DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Law containing e | all forms | exact matches only
PolishDutch
akademickie uznawanie dyplomów i okresów studiówacademische erkenning van diploma's en studietijdvakken
Akt końcowy, w odniesieniu do: br1. Umowy o partnerstwie gospodarczym oraz koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej stronySlotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds
br 2. Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej stronySlotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds
Decyzja nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiejbeschikking inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap
Decyzja nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiejradiospectrumbeschikking
decyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowski๭㤋㌀㌀㠀㐀㘀kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten
decyzja ramowa Rady w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimikaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten
Deklaracja podstawowych zasad wymiaru sprawiedliwości odnoszących się do ofiar przestępstw i nadużyć władzyVerklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i zmiany dyrektyw 2003/41/WE i 2009/65/WE oraz rozporządzeń WE nr 1060/2009 i UE nr 1095/2010Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen EG nr. 1060/2009 en EU nr. 1095/2010
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskichrichtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus
dyrektywa Rady 2005/85/WE z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia minimalnych norm dotyczących procedur nadawania i cofania statusu uchodźcy w Państwach Członkowskichrichtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus
dyrektywa w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznejmachtigingsrichtlijn
dyrektywa w sprawie zezwoleń na udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznejrichtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten
dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznegorichtlijn inzake elektronische handel
Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WERichtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
Dział Planowaniai i Zarządzania dotyczącego Finansów i UmówSC.L.PGFC
Dział Planowaniai i Zarządzania dotyczącego Finansów i UmówEenheid Programmering, Financiën en Contracten
e-prawoonlinewetgeving
e-prawoelektronische wetgeving
e-sprawiedliwośćelektronische justitie
e-uwierzytelnianieelektronische authenticatie
egzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwawetshandhaving, governance en handel in de bosbouw
Europejska konwencja o uzyskiwaniu za granicą informacji i zaświadczeń w sprawach administracyjnychEuropese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken
Europejska Sieć Wdrażania i Egzekwowania Prawa Ochrony Środowiskanetwerk van de Europese Unie voor de tenuitvoerlegging en handhaving van het milieurecht
Europejska Sieć Wdrażania i Egzekwowania Prawa Ochrony ŚrodowiskaNetwerk voor de tenuitvoerlegging van en de controle op de toepassing van het communautaire milieurecht
europejski portal "e-Sprawiedliwość"Europees e-justitieportaal
grupa ekspertów "Platforma ds. Zatrzymywania Danych Elektronicznych w celu Dochodzenia, Wykrywania i Ścigania Poważnych Przestępstw"Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit
Grupa Specjalna dla Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej ds. Przeciwdziałania Praniu PieniędzyFinanciële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje.Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
Kodeks właściwego postępowania przy przygotowywaniu, przyjmowaniu i stosowaniu normpraktijkrichtlijn
Kodeks właściwego postępowania przy przygotowywaniu, przyjmowaniu i stosowaniu normpraktijkrichtlijn voor het opstellen, het aannemen en de toepassing van normen
Komitet Doradczy ds. Zamówień Publiczych i UmówRaadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten
Komitet Doradczy ds. Zamówień Publiczych i UmówAankoop- en gunningsadviescommissie
Komitet ds. Zapobiegania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu TerroryzmuComité voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme
Komitet Ekspertów ds. Oceny Środków Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu TerroryzmuBeperkt Comité van deskundigen inzake de evaluatie van maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld
Konwencja berneńska o ochronie dzieł literackich i artystycznychBerner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst
konwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaVerdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
konwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaVerdrag van Brussel
konwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaBevoegdheids- en Executieverdrag
konwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
konwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Verdrag van Brussel
konwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Bevoegdheids- en Executieverdrag
Konwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymiVerdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen
Konwencja o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowychVerdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken
Konwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychVerdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychVerdrag van Brussel
Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychVerdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
Konwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychBevoegdheids- en Executieverdrag
Konwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza BeringaVerdrag voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de Beringzee
Konwencja o przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie dnia 19 czerwca 1980 roku,oraz do Pierwszego i Drugiego Protokołu w sprawie jej wykładni przez Trybunał SprawiedliwościVerdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie
Konwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowychVerdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken
Międzynarodowa konwencja w sprawie zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarówInternationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen
nauczanie i upowszechnianie języków Państw Członkowskichonderricht in en verspreiding van de talen der Lid-Staten
Niniejsze/-a NAZWA AKTU wchodzi w życie …, następnego dnia po jego/jej opublikowaniu z dniem jego/jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Dit/Deze RECHTSINSTRUMENT treedt in werking op de ... dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskichDeze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat
Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
obowiązek posiadania i okazania dokumentówverplichting om documenten bij zich te dragen
oraz br3. Wspólnej deklaracji między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi a Meksykańskimi Stanami ZjednoczonymiSlotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds
Państwa członkowskie określają, jakie sankcje mają zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy. Sankcje te są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
Państwa członkowskie ustanawiają przepisy o sankcjach mających zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy, i stosują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich wykonanie. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Najpóźniej do dnia... państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a następnie niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich zmianach mających wpływ na te przepisyDe lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
plan działań dotyczący e-sprawiedliwościmeerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie
Podręcznik dotyczący skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karaniaProtocol van Istanbul
Podręcznik dotyczący skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karaniaBeginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing
Porozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych warunków homologacji i wzajemnego uznawania homologacji wyposażenia i części pojazdów samochodowychovereenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen
porządek publiczny, bezpieczeństwo publiczne i zdrowie publiczneopenbare orde, openbare veiligheid en volksgezondheid
prawa i obowiązki wynikające ze stosunków rodzinnych, pokrewieństwa, małżeństwa lub powinowactwarechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap
prawo spółek i innych podmiotów posiadających osobowość prawną lub jej nieposiadającychrecht inzake vennootschappen, verenigingen en rechtspersonen
Protokół dotyczący artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie przystąpienia Unii do Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolnościProtocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiProtocol Nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerking
Protokół w sprawie decyzji Rady odnoszącej się do wykonania artykułu 16 ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej i artykułu 238 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w okresie między 1 listopada 2014 roku a 31 marca 2017 roku i od 1 kwietnia 2017 rokuProtocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
przeciwdziałanie praktykom ograniczającym konkurencję i nadużywaniu pozycji dominującejantitrust
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownychVerordening EG nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady WE nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych Rzym IVerordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia WE nr 713/2009, WE nr 714/2009 i WE nr 715/2009Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady UE nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, partnerów centralnych i repozytoriów transakcjiverordening betreffende de Europese marktinfrastructuur
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnejverordening rechtstreekse betalingen
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnejVerordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i han๤㤕㈀㠀㌀㈀㌀verordening Brussel-I
rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i han๤㤕㈀㠀㌀㈀㌀Brussel-I-verordening
rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowychverordening Brussel-I
rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowychverordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowychBrussel-I-verordening
rozporządzenie TEN-EVerordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009
spis szczególnych uprawnień, umiejętności i wiedzy specjalistycznej w zwalczaniu terroryzmurepertorium voor specifieke bekwaamheden, vaardigheden en expertise op het gebied van de terrorismebestrijding
sprzyjanie mobilności instruktorów i kształcących sięmobiliteit van opleiders en leerlingen
Stowarzyszenie Rad Stanu i Naczelnych Sądów Administracyjnych Unii EuropejskiejVereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie
Stowarzyszenie Rad Stanu i Naczelnych Sądów Administracyjnych Unii EuropejskiejVereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie
Traktat ustanawiający Jedną Radę i Jedną Komisję Wspólnot EuropejskichVerdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
umowa o przekazywaniu i przyjmowaniu osóbterugkeerovereenkomst
umowa o przekazywaniu i przyjmowaniu osóbterugnameovereenkomst
umowa o przekazywaniu i przyjmowaniu osóbovernameovereenkomst
Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowychOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken
Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowychOvereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
ułatwianie nielegalnego wjazdu i pobytuhulp bij illegale immigratie
ułatwianie nielegalnego wjazdu i pobytuhulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk
ułatwianie nielegalnego wjazdu i pobytuhulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
ułatwianie nielegalnego wjazdu i pobytuhulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Wieloletni plan działania na lata 2009–2013 dotyczący europejskiego e-prawameerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie
wolność zgromadzania się i stowarzyszania sięvrijheid van vergadering en vereniging
wolność zgromadzeń i stowarzyszania sięvrijheid van vergadering en vereniging
wolność zrzeszania się i zgromadzeńvrijheid van vergadering en vereniging
w.s.e.exclusieve economische zone
zakaz tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karaniaverbod van folteringen en van onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen
zarzuty i argumenty uzasadniające żądania interwenientade door de interveniënt aangevoerde middelen en argumenten
zasada wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych i pozasądowychwederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken
Zasady skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karaniaProtocol van Istanbul
Zasady skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karaniaBeginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing
Zgodnie z art. 3 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, te dwa państwa członkowskie powiadomiły o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu niniejszego niniejszej rodzaj aktu.Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze dit ... wensen deel te nemen.
Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
zwalczanie rasizmu i ksenofobiibestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
zwalczanie rasizmu i ksenofobiibestrijding van racisme en xenofobie