DictionaryForumContacts

   Tajik
Terms containing ё ...ё | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectTajikRussian
gen.аз ин ё он тарафс той или с другой стороны
gen.ба дигар ҷой ё ба тарзи дигар заданпереколоть (что-л.)
gen.ба дигар ҷой ё ба тарзи дигар заданперекалывать
gen.ба дигар ҷой ё ба тарзи дигар халонданпереколоть (что-л.)
gen.ба дигар ҷой ё ба тарзи дигар халонданперекалывать
fig.ба ҷои косе ё чизе гузаштансменять
fig.ба ҷои косе ё чизе гузаштансменить (что-л.)
gen.бо ин ё он роҳтем или иным способом
sport.боло ё паҳлуи дарвозаи футболштанга
gen.буд ё набудкак и не бывало
gen.ва ёили
gen.ва ёиль
gen.дар ду ё дар якчанд ҷой кор кардансовместительствовать
gen.дар пеши ӯ масъалаи мушкиле меистод, ки ба хондан равад ё кор кунадперед ним встала дилемма: идти учиться или работать
gen.дар ҳамин борон рафтан? — Хӯш-е!поехать в дождь? — Благодарю покорно!
gen.дер ё зудрано или поздно
иблис-е!шишига
gen.имрӯз ё пагоҳлибо сегодня, либо завтра
gen.имрӯз ё пагоҳсегодня или завтра
gen.ин ё онтот или иной (В. Бузаков)
gen.ин ё онэтот или тот (В. Бузаков)
gen.коркуне, ки дар як вақт дар ду ё дар якчанд муассиса кор мекунадсовместитель
gen.кул ё қул карданпререкаться
gen.ман бегоҳӣ меоям, ё ин ки пагоҳии барвақтя приду вечером, а не то завтра утром
gen.ман дар андеша будам, ки ба ин роза шавам ё нея раздумывал, согласиться на это или нет
gen.маълумоти дорои сирри давлатӣ ё сирри тиҷоратӣинформация, составляющая государственную или коммерческую тайну (В. Бузаков)
gen.меравем, ё ту монда шудй?пойдём, или ты устала?
gen.мешуда бошад ё не, намедонамто ли будет, то ли нет, не знаю
gen.мо ба чорбоғ, ба беша ва ё ба дарьё рафтеммы ходили в парк, в лес или на реку
gen.на ...-мӣ..., ё...не
gen.наг ...-мӣ..., ё...не
gen.намедонам, пеши шумо омада метавонам ё нене знаю, соберусь ли я к вам
gen.оё ӯ вуҷуд дошт, ё ин ки афсона аст?был ли он, или это только легенда?
gen.пешаш ё пушташ?орлянка (як навъ қиморбозӣ мебошад, ки танга партофта мувофиқи ба кадом тараф афтидани танга мебаранд ё бой медиҳанд)
gen.пешаш ё пушташ?орёл (як навъ қиморбозӣ мебошад, ки танга партофта мувофиқи ба кадом тараф афтидани танга мебаранд ё бой медиҳанд)
gen.пешаш ё пушташ?орёл или решка?
obs.пояи милтиқ ё пулемётсошка
gen.пушташ ё пешашорёл или решка
gen.равам ё наравамне то ехать, не то нет
gen.рафтем-е!пойдём же!
gen.розӣ ё нерад или не рад
agric.тар кардани зағирпоя бо борон ё оби шабнамстланьё
gen.ту сатилро ба мадон мондй ё ба ягон ҷои дигар?ты поставил ведро в чулан или ещё куда?
inf.хуроки гӯштӣ ё ширӣскоромное
obs., ironic.хӯш-еблагодарю покорно (выражение несогласия)
gen.чизеро аз ҷои дигараш ё бо дасти дигар доштанперехватывать
gen.чизеро аз ҷои дигараш ё бо дасти дигар доштанперехватить (схватить в другом месте)
gen.чой нӯш, ё ки рафта дам гирвыпей чаю, а то пойди отдохни
шайтон-е!шишига
gen.шумо мутолиа мекунед ё не?будете вы читать или нет?
gen.ягон кори чигил ё ногуворро ислоҳ карданрасхлёбывать кашу
vet.med.яраи пои асп ё харнаминка
gen.яхнии моҳи ё мурғмайонез (кушанье)
gen.ё алхазар!батюшки светы!
gen.ё алхазар!батюшки мои!
saying.ё ба зӯрӣ, ё ба зорӣ, ё ба зарне мытьём, так катаньем
gen.ё борон, ё барфне то дождь, не то снег
gen.ё... ва ё...иль
gen.ё... ва ё...или
gen.ё ин ки...или (то есть, иными словами)
gen.ё ин килибо
gen.ё ин ки...а не то (а может и)
gen.ё ин ки...иль
gen.ё ин кииль
gen.ё ин киили
gen.ё ин, ё онтот или другой
gen.ё ин, ё онтот или иной
gen.ё ин ё онтот или другой
gen.ё ки...не то...
gen.ё киили
gen.ё кили
obs., loc.name.ё ки...аль
obs., loc.name.ё ки...али
gen.ё киль
gen.ё килибо
gen.ё кииль
gen.ё ки...а то...
gen.ё ман, ё тулибо ты, либо я
gen.ё оллоҳ!бог мой!
gen.ё оллоҳ!боже мой!
gen.ё оллоҳ!боже!
gen.ё рафтан Лозим, ё монданили уйти, или остаться
gen.ё тавба!батюшки светы!
gen.ё тавба!батюшки мои!
gen.ё худиль
gen.ё худили (то есть, иными словами)
gen.ё худо!господи!
saying.ё шоҳ ё гадолибо пан, либо пропал
saying.ё шоҳ ё гадопан или пропал
gen.ё... ё...или
gen.ё... ё...либо... либо...
gen.ё... ё...иль
gen.ё ...ёиль
gen.ё ...ёили
gen.ё, ё ин ки...не то... не то...
gen.ё, ё ин ки...то ли... то ли...
gen.ё... ё ин ки...иль
gen.ё... ё ин ки...или
gen.ё... ё... нане то (или)
gen.ё... ё... нагне то (или)
gen.ё ҳаёт, ё мамотне на жизнь, а на смерть
gen.ё ҳаёт, ё мамотне на живот, а на смерть
gen.ё ҳаёт ё мамот гуфтане на жизнь, а на смерть
gen.қоғаз ё матои кемухтшаклшагрень (бумага, ткань и т.п., барои муқова ва рӯкашкунӣ)
gen.қул ё қулпрепирательство
gen.қул ё қулпрепирание уст.
gen.қул ё қул карданпрепираться
gen.ҳозир ё ҳеҷ гоҳтеперь или никогда
gen.ӯ, фиребгар-е!ах ты, мошенник!
gen.ӯ ҳамеша ё мехонад, ё менависадон всегда или читает, или пишет
gen.ӯҳ ту ганда-е!ах ты, паршивец! (сухани дашномомезе, ки аксар бо оҳанги коҳиши нармдилона гуфта мешавад)