Polish | Danish |
akt administracyjny | administrativ retsakt |
akt podstawowy | grundretsakt |
akt podstawowy | basisretsakt |
akt prawodawczy + oświadczenia | lovgivningsmæssig retsakt + erklæringer |
akt ustawodawczy + oświadczenia | lovgivningsmæssig retsakt + erklæringer |
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady http://www.consilium.europa.eu. Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej | Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http: (www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol) |
Dyrekcja ds. Aktów Legislacyjnych | Direktoratet for Retsakter |
Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu | Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol. |
notyfikowanie aktów | meddelelse af retsakter |
Obrady nad aktami ustawodawczymi Unii art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej, inne obrady Rady otwarte dla publiczności oraz debaty jawne art. 8 regulaminu wewnętrznego Rady. | Forhandlinger om EU's lovgivningsmæssige retsakter artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union og andre forhandlinger, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter artikel 8 i Rådets forretningsorden. |
podstawowy akt ustawodawczy | basisretsakt |
punkty porządku obrad dotyczące ostatecznego przyjęcia aktów Rady podawane do wiadomości publicznej | dagsordenspunkter vedrørende endelig vedtagelse af rådsakter, der gøres offentligt tilgængelige |
skarga o unieważnienie aktu prawnego | annullationssøgsmål |
Z chwilą ostatecznego przyjęcia punktów A związanych z aktami ustawodawczymi Rada wyraziła zgodę, by do niniejszego protokołu wpisać, co następuje: | I forbindelse med den endelige vedtagelse af A-punkterne vedrørende retsakter besluttede Rådet at optage følgende i protokollen: ... |