно поемане на рисковеasunción de riesgos excesivos
премахване на митатаdesarme arancelario
преобразувана сума на покритото от суапа референтно задължениеimporte de conversión a la permuta de referencia según el método del compromiso
преразглеждане на квотитеrevisión de las cuotas
пресъздаване на портфейла на пазарния индексreplicación de índice
придобиване на контролtoma de control
принцип на балансираностprincipio de equilibrio
принцип на добро финансово управлениеprincipio de buena gestión financiera
принцип на единствоprincipio de unidad
принцип на ежегодностprincipio de anualidad
принцип на ефективностprincipio de eficacia
принцип на ефикасностprincipio de eficiencia
принцип на прозрачностprincipio de transparencia
принцип на разделяне на функциитеprincipio de separación de funciones
принцип на разчетна единица на бюджетаprincipio de unidad de cuenta
принцип на специфичностprincipio de especialidad
принцип на точност на бюджетаprincipio de veracidad presupuestaria
принцип на универсалност на бюджетаprincipio de universalidad presupuestaria
принцип на универсалност на бюджетаprincipio de universalidad
принципи на икономичност, ефикасност и ефективностprincipios de economía, eficiencia y eficacia
приравнен на паричен инструментinstrumento asimilado a efectivo
притежател на дялpartícipe
притежател на облигацииtenedor de obligaciones
притежател на облигацииobligacionista
притежател на сертификатtitular de un certificado
прогнозен размер на разходитеevaluación del gasto
програма за действие на митническите администрации в ОбщносттаPrograma de acción para la aduana en la Comunidad
програма за действие на митническите администрации в ОбщносттаAduana 2007
програма за привличане на средстваprograma de empréstitos
продажба на акции между брокери за избягване на данъциtransacción ficticia
продажба на късоventa en corto
пропорционален режим на оповестяванеrégimen de información conmensurado
Протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за тълкуване чрез преюдициални заключения от Съда на Европейските общности на Конвенцията за защитата на финансовите интереси на Европейските общностиProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
профил на риска и възвръщаемосттаperfil de riesgos y beneficios
Процедурен правилник на Генералния съвет на Европейската централна банкаreglamento interno del Consejo General del Banco Central Europeo
процент на капитализацияtasa de capitalización
процент на съфинансиранеporcentaje de cofinanciación de la UE
процент, с който се намалява стойността на обезпечениетоrecorte de valoración
процент, с който се намалява стойността на обезпечениетоrecorte de valor
процес на оценка на вътрешната капиталова адекватностproceso interno de evaluación del capital
процес на оценка на вътрешната капиталова адекватностproceso de evaluación de la adecuación del capital interno
процес на оценка на вътрешната капиталова адекватностproceso de autoevaluación del capital
първа дата на предсрочно обратно изкупуванеprimera fecha de reembolso anticipado
първа дата на предсрочно обратно изкупуванеprimera fecha de exigibilidad
Работна група на високо равнище относно финансовия надзорGrupo de Expertos de Alto Nivel sobre la supervisión financiera de la UE
размер на емисияtamaño de la emisión
размер на преките инвестиции в чужбина към определена датаvolumen de la inversión extranjera directa de salida
размер на преките чуждестранни инвестиции в страната към определена датаvolumen de inversión extranjera directa
размер на преките чуждестранни инвестиции в страната към определена датаstock de inversión extranjera directa
разпределение на вътрешния капиталasignación interna de capital
разпределение на вътрешния капиталasignación de capital interno
разпространяване на проблемитеcontagio
разрешаване на разходordenamiento de pagos de los gastos
разрешаване на разходórdenes de pagos de los gastos
разрешаване на разходordenación de gastos
разходване на бюджетни кредитиutilización de los créditos
разходване на бюджетни кредитиejecución de los créditos
разчет на бюджетаprevisiones presupuestarias
разчет на бюджетаprevisión presupuestaria
разчет на бюджетаestado de previsiones presupuestario
рамка за възстановяване и оздравяване на банкитеmarco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión
рамка за възстановяване и оздравяване на кредитни институцииmarco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión
рамка за осигуряване на равнище на дълга, гарантиращо икономическа устойчивостmarco de sostenibilidad de la deuda
реализиране на обезпечениетоadjudicado
реализиране на печалбаrealización de beneficios
регистър на трансакцииregistro de operaciones
регистър на трансакцииcentral de almacenamiento de datos de transacciones
Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на СъюзаReglamento Financiero
Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на СъюзаReglamento sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión
Регулаторен надзорен комитет на ИКПСComité de Vigilancia Reglamentaria para el Sistema Mundial de Identificación de Entidad Jurídica
регулиране на финансовите пазариreglamentación de los mercados financieros
регулиране на ценитеgestión de autocartera
ред за определяне на възнаграждениятаprocedimiento de fijación de salarios
редуциране на кредитния рискreducción del riesgo de crédito
резерви от емисия на акцииprima de emisión de acciones
резерви от емисия на акцииprima de emisión
Резюме на европейската стандартизирана информацияficha europea de información normalizada
рекапитализация на банкитеrecapitalización de los bancos
рекапитализация на банкитеrecapitalización bancaria
рентабилност на активитеrentabilidad sobre activos
рентабилност на собствения капиталrentabilidad de los recursos propios
референтна дата на отчитанеfecha de referencia de la información
риск на кредитния спредriesgo de tipo de interés
риск на кредитния спредriesgo de diferenciales de crédito
риск по отношение на ликвидносттаriesgo de liquidez
салдо на паричните средстваsaldo en tesorería
салдо на паричните средстваsaldo de caja
салдо на паричните средстваefectivo en caja
салдо на сектор "Държавно управление"saldo presupuestario de las administraciones públicas
свободно движение на капиталиlibre circulación de capitales
секция "Гарантиране" на ФЕОГАFEOGA, sección "Garantía"
секция "Гарантиране" на ФЕОГАFondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección "Garantía"
система за държане на ценни книжаsistema de tenencia de valores
система за ранно предупреждение за изпълнението на бюджетаsistema de alerta de las previsiones presupuestarias
система за управление на рискаsistema de gestión de riesgos
система на Общността за митнически освобождаванияrégimen comunitario de franquicias aduaneras
система на собствените ресурси на Съюзаsistema de recursos propios de las Comunidades
системен компонент на TARGET2sistema integrante de TARGET2
сметка за премии от емисии на акцииcuenta de primas de emisión
сметка на собственикаcuenta de capital
Специална предприсъединителна програма за развитие на земеделието и селските райониprograma especial de adhesión para el desarrollo agrícola y rural
Специална предприсъединителна програма за развитие на земеделието и селските райониInstrumento de preadhesión específico de la agricultura y el desarrollo rural
специални права на тиражDerechos especiales de giro
споразумение за отдаване под наем на ценни книжаacuerdo de préstamo de valores
Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТCódigo antidumping
Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТAcuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATT
Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговиятаAcuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
Споразумение за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговиятаAcuerdo antidumping
Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТCódigo sobre subvenciones y derechos compensatorios
Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТAcuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATT
спред на доходност на държавните ценни книжаdiferencial de rentabilidad de los bonos soberanos
спред на доходност на държавните ценни книжаdiferencial de rentabilidad de la deuda soberana
спред на доходността на облигациитеdiferencial de rentabilidad de los bonos soberanos
спред на доходността на облигациитеdiferencial de rentabilidad de la deuda soberana
среднопретеглен срок на животvida media ponderada
стандартизиран подход, основаващ се на исторически прегледperspectiva histórica normalizada
стандартна таблица на единичните разходиescala estándar de costes unitarios
стандартна таблица на единичните разходиbaremo estándar de costes unitarios
степен на кредитно качествоnivel de calidad crediticia
степен на кредитно качествоgrado de calidad crediticia
степен на повторно използване на обезпечениятаvelocidad de circulación de las garantías reales
стратегии, основаващи се на цикъла на човешкия животestrategia basada en la tolerancia de riesgo
стратегии, основаващи се на цикъла на човешкия животestrategia basada en la edad
стратегически документ за намаляване на бедносттаdocumento de estrategia de lucha contra la pobreza
стратегия за управление на дългаestrategia de gestión de la deuda
структура на такситеestructura de costes
суап за кредитно неизпълнение върху задължение на едно лицеpermuta de cobertura por impago uninominal
суап на валутния пазарswap de divisas
суап на валутния пазарpermuta financiera de divisas
схема за гарантиране на депозититеsistema de garantía de depósitos
схема за гарантиране на кредититеrégimen de garantía del crédito
схема за кредитиране на вносни мита на материали, използвани в изнесени стокиSistema de cartilla de derechos
схема на прехвърляне на отпуснатите кредитиmodelo de negocio "originar para distribuir"
схема на прехвърляне на отпуснатите кредитиmodelo "crear para vender"
счетоводна стойност на акцияvalor de liquidación
Съвместен комитет на европейските надзорни органиComité Mixto de las Autoridades Europeas de Supervisión
Съвместен комитет на европейските надзорни органиComité Mixto
съотношение на консолидирания държавен дълг към БВПratio de endeudamiento público
съотношение на публичния дълг към БВПratio de endeudamiento público
сътресение на пазараperturbación del mercado
сътресение на пазараdesorganización del mercado
таван на разходитеlímite máximo de gastos
таван на разходитеlímite de gastos
такса за записване на дяловеgastos de entrada
такса за обратно изкупуване на дяловеgastos de salida
теория за сегментацията на пазараteoría de la segmentación de mercado
техники за намаляване на рискаtécnicas de reducción del riesgo
титуляр на разрешениеtitular de la autorización
титуляр на режимtitular del régimen
титуляр на сметкаtitular de una cuenta
титуляр на сметкаcuentacorrentista
точка на рентабилностsituación de equilibrio
точка на рентабилностpunto muerto
точка на рентабилностpunto de equilibrio financiero
трансгранично разпространение на проблемитеcontagio transfronterizo
трансевропейска автоматизирана система за брутен сетълмент на експресни преводи в реално времеSistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real
трансфер на бюджетни кредитиtransferencia de créditos
трупане на активиtejemaneje de fondos
трупане на активиexceso de transacciones
търговец на подаoperador del parqué
търговец на подаcorredor de bolsa independiente
търговец на финансови инструменти за собствена сметкаnegociador por cuenta propia
търсене на париdemanda de dinero
увеличаване стойността на капиталаrevalorización de un activo
увеличение на ценатаderecho adicional
указание в случай на неизпълнение на задължението за покриванеinstrucciones en caso de ausencia de cobertura
улесняване на достъпа до кредитиrelajación del crédito
управител на инвестиционен портфейлgestor de carteras
усвояване на бюджетни кредитиutilización de los créditos
усвояване на бюджетни кредитиejecución de los créditos
усвояване на бюджетни средстваutilización de los créditos
усвояване на бюджетни средстваejecución de los créditos
устройство на бюджетаestructura del presupuesto
участие на частния секторparticipación del sector privado
участник на пазараparticipante en el mercado
финансиране чрез форма на дялово участиеfinanciación de carácter participativo
финансов инструмент в областта на гражданската защитаInstrumento de Financiación de la Protección Civil
Финансов регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общностиReglamento Financiero
Финансов регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общностиReglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas
финансови интереси на Съюзаintereses financieros de la Unión
фонд за обратно изкупуване на дългаfondo de amortización de la deuda
Фонд на ОПЕК за международно развитиеFondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional
Фонд на ОПЕК за международно развитиеFondo Especial de la OPEP
фонд на паричния пазарfondo de inversión en activos del mercado monetario
фонд на паричния пазарfondo del mercado monetario
фонд на паричния пазарfondo de dinero
фонд на фондовеfondo de fondos
фонд с високо равнище на използван ливъриджfondo apalancado
фонд "Солидарност" на Европейския съюзFondo de Solidaridad de la Unión Europea
фрагментираност на финансовите пазариfragmentación financiera
фрагментираност на финансовите пазариfragmentación de los mercados financieros
цена на затварянеcotización de clausura
цена на затварянеcotización al cierre
цена на капиталаintereses de capital
цена на капиталаcosto del capital
цена на отварянеcotización de apertura
цена на упражняванеprecio de ejercicio
цена на финансиранетоintereses de capital
цена на финансиранетоcosto del capital
централен депозитар на ценни книжаcentral de anotación de valores
централен депозитар на ценни книжаdepositario central de valores
централен депозитар на ценни книжаCentral Depositaria de Valores
Централна банка на държавите от Западна АфрикаBanco Central de los Estados del África Occidental
цялост на емисиятаintegridad de una emisión
Showing first 500 phrases