Subject | Tajik | Russian |
gen. | аз баҳри ҳама кор гузаштан | махнуть на всё рукой |
gen. | аз баҳри ҳама чиз гузаштан | махнуть на всё рукой |
gen. | аз воқеа кайҳо ҳама хабардоранд | все уже знают о случившемся |
gen. | аз дур ҳама чиз нисбатан дигар хел менамояд | издали всё кажется иначе, чем вблизи |
gen. | аз хама | самый |
gen. | аз хама ақиб омадан | в хвосте (быть, плестись) |
fig., obs. | аз хама бартар шудан | помрачить (кого-л., что-л.) |
fig., obs. | аз хама бартар шудан | помрачать |
fig., obs. | аз хама гузарондан | помрачить (кого-л., что-л.) |
fig., obs. | аз хама гузарондан | помрачать |
gen. | аз хама зиёдаш | самое большее |
nonstand. | аз хама пеш | первое дело |
fig., obs. | аз хама пеш гузаштан | помрачить (кого-л., что-л.) |
fig., obs. | аз хама пеш гузаштан | помрачать |
fig., obs. | аз хама пешдаст шудан | помрачить (кого-л., что-л.) |
fig., obs. | аз хама пешдаст шудан | помрачать |
gen. | аз хама тараф | кругом |
nonstand. | аз ҳама аввал | наперво |
nonstand. | аз ҳама аввал | перво-наперво |
gen. | аз ҳама азизтар | дороже всего |
gen. | аз ҳама акиб мондан | плестись в обозе |
gen. | аз ҳама акиб мондан | тянуться в обозе |
gen. | аз ҳама акиб омадан | плестись в хвосте |
gen. | аз ҳама акиб омадан | тянуться в обозе |
gen. | аз ҳама акиб омадан | плестись в обозе |
gen. | аз ҳама ақиб мондан | плестись в обозе |
gen. | аз ҳама ақиб мондан | тянуться в обозе |
gen. | аз ҳама ақиб омадан | плестись в обозе |
gen. | аз ҳама ақиб омадан | прийти после всех |
gen. | аз ҳама ақиб омадан | тянуться в обозе |
gen. | аз ҳама бадтар | наихудший |
gen. | аз ҳама баланд | вне конкуренции |
gen. | аз ҳама баланд | вне конкурса |
gen. | аз ҳама баланд | высший |
fig. | аз ҳама баландтар будан | командовать (над чем-л.) |
gen. | аз ҳама бедтар | первое дело |
obs., book., humor. | аз ҳама бештар | вящий |
gen. | аз ҳама бештар | наиболее |
gen. | аз ҳама беҳтарин | лучший из всех |
gen. | аз ҳама дуруст | золотая середина |
obs., book., humor. | аз ҳама зиёдтар | вящий |
gen. | аз ҳама зиёдтар | наиболее |
gen. | аз ҳама зиёдтар раксидан | перетанцовывать |
gen. | аз ҳама зиёдтар раксидан | перетанцевать (кого-л.) |
gen. | аз ҳама зиёдтар рақсидан | всех перетанцевать |
gen. | аз ҳама зӯр | господствующий |
gen. | аз ҳама калон | самый большой |
gen. | аз ҳама калон | главный |
obs., book., humor. | аз ҳама калонтар | вящий |
gen. | аз ҳама кам | наименее |
gen. | аз ҳама камтар | наименее |
inf. | аз ҳама муҳим | главное |
gen. | аз ҳама муҳим | весь |
gen. | аз ҳама муҳим | вся |
gen. | аз ҳама муҳим | все |
gen. | аз ҳама муҳим | всё |
gen. | аз ҳама муҳимаш | прежде всего (самое важное) |
gen. | аз ҳама муҳимаш ин ки... | начать с того, что... |
gen. | аз ҳама муҳимаш ташкили кор аст | прежде всего организация дела |
gen. | аз ҳама муҳиммаш | прежде всего (самое важное) |
gen. | аз ҳама муҳимтар | весь |
gen. | аз ҳама муҳимтар | вся |
gen. | аз ҳама муҳимтар | все |
gen. | аз ҳама муҳимтар | всё |
gen. | аз ҳама наздик | ближайший (В. Бузаков) |
gen. | аз ҳама наздиктар | ближайший |
gen. | аз ҳама охир омадан | прийти после всех |
nonstand. | аз ҳама пеш | перво-наперво |
gen. | аз ҳама пеш ӯ хомӯширо вайрон кард | он первый нарушил безмолвие |
gen. | аз ҳама сабук | легчайший |
gen. | аз ҳама -тар | наименее |
gen. | аз ҳама... -тар | наиболее |
gen. | аз ҳама тараф | со всех сторон |
gen. | аз ҳама тараф | отовсюду |
gen. | аз ҳама тараф макидан | обсосать (что-л.) |
gen. | аз ҳама тараф макидан | обсасывать |
gen. | аз ҳама хубтар | первейший |
gen. | аз ҳама хубтар | первое дело |
gen. | аз ҳама хубтар рақсидан | перетанцевать (кого-л.) |
gen. | аз ҳама хубтар рақсидан | перетанцовывать |
gen. | аз ҳама хубтар рақсидан | всех перетанцевать |
gen. | аз ҳама чиз маҳрум шуда мондан | остаться ни с чем |
gen. | аз ҳама чиз сахттар | более всего на свете |
gen. | аз ҳама чуқуртар | глубочайший |
gen. | атроф ҳама алафзор | окрест одни луга |
gen. | атроф ҳама ором аст | всё вокруг дремлет |
gen. | ақлаш ба ҳама кор расид | он до всего дошёл собственным умом |
gen. | ақлаш ба ҳама кор расид | он до всего дошёл своим умом |
gen. | аҳамияти ин кашфиёт ба ҳама маълум аст | значение этого открытия общеизвестно |
inf. | ба вай ҳама чизро нақл кардан мумкин, вай сирро нигоҳ дошта метавонад | будет сохранено в тайне ему всё можно рассказать: он — могила |
gen. | ба куҷое, ки назар андози, дар ҳама ҷо | куда ни глянешь |
gen. | ба куҷое, ки назар андози, дар ҳама ҷо | куда ни глянь |
gen. | ба марраи пойга аз ҳама пеш расидан | прийти первым к финишу |
gen. | ба назди ҳама омадан | обходить |
gen. | ба назди ҳама омадан | обойти (подойти к каждому) |
gen. | ба назди ҳама рафтан | обходить |
gen. | ба назди ҳама рафтан | обойти (подойти к каждому) |
gen. | ба суханҳои вай бовар накунед, ин хама риё аст | не верьте ему, это только поза |
gen. | ба фикри мо ҳама чиз тайёр аст | по-нашему, всё готово |
gen. | ба хама маълум кардан | предать гласности (что-л.) |
gen. | ба ғайр аз як кас, ҳама омаданд | все явились, кроме одного |
gen. | ба ҳама | ко всем |
gen. | ба ҳама ва ҳар кас | всем и каждому |
gen. | ба ҳама ва ҳар кас | всех и каждого |
gen. | ба ҳама гуна қурбонӣ тайёр будан | не останавливаться ни перед какими жертвами |
fig. | ба ҳама гуфтан | прокричать |
gen. | ба ҳама дарафтода муштзанӣ кардан | бросаться на всех с кулаками |
gen. | ба ҳама дастрас | общедоступный |
gen. | ба ҳама дастрас будан | общедоступность |
gen. | ба ҳама дастрас будани | общедоступность |
gen. | ба ҳама дастрас будани нархҳо | общедоступность цен |
gen. | ба ҳама кор сару бар шудан | ворочать делами |
gen. | ба ҳама мафҳум | общепонятный |
gen. | ба ҳама маълум | на лбу написано (у кого-л.) |
fig., inf. | ба ҳама маълум | патентованный (одатан ба маънои манфӣ) |
fig. | ба ҳама маълум | азбучный |
gen. | ба ҳама маълум | на лице написано (у кого-л., чьём-л.) |
gen. | ба ҳама маълум | старый |
gen. | ба ҳама маълум | известный |
gen. | ба ҳама маълум аст | общеизвестно |
gen. | ба ҳама мерасад | хватит на всех |
gen. | ба ҳама фаҳмо | общепонятный |
gen. | ба ҳама фоиданок | общеполезный |
gen. | ба ҳама шунавонда гуфтан | во всеуслышание (сказать, заявить, объявить) |
fig. | ба ҳама шунавондан | прокричать |
gen. | ба ҳама ҷо | всюду |
inf. | ба ҳама ҷо рафта омадан | обходить (что-л.) |
gen. | ба ҳама ҷо рафтан | обходить |
gen. | ба ҳама ҷо рафтан | обойти кого-л., что-л. (побывать всюду) |
gen. | ба ҳама ҷо сайр кардан чаҳонгашта шудан | объехать |
gen. | ба ҳама ҷо сайр кардан чаҳонгашта шудан | объезжать |
gen. | ба ҳама ҷо сайр кардан чаҳонгашта шудан | объездить |
gen. | ба ҳама ҷо сафар кардан чаҳонгашта шудан | объезжать |
gen. | ба ҳама ҷо сафар кардан чаҳонгашта шудан | объехать |
gen. | ба ҳама ҷо сафар кардан чаҳонгашта шудан | объездить |
gen. | ба ҳама ҷо саёҳат кардан чаҳонгашта шудан | объезжать |
gen. | ба ҳама ҷо саёҳат кардан чаҳонгашта шудан | объехать |
gen. | ба ҳама ҷо саёҳат кардан чаҳонгашта шудан | объездить |
gen. | ба ҷони ҳама расидан | никого не пропустить |
gen. | дар баробари ҳама меҳнат кардан | трудиться наравне со всеми |
gen. | бародари аз ҳама хурдӣ | младший из братьев |
gen. | барои вай ҳама чиз нав буд | для него всё было внове |
gen. | барои ҳама маҷбурӣ | общеобязательный |
gen. | барои ҳама ҳатмӣ | общеобязательный |
gen. | барф ҳама ҷоро зер кардааст | всё вокруг замело снегом |
gen. | барф ҳама ҷоро сап-сафед мепӯшонад | снег порошит землю |
gen. | беш аз ҳама | чаще всего |
obs. | бештар аз ҳама | наипаче |
gen. | беҳтар аз ҳама | лучше всех |
gen. | бо ин ҳама | однако |
gen. | бо ин ҳама | тем не менее |
gen. | борон ба дили ҳама зад | дождь всем наскучил |
gen. | борон монд ва атроф ҳама муаттар шуд | прошёл дождь, и всё вокруг заблагоухало |
gen. | бурган ҳама чизро пахш мекард | дикий бурьян глушил всё своей густотой |
gen. | бӯрон ҳама пайҳоро барҳам дод | вьюга завеяла все следы |
gen. | бӯрон ҳама пайҳоро пӯшонд | вьюга завеяла все следы |
gen. | вай аз ақиби ҳама меомад | он шёл позади всех |
gen. | вай аз ҳама пеш омад | он пришёл прежде всех |
gen. | вай аз ҳама қарздор | кругом в долгах |
gen. | вай ба ҳама кор омода аст | он ко всему готов |
gen. | вай бар ҳама ғолиб омадааст | он всех побил в соревновании |
gen. | вай барои ман аз ҳама азизтар аст | он для меня дороже всех |
gen. | вай дар хама кор ба ман дастьёр аст | он мне во всём помощник |
gen. | вай доимо тайёр, ки ба ҳама ёрдам расонад | он всегда рад всем помочь |
gen. | вай лоф мезанад, ки ҳама корро дар вақташ мекунад | он хвастается, что всё успеет сделать |
gen. | вай олуфтаи ба ҳама | она известная модница |
gen. | вай пешопеши ҳама савора мерафт | он ехал впереди всех |
gen. | вай, ғайр аз гӯшт, ҳама чизро мехӯрад | он ест все, исключая мясо |
gen. | вай ҳама гапро медонист | он знал всё |
gen. | вай ҳама корро баръакс мекунад | он всё делает напротив |
gen. | вай ҳама корро вайрон мекунад | он гробит всё дело |
gen. | вай ҳама корро монанди ту мекунад | он всё делает по-твоему |
gen. | вай ҳама чизро аз куттӣ баровард | он выбрал всё из коробки |
gen. | вай ҳама чизро каҷ мефаҳмад | он всё понимает наоборот |
gen. | вай ҳама чизро нодуруст мефаҳмад | он всё понимает наоборот |
gen. | вай ҳама чизро омӯхтааст | он всё превзошёл |
gen. | вай ҳама чизро пешакӣ медонад | он наперёд всё знает |
gen. | вайро қариб ҳама одамони инҷо мешиносанд | редкий человек его здесь не знает |
gen. | вақте ки тобистон омад, ҳама ба хонаҳояшон рафтанд | когда наступило лето, все разъехались по домам |
gen. | вирди забони ҳама | на устах у всех |
gen. | гапҳои ба ҳама маълумро гаштаву баргашта гуфтан | пережёвывать всем известные истины |
gen. | гапҳои ба ҳама маълумро такрор кардан | перепевать (что-л.) |
gen. | гург ҳама гуспандонро дарронд | волк перегрыз овец |
gen. | гуфтан замон ҳама чиз тайёр шуд | лишь сказал, как всё уже готово |
gen. | давр зада ба ҳама таклиф кардан | обносить |
gen. | давр зада ба ҳама таклиф кардан | обнести (кого-л., что-л. чем-л.) |
saying. | далер дар ҳама ҷо ғолиб | смелость города берёт |
gen. | дар аспдавони аз ҳама пеш гузаштан | перескакать всех на скачках |
gen. | дар бораи ҳама | обо всех |
gen. | дар бораи ҳама чиз | обо всём |
gen. | дар бораи ҳама чиз нақл кардан | рассказать обо всём виденном |
gen. | дар вакти омадани у ҳама хомӯш шуданд | при его появлении все замолчали |
gen. | дар даҳони ҳама | на устах у всех |
gen. | дар оянда мо дар бораи ҳама чиз аҳду паймон мекунем | в дальнейшем мы обо всём договоримся |
gen. | дар пеши чашмонаш ҳама чиз чарх зада ба бозӣ даромад | всё закружилось и заплясало перед его глазами |
gen. | дар роҳ ба хӯрок ҳама пулро сарф кардан | исхарчиться в дороге |
gen. | дар сафар ҳама чиз лозим мешавад | в дороге всё пригодится |
gen. | дар хама чо овоза кардан | трубить во все трубы |
gen. | дар хама чо овоза кардан | трубить в трубы |
gen. | дар хама ҷо | там и тут |
gen. | дар хама ҷо | там и сям |
gen. | дар хона ҳама хобидаанд | в доме сонное царство |
gen. | дар ҳама мавридҳо | во всех случаях (В. Бузаков) |
gen. | дар ҳама чо байрақҳо ҳилпирос зада истода анд | всюду развеваются флаги |
gen. | дар ҳама ҷо | тут и там |
gen. | дар ҳама ҷо | снизу доверху (повсеместно) |
gen. | дар ҳама ҷо | на каждом шагу |
obs., inf. | дар ҳама ҷо | где (всюду, везде) |
gen. | дар ҳама ҷо | везде (В. Бузаков) |
gen. | дар ҳама ҷо | сверху донизу (повсеместно) |
gen. | дар ҳама ҷо | повсюду |
gen. | дар ҳама ҷо | и там и сям |
gen. | дар ҳама ҷо | туда-сюда (повсюду) |
gen. | дар ҳама ҷо | куда ни сунься |
gen. | дар ҳама ҷо | повсеместно |
gen. | дар ҳама ҷо | всюду |
gen. | дар ҳама ҷо | там и тут |
gen. | дар ҳама ҷо | там-сям |
gen. | дар ҳама ҷо ба ҳар кас нақл кардан | кричать на всех перекрёстках |
gen. | дар ҳама ҷо буда | повсеместность |
gen. | дар ҳама ҷо будаи | повсеместность |
gen. | дар ҳама ҷо будан | перебывать (побывать всюду) |
gen. | дар ҳама ҷо, куҷо ки бошад | везде и всюду |
gen. | дар ҳама ҷо овоза кардан | во все трубы трубить |
gen. | дар ҳама ҷо овоза кардан | в трубы трубить |
gen. | дар ҳама ҷо часпондан | расклеить (что-л.) |
gen. | дар ҳама ҷо часпондан | расклеивать (что-л.) |
gen. | дар ҳама ҷо шиорҳои рангоранг намоён буданд | всюду пестрели плакаты |
gen. | дар ҳама ҷой | из края в край |
gen. | дар ҳақиқат ҳама чиз дигар хел будааст | на поверку всё получается иначе |
book. | дар ҳузури ҳама | гласно |
gen. | деҳаи аз ҳама наздик | ближайшее село |
gen. | ин ба ҳама маълум аст | всем и каждому это известно |
mil. | ин теппа дар ҷои аз ҳама баланд воқеъ гардида буд | эта высота командовала над местностью |
gen. | ин ҳама гапи бофта аст! | это всё выдумки! |
gen. | ин ҳама гапҳои хушку холй | всё это — красивые слова |
gen. | ин ҳама муҳоботи вай аст | это всё его фантазии |
gen. | ин ҷо хама лавозимоти зарури мавҷуд аст | здесь есть все удобства |
gen. | ин ҷо ҳама чиз ба ман бегона аст | всё мне здесь чуждо |
gen. | ин ҷойҳо на ба ҳама маъқуланд | не всем нравятся здешние места |
gen. | инро қариб ҳама медонанд | чуть не каждый это знает |
gen. | инҷо ҳама чиз фаровон аст | здесь всего вдоволь |
gen. | касе, ки гап занад, ҳама ба як хулоса меомаданд | кто бы ни говорил, все сходились в одном мнении |
gen. | китоби аз ҳама мароқовар | самая интересная книга |
gen. | кор дар ҳама ҷо ҷӯш мезад | работа кипела повсюду |
gen. | ман гумон доштам, ки ҳама дар сари вақт меоянд | я полагал, что все придут вовремя |
gen. | ман хоҳиш кардам, ки дар бораи ҳама чиз ба ман нависанд | я попросил, чтобы мне написали обо всём |
gen. | ман хоҳиш кардам, ки дар бораи ҳама чиз ба ман нависанд | я попросил, чтоб мне написали обо всём |
gen. | ман ҳама азобу уқубати муҳосираро, кашидам | я испытал все ужасы блокады |
gen. | мақбули ҳама | общеустановленный |
gen. | мақбули ҳама | общепринятый |
gen. | мехоҳам, ки ҳама саодатманд бошанд | хочется, чтобы все были счастливы |
gen. | мо ҳама шогирдони ӯ мебошем | мы все есть его ученики |
gen. | муҳимтар аз ҳама | превыше всего |
proverb | навиштан ҳама чизро мумкин | бумага всё терпит |
gen. | намоён, ба ҳама маълум | на лице написано (у кого-л., чьём-л.) |
gen. | нархҳои ба ҳама дастрас | общедоступные цены |
gen. | нӯл зада аз ҳама тараф кандан | оклевать |
gen. | нӯл зада аз ҳама тараф кандан | оклёвывать |
gen. | нӯл зада аз ҳама тараф кандан | обклёвывать |
gen. | нӯл зада аз ҳама тараф кандан | обклевать (что-л.) |
gen. | оварда ба ҳама додан | обносить |
gen. | оварда ба ҳама додан | обнести (кого-л., что-л. чем-л.) |
gen. | пагоҳии рӯзи дигар ҳама рафтанд | наутро все уехали |
gen. | пеш аз рафтан бо ҳама ҳайру маъзур кардан | проститься со всеми перед отъездом |
gen. | пеш аз ҳама | на первом плане |
gen. | пеш аз ҳама | ранний |
gen. | пеш аз ҳама | первым долгом |
gen. | пеш аз ҳама | главным образом |
nonstand. | пеш аз ҳама | наперво |
nonstand. | пеш аз ҳама | попервоначалу |
nonstand. | пеш аз ҳама | перво-наперво |
gen. | пеш аз ҳама... | начать с того, что... |
gen. | пеш аз ҳама | сначала |
gen. | пеш аз ҳама | в первую очередь |
gen. | пеш аз ҳама | прежде всего (в первую очередь) |
gen. | пеш аз ҳама ҷузъҳоро маҳкам кардан даркор аст | прежде всего надо скрепить детали |
gen. | раф афтиду ҳама чиз чаппа шуда рафт | полка упала и всё кувырк |
gen. | роҳи аз ҳама наздикро ёфтан | найти самый краткий путь |
gen. | рӯзҳои офтобӣ дар моҳи июль аз ҳама зиёд мешавад | максимум солнечных дней бывает в июле |
gen. | сирри ба ҳама маълум | секрет полишинеля |
gen. | суханронии ӯ ба ҳама маъқул шуд | его выступление всем понравилось |
gen. | тадриҷан ҳама пароканда шуданд | постепенно все разошлись |
gen. | такрибан ҳама овоз дода шуданд | голосовали почти что все |
gen. | такрор кардани гапҳои ба ҳама маълум | перепевание |
gen. | у аз уҳдаи ҳама кор мебарояд | ему любая работа по плечу |
gen. | усули аз ҳама муносибтар | наиболее удачный способ |
gen. | хама аллакай бедор буданд | все уже были на ногах |
gen. | хама гумон мекарданд, ки вай дигар намеояд, аммо ӯ омада монд | все решили, что он уже не придёт, ан пришёл |
gen. | дар хама ҷо | везде |
gen. | хурду калон, ҳама | от мала до велика |
gen. | чашмони хама ба роҳгузар дӯхта шуд | глаза всех устремились на прохожего |
gen. | чашмони ҳама ба одами даромадагӣ дӯхта шуданд | взоры всех обратились на вошедшего |
gen. | чӣ! Магар ҳама ҷамъ шуданд? | как? Разве все уже собрались? |
gen. | шавки мусиқй ҳама майлу рағбатхои ӯро аз байн бурд | увлечение музыкой заслонило все её интересы |
gen. | қариб ҳама | редкий |
gen. | ҳама аз вай метарсанд | все дрожат перед ним |
gen. | ҳама аз вай рӯ гардонданд | от него все отступились |
gen. | ҳама аз омади баҳор хурсанд | все рады приходу весны |
gen. | ҳама аз паси у рафтанд | все последовали за ним |
gen. | ҳама аз фарьёди ногаҳонӣ бедор шуданд | все проснулись от вскрика |
gen. | ҳама аз хунукй нобуд шудан | помёрзнуть |
gen. | ҳама аз ҷояшон ҷаста хестанд | все повскакали со своих мест |
nautic. | ҳама ба боло! | свистать всех наверх! (барои кори ҳашар) |
gen. | ҳама ба дараҷаи тайёрй вобаста аст | всё зависит от степени подготовленности |
gen. | ҳама ба ин шаҳодат дода метавонанд | это могут засвидетельствовать все |
humor. | ҳама ба такудав омаданд | пошла писать губерния |
gen. | ҳама ба ҳар сӯ парешон шуданд | все прыснули кто куда |
gen. | ҳама баробар ҳақ гирифтанд | все получили поровну |
gen. | ҳама бе истисно | всё без изъятия |
gen. | ҳама бе истисно | все до единого |
gen. | ҳама бе истисно дар бозӣ иштирок мекунанд | в игре участвуют решительно все |
gen. | ҳама бедор шуданд | едва пробило семь часов, все проснулись |
gen. | ҳама бо як овоз | все в один голос |
nautic. | ҳама боло бароянд! | все наверх! |
gen. | ҳама вайро мешинохтанд | его все знали |
nonstand. | ҳама вакт | то и знай |
gen. | ҳама вакт | всё время |
gen. | ҳама вақт | во все времена |
gen. | ҳама вақт | всегда |
inf. | ҳама вақт | вечно (постоянно) |
gen. | ҳама вақт | всё время (В. Бузаков) |
gen. | ҳама вақт нозунузаш ҳаст | он любит поломаться |
gen. | ҳама газетаҳо дар ин хусус менависанд | все газеты кричат об этом |
gen. | ҳама гап дар ҳамон-дия! | в том-то и дело! |
saying. | ҳама гап занад ҳам, ту гап назан | чья бы корова мычала, а твоя бы молчала |
gen. | ҳама и сабзавотро буғ дода ҷӯшондан | перетушить все овощи |
gen. | ҳама и хароҷот пур карда мешавад | все расходы покроются |
gen. | ҳама инро бояд донанд | об этом следует знать всем |
gen. | ҳама китобҳо дар шкаф ҷо ба ҷо шудаанд | все книги разложились в шкафу |
gen. | ҳама кор аз ғайри чашмдошти ӯ анҷом ёфт | всё вышло иначе, чем он предполагал |
gen. | ҳама кор ба дасти вай аст | он заворачивает всеми делами |
gen. | ҳама кор ба ҷо | всё обстоит хорошо |
gen. | ҳама кор ба ҷост | всё в полном порядке |
gen. | ҳама кор бар хилофи иродаи вай мешуд | всё шло мимо его воли |
gen. | ҳама кор баръакс шуд | всё получилось навыворот |
gen. | ҳама кор баҷо | всё в порядке |
gen. | ҳама кор баҷост | всё в порядке |
gen. | ҳама кор дуруст шуд | всё в порядке |
gen. | ҳама кор мувофиқи гуфтаи ту мешавад | всё будет по-твоему |
gen. | ҳама кор ранги дигар гирифт | всё обернулось по-другому |
gen. | ҳама корро ба таври худ кардан | делать всё по-своему |
gen. | ҳама корро вай саришта мекунад | он заворачивает всеми делами |
gen. | ҳама корҳои онҳо баҷо | с ними всё обстоит хорошо |
gen. | ҳама монда шуданд, аммо ба вай ҳеҷ чиз нашуд | все устали, а ему ничего |
gen. | ҳама норасоиҳои корро бартараф кардан | устранить все ненормальности в работе |
gen. | ҳама оббозӣ карданд | все перемылись |
gen. | ҳама омаданд? — Ҳа | все пришли? — Да |
gen. | ҳама рафтору гуфтораш аз истеъдоди ӯ дарак медод | всё обличало в нём дарование |
gen. | ҳама сар ба сар | все поголовно |
gen. | ҳама сухани ҳамдигарро бурида гап задан гирифтанд | все заговорили наперебой |
gen. | ҳама тан гуш шудан | прислушиваться |
gen. | ҳама тан гуш шудан | прислушаться |
gen. | ҳама тан гӯш гардидан | держать ухо востро |
gen. | ҳама тан гӯш шудан | вслушаться |
gen. | ҳама тан гӯш шудан | вслушиваться |
gen. | ҳама тан гӯш шудан | обратиться в слух |
gen. | ҳама тан чашм шудан | превратиться в зрение |
gen. | ҳама тарафдору як худи ту зид | все за, один ты против |
gen. | ҳама тухмҳоро пахш кардан | передавить все яйца |
gen. | ҳама фаромӯш шуд | всё перезабылось |
gen. | ҳама хикояҳои вай дуруғи маҳз аст | все его рассказы сплошной вымысел |
gen. | ҳама чиз | всё (при перечислении) |
gen. | ҳама чиз | все (при перечислении) |
gen. | ҳама чиз | всякая всячина |
gen. | ҳама чиз аз нав равшан ба хотираш омад | всё живо воскресло в её памяти |
inf. | ҳама чиз бар бод рафт | всё пошло насмарку |
gen. | ҳама чиз барои ғалаба | всё для победы |
gen. | ҳама чиз дар пеши истеъдоди ӯ ҳеҷ мешавад | всё меркнет перед его талантом |
gen. | ҳама чиз дар пеши чашмонам хира тофт | всё поплыло у меня перед глазами |
gen. | ҳама чиз фаровон буд | всего было вволю |
gen. | ҳама чиз ҳаст | чего только нет |
gen. | ҳама чиз ҳаст | только птичьего молока не хватает |
gen. | ҳама чиз ҳаст | только птичьего молока недостаёт |
gen. | ҳама чиз ҳаст, фақат шири мург намерасад | только птичьего молока не хватает |
gen. | ҳама чиз ҳаст, фақат шири мург намерасад | только птичьего молока недостаёт |
gen. | ҳама чизи дар боло гуфташуда... | всё сказанное выше... |
gen. | ҳама чизи дар боло зикршуда | всё вышеизложенное |
gen. | ҳама чизро аралаш кардан | валить всё в одну кучу |
gen. | ҳама чизро барои зиёфат муҳайё кардан | всё приготовить для угощения |
gen. | ҳама чизро бо меҳнати худ ёфтан | нажить всё своим трудом |
gen. | ҳама чизро дурустакак фахмида гирифтан | толком всё разузнать |
gen. | ҳама чизро муфассал дониста гирифтан | разузнать всё до мельчайших подробностей |
proverb | ҳама чизро навиштан мумкин | бумага всё терпит |
gen. | ҳама чизро омехтан | валить всё в одну кучу |
gen. | ҳама чизро пешакй ҳал кардан | решить всё заранее |
gen. | ҳама чизро ҷо ба ҷо кардан | ставить всё на своё место |
gen. | ҳама чизҳои хонаро титупит кардан | разворотить все вещи в комнате |
gen. | ҳама чизҳоро тагу ру кардан | переворочать все вещи |
gen. | ҳама чо яклухт регзор аст | пески идут сплошняком |
gen. | ҳама чоро дида баромадан | обыскивать |
gen. | ҳама чоро дида баромадан | обыскать |
gen. | ҳама чун як тан | все до одного |
gen. | ҳама шоҳидҳо ҳозиранд | все свидетели налицо |
gen. | ҳама якбора ба гап даромаданд | все заговорили разом |
gen. | ҳама якбора ба гап сар карданд | все заговорили разом |
gen. | ҳама якдилона | все как один |
gen. | ҳама яккачин шудагӣ барин | молодец к молодцу |
obs. | ҳама якҷоя | всем миром |
gen. | ҳама якҷоя ба хона даромаданд | они всем скопом ввалились в дом |
cards, inf. | ҳама қартаҳоро задан | раскрыться |
cards, inf. | ҳама қартаҳоро задан | раскрываться |
gen. | ҳама қувваро ба кор сарф кардан | класть все силы на работу |
gen. | ҳама ҷо | всюду (В. Бузаков) |
gen. | ҳама ҷо | повсюду (В. Бузаков) |
gen. | ҳама ҷо | повсеместно (В. Бузаков) |
gen. | ҳама ҷо | везде (В. Бузаков) |
gen. | ҳама ҷо барин | как везде |
proverb | ҳама ҷо овозаю дарвоза | слухом земля полнится |
gen. | ҳама ҷои асирро кофтуков кардан | обыскать пленного |
gen. | ҳама ҷои киштӣ ялаккос мезад | всё на корабле блестело |
gen. | ҳама ҷоро бӯи гул гирифтааст | всюду стоит запах цветов |
gen. | ҳама ҷоро дида омадан | обходить |
gen. | ҳама ҷоро дида омадан | обойти кого-л., что-л. (побывать всюду) |
inf. | ҳама ҷоро тақ-тақ кардан | обстукивать |
inf. | ҳама ҷоро тақ-тақ кардан | обстукать (кого-л., что-л.) |
gen. | ҳаёт ҳама касонро баробар кардааст | жизнь всех сравняла |
gen. | ҳақиқати ба ҳама маълум | старая истина |
gen. | ҳақиқати ба ҳама маълум | азбучная истина |
gen. | ӯ аз ҳама ақиб рафт | он ушёл последним |
gen. | ӯ баъди ҳама рафт | он ушёл последним |
gen. | ӯ нисбат ба ҳама дигар хел рафтор мекард | он держался иначе, чем все |
gen. | ӯро ҳама фаромӯш кардаанд | про него все забыли |