DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms for subject Chemistry containing на | all forms | exact matches only
BulgarianSpanish
агент за обогатяване на утайкиagente de concentración
анализ за определяне на микроелементиanálisis de trazas
антраценово масло, ниско съдържание на антраценaceite de antraceno, bajo contenido de antraceno
атомноабсорбционна спектрометрия с генериране на хидридиespectrometría de absorción atómica de generación de hidruros
1,2-бензендикарбоксилна киселина, ди-C6-8-разклонени алкилестери, богати на C7ácido 1,2-bencenodicarboxílico, di-C6-8-alquilésteres ramificados, ricos en C7
В случай на лоша вентилация носете респираторни предпазни средства.En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria.
вещество, което вече няма свойства на полимерex-polímero
вещество, което подлежи на регистриранеsustancia sujeta a registro
вземане на проба чрез съкращаване на пробата с конус или квартуванеcuartear
Вземете всички предпазни мерки за избягване на смесването с горими материали...Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles...
Вземете предпазни мерки срещу освобождаване на статично електричество.Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
височина на пикаaltura de pico
време на задържанеtiempo de retención
връх на пикаvértice del pico
връх на пикаmáximo del pico
възходящ наклон на пикаrampa del pico
възходящ наклон на пикаpendiente ascendente del pico
газ, който предизвиква или съдейства за запалване на други материали в по-голяма степен в сравнение с въздухаgas que provoca o facilita la combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire
Глобална хармонизирана система за класифициране и етикиране на химикалиSistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos
градиент на елюиранеelución por gradiente
градиентно почистване на колонатаlavado de la columna en gradiente
гранична стойност на професионална експозицияvalor límite de exposición profesional
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
Да не се подлага на стържене/удар/…/триенеEvitar la abrasión/el choque/…/la fricción.
Да не се пръска към открит пламък или друг източник на запалване.No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.No comer, beber ni fumar durante su utilización.
Да се държи на хладно.Mantener en lugar fresco.
Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
Да се избягва контакт по време на бременност/при кърмене.Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.
Да се използва само на открито или на добре проветривомясто.Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да се съхранява на добре проветриво място.Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado.
Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/... съд с устойчива вътрешна облицовка.Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión / … con revestimiento interior resistente.
Да се съхранява извън обсега на деца.Mantener fuera del alcance de los niños.
Да се съхранява на добре проветриво място.Almacenar en un lugar bien ventilado.
Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен.Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
Да се съхранява на разстояние от други материали.Almacenar alejado de otros materiales.
Да се съхранява на сухо място.Almacenar en un lugar seco.
Да се съхранява на сухо място. Да се съхранява в затворен съд.Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado.
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
дата на подаванеfecha de presentación
дескриптор на дозаdescriptor de dosis
детектор за ултравиолетова светлина с променлива дължина на вълнатаdetector ultravioleta de longitud de onda variable
детекция на колориметрична крайна точкаdetección colorimétrica del punto final
дибутилов естер на себациновата киселинаsebacato de dibutilo
дифузионна клетка на Conwaycélula de Conway
дихромова киселина и олигомери на дихромовата киселинаácido dicrómico y oligómeros de ácido dicrómico
доклад за безопасност на химичното веществоinforme sobre la seguridad química
доклад за оценка на рискаinforme de evaluación de riesgos
доклад на компетентния органInforme de la autoridad competente
допълнителен елемент на етикетelemento suplementario que debe figurar en la etiqueta
допълнителен елемент на етикетelemento complementario que figura en la etiqueta
доставчик на вещество или препаратproveedor de una sustancia o un preparado
доставчик на изделиеproveedor de un artículo
дължина на кожухаlongitud de camisa
Европейски списък на нотифицираните химични веществаLista europea de sustancias químicas notificadas
елемент на етикетelemento de la etiqueta
елемент на етикетelemento de etiquetado
естери на монтанова киселинаésteres de ácido montánico
естери на монтанова киселинаE912
загуба на теглоpérdida de peso
Заземяване/еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.Conectar a tierra / enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.
законодателство за отпадъците на Общносттаlegislación de residuos de la UE
законодателство за отпадъците на Общносттаlegislación de residuos de la Comunidad
законодателство на ЕС за отпадъцитеlegislación de residuos de la UE
законодателство на ЕС за отпадъцитеlegislación de residuos de la Comunidad
запис на избрани йониregistro selectivo de iones
идентифициране на веществотоidentificación de sustancias
Избягвайте вдишване на прах/пушек/газ/дим/изпарения/аерозолиEvitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.
Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
интегриране на пикаintegración de picos
категория на изделиеcategoría de artículos
категория на опасностcategoría de peligro
категория на процесcategoría de procesos
категория на употребаcategoría de uso
категория на употреба и експозицияcategoría de uso y exposición
категория на химически продуктcategoría de productos químicos
клас на опасностclase de peligro
клетка на Конуейcélula de Conway
коефициент на разделяне октанол-водаcoeficiente de reparto octanol/agua
коефициент на разпределение октанол-водаcoeficiente de reparto octanol/agua
Коефициент на разпределение n-октанол/водаcoeficiente de reparto octanol/agua
коефициент на характеристиката на рискаcociente de caracterización del riesgo
колба с гърло на шлифmatraz de cuello esmerilado
Комитет за оценка на рискаComité de Evaluación de Riesgos
Комитет на държавите-членкиComité de los Estados miembros
комплексно предотвратяване и контрол на замърсяванетоPrevención y control integrados de la contaminación
контрол на експозицияcontrol de la exposición
корозия на кожатаcorrosión cutánea
край на отпадъкаfin de la condición de residuo
кратко общо описание на употребатаdescripción general sucinta del uso
кратко общо описание на употребатаbreve descripción general del uso
крехкост на металиfriabilidad
критична точка на опасностefecto peligroso
линеен градиент на силата на разтворителgradiente lineal de fuerza eluyente
линеен градиент на силата на разтворителgradiente lineal
максиммум на пикаvértice del pico
максиммум на пикаmáximo del pico
максимум на екстинкциятаmáximo de extinción
междинен продукт, изолиран на площадкатаsustancia intermedia aislada in situ
междинно време на задържанеretención intermedia
метод на изотопно разрежданеmétodo de dilución isotópica
метод на Келдалmétodo de Kjeldahl
меш на ситоdiámetro de malla
Може да предизвика дразнене на дихателните пътища.Puede irritar las vías respiratorias.
Може да причини увреждане на органите.Puede provocar daños en los órganos.
Може да причини увреждане на органите при продължителна или повтаряща се експозиция.Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
мониторинг на избрани йониregistro selectivo de iones
мониторинг на множество йониregistro selectivo de iones
мониторинг на пика на множество йониregistro selectivo de iones
мярка за намаляване на рискаmedida de reducción del riesgo
мярка за намаляване на рискаmedida de gestión del riesgo
мярка за управление на рискаmedida de reducción del riesgo
мярка за управление на рискаmedida de gestión del riesgo
на годинаpor año
начална температура на кипенеpunto inicial de ebullición
Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
ниво на експозицияnivel de exposición
ниво на концентрация/дозаnivel de concentración o dosis
низходящ наклон на пикаpendiente descendente del pico
номенклатура на IUPACnomenclatura de la IUPAC
номер на подаванеnúmero de presentación
нотифициране на нови веществаNotificación de sustancias nuevas
Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
област на околната средаcompartimiento ambiental
обща скорост на теченеcaudal total
общо време на цикълаtiempo total de elución
октаацетат на захарозаoctaacetato de sacarosa
определяне на експозициятаcálculo de exposición
Организация за забрана на химическото оръжиеOrganización para la Prohibición de las Armas Químicas
органично съединение на фосфораcompuesto organofósforo
отговор на коментариrespuesta a comentarios
отделяне на твърда фазаprecipitado
отношение на височината впадина:пикrelación altura de valle/altura de pico
оценка за безопасност на химично веществоvaloración de la seguridad química
оценка на веществаevaluación de sustancias
оценка на досиеevaluación del expediente
оценка на експозициятаevaluación de la exposición
оценка на опасностvaloración del peligro
оценка на опасности от веществаvaloración del peligro
Оценка на опасността за здравето на човекаvaloración de los peligros para la salud humana
Оценка на опасността за околната средаvaloración de los peligros para el medio ambiente
Оценка на физикохимичната опасностvaloración de los peligros fisicoquímicos
период на предварителна регистрацияperíodo de prerregistro
План за действие на Общността за оценка на веществаplan de acción móvil comunitario para la evaluación de sustancias
площ на пикаárea del pico
Повтарящата се експозиция може да предизвика изсушаване или напукване на кожата.La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
подробно резюме на изследванеresumen amplio de un estudio
получаване на производниderivatización
получаване на производни след колонатаderivatización postcolumna
получател на вещество или препаратdestinatario de una sustancia o un preparado
получател на изделиеdestinatario de un artículo
праг на концентрацияlímite máximo de concentración
предаване на веригаtransferencia de cadena
Предизвиква дразнене на кожата.Provoca irritación cutánea.
Предизвиква сериозно дразнене на очите.Provoca irritación ocular grave.
Предизвиква сериозно увреждане на очите.Provoca lesiones oculares graves.
предложение за провеждане на изпитванеpropuesta de ensayo
прекъсване на веригаterminación de cadena
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
ПРИ експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.EN CASO DE exposición: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
При поява на кожно дразнене:En caso de irritación cutánea:
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата:En caso de irritación o erupción cutánea:
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощEn caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
При продължително дразнене на очите:Si persiste la irritación ocular:
При продължително дразнене на очите: Потърсете медицински съвет/помощ.Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
При симптоми на затруднено дишане:En caso de síntomas respiratorios:
При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
принцип на опазване на околната средаprincipio de protección medioambiental
принцип на устойчиво развитиеprincipio de desarrollo sostenible
Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
Причинява увреждане на органите.Provoca daños en los órganos.
Причинява увреждане на органите посредством продължителна или повтаряща се експозиция.Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
проект за прилагане на REACHproyecto de aplicación de REACH
производител на възстановено веществоfabricante de una sustancia recuperada
производител на възстановено веществоoperador encargado de la recuperación
производител на възстановено веществоestablecimiento que lleva a cabo la recuperación
производител на изделиеproductor de un artículo
производител на смесиformulador
Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути.Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.
профил на опасностperfil de riesgo
SIDS профил на първоначалната оценкаPerfil de evaluación inicial de las SIDS
процентно съдържание на влагаporcentaje de humedad
процентно съдържание на влагаestado higrométrico
процентно съдържание на влагаcontenido de humedad
процес на възстановяванеproceso de recuperación
процес на калибриранеcalibración
пълен доклад на изследванетоinforme exhaustivo de un estudio
път на експозицияvía de exposición
разделителна способност на пикаresolución de picos
разделителна способност на пикаresolución
разделяне на фазитеseparación de fases
разреждане на изотопиdilución isotópica
реактив за нарастване на веригаreactivo de extensión de cadena
реактив за нарастване на веригаagente de extensión de cadena
реактив за предаване на веригатаreactivo de transferencia de cadena
реактив за прекъсване на веригаreactivo de terminación de cadena
реактор с неподвижен слой на катализатораreactor de lecho fijo
регистрационен номер на Службата за химични индексиnúmero de clasificación del Chemical Abstract Service
регистър на намерениятаregistro de intenciones
резюме на изследванеresumen de un estudio
Ръководство относно изискванията за информация и оценката на безопасността на химичните веществаOrientación sobre los requisitos de información y sobre la valoración de la seguridad química
сектор на употребаsector de uso
сериозно увреждане на очитеlesión ocular grave
скорост на възстановяванеtasa de recuperación
скорост на теченеcaudal
собствена употреба на регистрантаuso propio del solicitante del registro
сол на двувалентно желязоsal ferrosa
спецификация за опростено въвеждане на химични формулиSistema Simplificado de Registro de Líneas Moleculares
Списък на ECInventario CE
списък на кандидатитеlista de sustancias candidatas
списък на ограничените веществаlista de sustancias restringidas
списък на хармонизираната класификация и етикетиранеLista de clasificación y etiquetado armonizados
спомагателно вещество при производството на полимериauxiliar para la producción de polímeros
средна височина на пикаaltura de pico media
средство за подобряване на мокренетоagente de lavado
степен на чистота за HPLCgrado HPLC
Стратегически подход за международно управление на химикалиEnfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional
съвкупност от данни за преглед на информацияSerie de Datos de Información de Examen
съдържание на влагаestado higrométrico
съдържание на влагаporcentaje de humedad
съдържание на влагаcontenido de humedad
съдържание на водаporcentaje de humedad
съдържание на водаestado higrométrico
съдържание на водаcontenido de humedad
температура на самоускоряващо се разлаганеtemperatura de descomposición autoacelerada
тигел за определяне на пепелcrisol de incineración
тръба за подаване на газtubo de alimentación de gas
условен сценарий на експозицияescenario de exposición provisional
условия на слаба киселинностcondiciones ácidas suaves
условия на употребаcondiciones de uso
участници във веригата на доставкиagentes en la cadena de suministro
фактор на биоконцентрацияfactor de bioconcentración
фактор на индукцияfactor de inducción
фактор на оценка на безопасносттаfactor de evaluación
фактор на покриванеfactor de cobertura
фактор на сигналаfactor de respuesta
ферихелат на натриев етилендиаминтетраацетатferedetato sódico (natrii feredetas)
Форум за обмен на информация за прилаганеForo de intercambio de información relativa al cumplimiento de la normativa
функция на масс-спектрометричен запис на избрани йониespectrometría de masas con función de registro selectivo de iones
характеризиране на емисиитеcaracterización de la emisión
характеризиране на рискаcaracterización del riesgo
химична категория на веществатаcategoría química de las sustancias
хромова киселина и олигомери на хромовата киселинаácido crómico y oligómeros de ácido crómico
Цианокрилат. Опасно. Залепва кожата и очите за секунди. Да се съхранява извън обсега на деца.Cianoacrilato. Peligro. Se adhiere a la piel y a los ojos en pocos segundos. Mantener fuera del alcance de los niños.
части на милионpartes por millón
широчина на пикаanchura de pico