Polish | Danish |
deklaracja durbańska i program działania | erklæring vedtaget på verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance |
deklaracja durbańska i program działania | Durbanerklæringen |
Deklaracja i program działania Światowej Konferencji przeciwko Rasizmowi, Dyskryminacji Rasowej, Ksenofobii i Pokrewnym Postaciom Nietolerancji | erklæring vedtaget på verdenskonferencen mod racisme, racediskrimination, fremmedhad og hermed beslægtet intolerance |
Deklaracja i program działania Światowej Konferencji przeciwko Rasizmowi, Dyskryminacji Rasowej, Ksenofobii i Pokrewnym Postaciom Nietolerancji | Durbanerklæringen |
Deklaracja o prawach osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych | erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter |
Deklaracja o przynależnych jednostkom, grupom i podmiotom społecznym prawie i obowiązku propagowania i ochrony powszechnie uznanych praw człowieka oraz podstawowych wolności | erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Deklaracja praw osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych | erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter |
Dodatkowy protokół do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący zakazu klonowania istot ludzkich | tillægsprotokol til konventionen om beskyttelse af menneskerettigheder og menneskelig værdighed i forbindelse med anvendelse af biologi og lægevidenskab: konvention om menneskerettigheder og biomedicin, om forbud mod kloning af mennesker |
dyrektywa w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy | direktiv om ligebehandling på beskæftigelsesområdet |
ECPAT - "Położyć kres prostytucji dziecięcej, pornografii z udziałem dzieci i handlowi dziećmi w celach seks㈗㌀㠀㔀㠀㤀 | ECPAT |
ECPAT - "Położyć kres prostytucji dziecięcej, pornografii z udziałem dzieci i handlowi dziećmi w celach seksualnych" | ECPAT |
Europejski Instrument na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka | europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder |
Grupa Zadaniowa ds. Odbudowy i Pomocy Powracającym Uchodźcom | Taskforce for Genopbygning og Tilbagevenden |
Instrument Finansowy na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka na Świecie | europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder |
Komisja Prawdy i Pojednania | Sandheds- og Forsoningskommissionen |
Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych | konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig |
Konwencja dotycząca wolności związkowej i ochrony praw związkowych | ILO's konvention nr. 87 om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig |
Konwencja nr 84 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prawa zrzeszania się i rozwiązywania sporów zbiorowych naภ㝇㜀㜀㠀㔀㘀 | konvention angående foreningsret og bilæggelse af arbejdsstridigheder i områder uden for moderlandet |
Konwencja nr 84 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca prawa zrzeszania się i rozwiązywania sporów zbiorowych na terytoriach niemetropolitalnych | konvention angående foreningsret og bilæggelse af arbejdsstridigheder i områder uden for moderlandet |
Konwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji | FN's konvention om bekæmpelse af menneskehandel og tredjeparts udnyttelse af prostitution |
Państwowa Rada Prawa i Przywracania Porządku | Råd for Genoprettelse af Statens Lov og Orden |
Państwowa Rada Prawa i Przywracania Porządku | Rådet til Genoprettelse af Lov og Orden |
Państwowa Rada Prawa i Przywracania Porządku | Det Nationale Råd til Genoprettelse af Lov og Orden |
Podkomisja ds. Popierania i Ochrony Praw Człowieka | Menneskerettighedsrådets Rådgivende Komité |
Podkomisja ds. Zapobiegania Dyskryminacji i Ochrony Mniejszości | Menneskerettighedsrådets Rådgivende Komité |
polityka w zakresie równego traktowania i różnorodności | mangfoldigheds- og ligebehandlingspolitikker |
prawo do rokowań i działań zbiorowych | forhandlingsret og ret til kollektive skridt |
program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka | Daphne-programmet |
program działania Wspólnoty 2004–2008 w celu zapobiegania i zwalczania przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet oraz w celu ochrony ofiar i grup ryzyka | Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder |
program działania Wspólnoty program Dafne, 2000-2003 w sprawie środków zapobiegawczych w walce przeciwko przemocy wobec dzieci, młodzieży i kobiet | Fællesskabets handlingsprogram om foranstaltninger til forebyggelse af vold mod børn, unge og kvinder |
Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący badań biomedycznych | tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende biomedicinsk forskning |
Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący przeszczepiania narządów i tkanek pochodzenia ludzkiego | tillægsprotokol til konventionen om menneskerettigheder og biomedicin vedrørende transplantation af organer og væv af menneskelig oprindelse |
Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii | valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende salg af børn, børneprostitution og børnepornografi |
Protokół nr 7 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 7 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokół nr 8 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 8 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokół nr 10 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 10 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokół nr 12 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 12 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokół nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 9 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder |
Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję | protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret |
Protokół nr 6 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący zniesienia kary śmierci | protokol nr. 6 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf |
Protokół nr 13 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, dotyczący zniesienia kary śmierci we wszystkich okolicznościach | protokol nr. 13 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder vedrørende afskaffelsen af dødsstraf under alle forhold |
Protokół nr 2 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, o nadaniu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka kompetencji do wydawania opinii doradczych | protokol nr. 2 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tillægges kompetence til at fremkomme med rådgivende udtalelser |
Protokół nr 4 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, zapewniający niektóre prawa i wolności inne niż już zawarte w Konwencji i Protokole nr 1 do Konwencji | protokol nr. 4 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken der sikres visse rettigheder og frihedsrettigheder ud over de i konventionen og i protokol nr. 1 til denne indeholdte bestemmelser |
Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji | protokol nr. 14 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændring af konventionens kontrolsystem |
Protokół nr 5 zmieniający art. 22 i 40 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40 |
Protokół nr 3 zmieniający art. 29, 30 i 34 Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokol nr. 3 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, ved hvilken konventionens artikel 29, 30 og 34 ændres |
przemoc i nękanie związane z homofobią i uprzedzeniami transgenderowymi | homofobisk og transfobisk vold og chikane |
Rekomendacja Rady OECD w sprawie wytycznych dotyczących ochrony prywatności i przekazywania danych osobowych pomiędzy krajami | OECD-Rådets henstilling vedrørende retningslinjer for beskyttelse af privatlivets fred og af overførsel af personoplysninger på tværs af grænserne |
rozporządzenie w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych | Forordning om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger |
Siły Stabilizujące SFOR w Republice Bośni i Hercegowiny | Stabiliseringsstyrken |
Specjalny Sprawozdawca ds. Promocji oraz Ochrony Praw Człowieka i Podstawowych Wolności podczas Zwalczania Terroryzmu | særlig rapportør om fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i forbindelse med terrorbekæmpelse |
strategiczne ramy UE dotyczące praw człowieka i demokracji | EU's strategiske ramme for menneskerettigheder og demokrati |
Wiedeńska deklaracja i program działania | Wienerklæringen og -handlingsprogrammet |
wniosek: dyrektywa PE i Rady w sprawie środków mających na celu zapewnienie wspólnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w obrębie Unii | direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU |
Wytyczne UE w sprawie promowania i ochrony praw dziecka | EU-retningslinjer for fremme og beskyttelse af børns rettigheder |
Wytyczne UNHCR odnośnie do ubiegania się o azyl ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową | UNHCR's Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity Vejledning fra FN's Højkommissariat om flygtninges krav i forbindelse med seksuel orientering og kønsidentitet |
Zasady dotyczące statusu i funkcjonowania krajowych instytucji powołanych do ochrony i promocji praw człowieka | principper vedrørende status for nationale institutioner til fremme og beskyttelse af menneskerettighederne |
Zasady dotyczące statusu i funkcjonowania krajowych instytucji powołanych do ochrony i promocji praw człowieka | principper vedrørende nationale institutioners status |