Subject | Bulgarian | English |
law | алтернативно условие | disjunctive condition (алешаBG) |
law | алтернативно условие | alternative condition (алешаBG) |
law | аналогично условие | similar condition (алешаBG) |
law | безсмислено условие | repugnant condition (по отношение на целта на договора алешаBG) |
law | вие можете да останете, при условие, че ще мълчите | you may remain, provided you keep silent (алешаBG) |
law | възможно условие | possible condition (алешаBG) |
account. | възнаграждение под условие | contingent consideration |
law | главно условие | overriding term (алешаBG) |
law | главно условие | fundamental term (на договора алешаBG) |
law | главно условие за успеха | key to success (алешаBG) |
law | горепосоченото условие | the said condition (алешаBG) |
mech. | гранично условие | edge condition |
mech. | гранично условие | boundary condition |
law | да изпълня условие | fulfill a stipulation (алешаBG) |
law | джиро със специално условие | qualified indorsement (алешаBG) |
account. | договор за емитиране на акции под условие | contingent share agreement |
law | договор под условие, чието изпълнение зависи от някакво условие | dependent contract (алешаBG) |
law | договорно задължение с предварително условие | dependent covenant (алешаBG) |
law | единствено условие | single condition (за извършване на някакво определено действие алешаBG) |
account. | емитируеми акции под условие | contingently issuable shares |
construct. | енергийно условие за изотропно уякчаване | energetic condition of isotropic hardening |
law | зависещ от определено условие | expectant (алешаBG) |
law | задължително условие | sine qua non condition (алешаBG) |
law | законно условие | lawful condition (алешаBG) |
law | значително неблагоприятно условие | material adverse effect (алешаBG) |
law | значително неблагоприятно условие | material adverse change (алешаBG) |
law | излизам с условие | make a condition (алешаBG) |
law | изпълнение на условие | fulfilment of a condition (алешаBG) |
law | изпълнявам условие | fulfill a condition (алешаBG) |
gen. | изпълнявам условие | meet a condition |
comp., MS | изчакващо условие | wait condition (A workflow condition that enables a workflow to block its own execution) |
law | индосамент със специално условие | qualified endorsement (алешаBG) |
law | каузално условие | casual condition (алешаBG) |
account. | Класификация на финансови инструменти - клаузи за уреждане под условие | classification of financial instruments – contingent settlement provisions |
law | клауза за отменително условие | resolutive clause (алешаBG) |
account. | клауза за уреждане под условие | contingent settlement provision |
law | ключово условие | key condition (алешаBG) |
law | нарушение на съществено условие на договора | material breach (алешаBG) |
law | наследствен имот, даден под наем при условие | fee simple conditional (алешаBG) |
law | наследствен имот под прекратително условие | fee simple defeasible (алешаBG) |
law | невъзможно условие | impossible condition (алешаBG) |
law | негативно условие | negative condition (за въздържане от действия алешаBG) |
law | неизпълнение на условие | breach of a condition (на договор и др. алешаBG) |
law | необходимо условие | sine qua non condition (алешаBG) |
law | неотемно условие | indispensable condition (алешаBG) |
law | несъвместимо условие | repugnant condition (с целта на договора алешаBG) |
law | ограничително условие | restrictive condition (алешаBG) |
law | остатъчен имот, даден на лице при условие, че впоследствие ще премине към друго лице | remainder vested subject to being divested (алешаBG) |
law | отлагателно условие | suspensive condition (алешаBG) |
law | отменително условие | resolutive condition (алешаBG) |
law | отменително условие | dissolving condition (алешаBG) |
law | подписване при условие за ратификация, приемане или утвърждаване | simple signature |
law | подписване при условие за ратификация, приемане или утвърждаване | signature subject to ratification, acceptance or approval |
law | подразбиращо се условие | implied condition (алешаBG) |
law | последващо условие | subsequent condition (алешаBG) |
law | поставям условие | make a condition (алешаBG) |
law | право на собственост върху имущество, ограничено от определени условия или зависимо от настъпването на определено бъдещо прекратително условие | determinable fee (алешаBG) |
law | право на собственост под условие | qualified title (алешаBG) |
law | право под условие | qualified right (алешаBG) |
gen. | Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението]. | The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]: |
law | привилегия под условие | qualified privilege (алешаBG) |
chem. | работно условие | operational condition |
law | разделително условие | disjunctive condition (алешаBG) |
law | разпределение под условие | qualifying distribution (алешаBG) |
law | разпределение под условие | qualifying date (алешаBG) |
health., pharma. | разрешаване за употреба под условие | conditional marketing authorisation |
law | резолютивно условие | resolutive condition (алешаBG) |
law | резолютивно условие | condition resolutive (алешаBG) |
law | резолютивно условие | resolutory condition (алешаBG) |
law | резолютивно условие | dissolving condition (алешаBG) |
law | релевантност под условие | conditional relevance (алешаBG) |
law | рестриктивно условие | restrictive condition (алешаBG) |
law | решаващо условие | resolutory condition (алешаBG) |
law | случайно условие | casual condition (алешаBG) |
law | споразумение за адвокатски хонорар под условие | conditional fee agreement (алешаBG) |
law | споразумение под условие | conditional agreement (алешаBG) |
law | спорно условие | debatable provision (на договор и др. алешаBG) |
law | страните не предвиждат възможност за принудително изпълнение на което и да е условие на настоящия договор от трета страна | the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party (алешаBG) |
law | суспензивно условие | suspensive condition (алешаBG) |
law | съдействие под условие | qualified contribution (алешаBG) |
law | съществено условие | material provision (на договор алешаBG) |
law | съществено условие | material term (на договор алешаBG) |
law | съществено условие | part and parcel (алешаBG) |
law | съществено условие | key term (алешаBG) |
econ. | уреждане под условие | contingent settlement |
law | условен индосамент с определено условие, след изпълнението на което може да се извърши плащането | restricted indorsement (алешаBG) |
law | условен индосамент с определено условие, след изпълнението на което може да се извърши плащането | restrictive indorsement (алешаBG) |
law | условен индосамент с определено условие, след изпълнението на което може да се извърши плащането | conditional indorsement (алешаBG) |
comp., MS | условие в работен поток | workflow condition (A logical "if-then" statement in a workflow that defines a specific situation and any actions that should be taken when that situation occurs) |
law, immigr. | условие за влизане | entry requirement |
law, immigr. | условие за влизане | entry conditions |
immigr. | условие за влизане | entry condition |
law, immigr. | условие за влизане | condition of entry |
construct. | условие за втвърдяване | condition of hardening |
construct. | условие за геометрична неизменяемост | condition of geometrical stability |
construct. | условие за геометрична неизменяемост | condition of geometrical unchangeability |
mech. | условие за гранично равновесие | limit equilibrium condition |
construct. | условие за еднаква якост | condition of equal strength |
construct. | условие за закрепване | condition of restraint |
comp., MS | условие за изчакване | wait condition (A workflow condition that enables a workflow to block its own execution) |
construct. | условие за коравина | rigidity condition |
construct. | условие за крехко разрушаване | condition of brittle fracture |
construct. | условие за надеждност | condition of reliability |
construct. | условие за несвиваемост | condition of incompressibility |
law | условие за нулева печалба | zero-profit condition (алешаBG) |
construct. | условие за пластичност | plasticity condition |
math. | условие за подобие | condition of similarity |
immigr. | условие за прием | reception condition |
construct. | условие за равновесие | equilibrium condition |
construct. | условие за разрушаване | failure condition |
construct. | условие за статическо равновесие | static equilibrium condition |
construct. | условие за уякчаване | condition of hardening |
construct. | условие за якост | strength condition |
law | условие, зависещо от волята на една от страните и от случайно обстоятелство | mixed condition (алешаBG) |
law | условие, което не е изпълнимо по съдебен ред | unenforceable condition (алешаBG) |
insur. | условие на застраховане "от пристанище до пристанище" | quay to quay (алешаBG) |
construct. | условие на опирането | condition of bearing |
construct. | условие на опирането | condition of support |
law | условие, несъвместимо с целта на договора | insensible condition (алешаBG) |
construct. | условие при контура | boundary condition |
construct. | условие при контура | contour condition |
law | факултативно алтернативно условие | disjunctive condition (алешаBG) |
law | юридически неизгодно положение или условие | legal disadvantage (алешаBG) |
law | юридически неизгодно условие | legal disadvantage (алешаBG) |
law | явява се основно условие на договора за покупко-продажба | be of the essence of the purchase contract (алешаBG) |
law | ясно изразено условие | express condition (алешаBG) |